Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

Vertaling van "schietoefeningen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


toestel voor schietoefeningen op kleine schaal door de artillerie

appareil pour tir réduit d'artillerie


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte wijst hij nog op de risico's die die situatie inhoudt voor onze buitenlandse operaties. Als voorbeeld verwijst hij naar de militairen die zouden worden ingezet in Mali, maar die nu versterking moeten bieden in ons land, waardoor hun trainingen en schietoefeningen werden geannuleerd.

Enfin, il souligne le risque de cette situation pour nos déploiements à l'étranger, prenant comme exemple le fait que les militaires concernés par la mission belge au Mali doivent venir en renfort sur le terrain en Belgique et que leurs séances d'entraînement et de tirs ont été annulées.


3. Deze schietoefeningen werden toegestaan nadat een ploeg specialisten behorende tot de bemanning van de Wielingen, in België voor de afvaart van het fregat naar zijn operatiezone, een vorming gekregen had van FN Herstal met betrekking tot het hanteren, de uiteenname, het onderhoud en de veiligheidsmaatregelen van het wapen.

3. Ces tirs ont été autorisés après qu'une équipe de spécialistes appartenant à l'équipage du Wielingen ait reçu en Belgique, avant le départ de la frégate vers sa zone d'opération, une formation de la FN Herstal concernant le maniement, le démontage, l'entretien et les mesures de sécurité de l'arme.


3. a) Werden in het kader van deze opleidingen schietoefeningen en drills gehouden aan boord van zeeschepen terwijl deze zich op zee bevonden? b) Werden hierbij verschillende aanvalsscenario's gesimuleerd? c) Hebben zij eveneens opleidingen gevolgd om zeeschepen succesvol te boarden?

3. a) Dans le cadre de ces formations, des exercices de tir et des drills ont-ils été organisés à bord de navires en mer? b) Différents scénarios d'attaque ont-ils été simulés à cette occasion? c) Ces militaires ont-ils également bénéficié de formations sur l'abordage efficace des navires?


2. Brandpreventie. a) De aard van het terrein, de verscheidene soorten munities waarmee dient te worden geoefend, de vergrassing van de heide en de uitdroging van de bodem, deels te wijten aan de waterwinning op het militair domein sedert 1976, maken het inschatten van het brandgevaar zeer complex. b) De aard van de op 14 maart 1996 uitgevoerde oefening en de plaats waarop deze werd uitgevoerd, bracht in principe geen uitzonderlijk brandrisico teweeg. c) Tussen 8 februari 1996 en de brand werden slechts op één andere dag schietoefeningen in open lucht uitgevoerd.

2. Prévention incendie. a) La nature du terrain, les différentes sortes de munitions nécessaires à l'entraînement des troupes, le changement de végétation et l'assèchement du sol, en partie causés par l'extraction d'eau sur le domaine militaire depuis 1976, rendent l'estimation du risque d'incendie très complexe. b) La nature de l'exercice du 14 mars 1996 et l'endroit où celui-ci s'est déroulé n'entraînaient en principe aucun risque particulier d'incendie. c) Entre le 8 février 1996 et l'incendie, une seule journée de tir en plein air a eu lieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Welke preventieve en/of remediërende maatregelen werden binnen Defensie genomen om de lichamelijke en/of materiële schade bij trainingsactiviteiten, oefeningen, operaties, stockage, transport en manipulatie van munitie en explosieven of bij schietoefeningen en manipulatie met wapens, te voorkomen?

8. Quelles sont les mesures préventives et/ou mesures pour remédier à ce problème prises au sein de la Défense pour prévenir les dommages physiques et/ou matériels encourus dans le cadre des activités d'entraînement, des exercices, des opérations, du stockage, du transport et de la manipulation des munitions et des explosifs ou des exercices de tir et la manipulation des armes?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schietoefeningen werden' ->

Date index: 2020-12-19
w