Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Vertaling van "schijnt erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een eerste analyse schijnt erop te wijzen dat enerzijds de voedselhulp via de meest geschikte kanalen moet worden geleverd, en dat er anderzijds in het algemeen nood is aan een gecoördineerde hulpverlening.

Après une première analyse, deux éléments semblent se dégager: d'une part, l'aide alimentaire, qui doit être livrée par les canaux les plus adéquats, et d'autre part, de façon plus générale, l'apport d'une aide coordonnée.


Een eerste analyse schijnt erop te wijzen dat enerzijds de voedselhulp via de meest geschikte kanalen moet worden geleverd, en dat er anderzijds in het algemeen nood is aan een gecoördineerde hulpverlening.

Après une première analyse, deux éléments semblent se dégager: d'une part, l'aide alimentaire, qui doit être livrée par les canaux les plus adéquats, et d'autre part, de façon plus générale, l'apport d'une aide coordonnée.


Hoewel het lid tot de oppositie behoort, zou hij erop willen wijzen dat er naar het schijnt tussen de meerderheidspartijen en de regering een akkoord bestaat dat over de wetsvoorstellen in principe overleg moet worden gevoerd en dat ze geen aanleiding mogen geven tot botsingen.

Le membre, bien qu'étant dans l'opposition, voudrait rappeler qu'il existe, semble-t-il, un accord entre les partis de la majorité et le gouvernement, selon lequel les propositions de loi devraient, en principe, être concertées et ne pas donner lieu à des affrontements.


Hij merkt op dat het artikel in de tegenwoordige tijd is opgesteld, wat erop schijnt te wijzen dat men geen rekening houdt met het gedrag van de ouders vóór het optreden van de jeugdrechtbank.

Il remarque que l'article est libellé au présent, ce qui laisse sous-entendre que l'on ne tient pas compte de l'attitude des parents préalablement à la prise en charge par le tribunal de la jeunesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Anciaux vindt het onterecht dat de heer Laeremans schijnt te denken dat door de splitsing van het parket de situatie erop achteruit zal gaan.

M. Anciaux trouve que M. Laeremans a tort de penser que la situation va empirer à cause de la scission du parquet.


2. stelt vast dat de meeste lidstaten op grond van artikel 6 van de richtlijn een regeling hebben ontworpen waardoor via bemiddeling bereikte overeenkomsten dezelfde rechtskracht hebben als een gerechtelijke beslissing; Wijst erop dat dit doel bereikt wordt door de overeenkomst hetzij aan de rechtbank voor te leggen, hetzij in een notariële akte neer te leggen, en dat naar het schijnt in een aantal nationale wetgevingen voor de eerste variant werd gekozen, terwijl ingevolge de wetgeving van talrijke andere lidstaten ook voor een nota ...[+++]

2. note que, conformément à l'article 6 de la directive, la plupart des États membres disposent d'une procédure visant à conférer à un accord issu d'une médiation la même force qu'une décision judiciaire; fait observer que l'accord obtient ce caractère soit en étant soumis à une juridiction soit en étant constaté par devant notaire, et qu'il semble que quelques législations nationales aient opté pour la première solution, alors que dans un grand nombre d'États membres, en revanche, le système juridique offre parallèlement l'acte notarié: en effet, alors qu'en Grèce et en Slovénie la législation prévoit qu'un accord issu d'une médiation ...[+++]


2. stelt vast dat de meeste lidstaten op grond van artikel 6 van de richtlijn een regeling hebben ontworpen waardoor via bemiddeling bereikte overeenkomsten dezelfde rechtskracht hebben als een gerechtelijke beslissing; Wijst erop dat dit doel bereikt wordt door de overeenkomst hetzij aan de rechtbank voor te leggen, hetzij in een notariële akte neer te leggen, en dat naar het schijnt in een aantal nationale wetgevingen voor de eerste variant werd gekozen, terwijl ingevolge de wetgeving van talrijke andere lidstaten ook voor een nota ...[+++]

2. note que, conformément à l'article 6 de la directive, la plupart des États membres disposent d'une procédure visant à conférer à un accord issu d'une médiation la même force qu'une décision judiciaire; fait observer que l'accord obtient ce caractère soit en étant soumis à une juridiction soit en étant constaté par devant notaire, et qu'il semble que quelques législations nationales aient opté pour la première solution, alors que dans un grand nombre d'États membres, en revanche, le système juridique offre parallèlement l'acte notarié: en effet, alors qu'en Grèce et en Slovénie la législation prévoit qu'un accord issu d'une médiation ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de heer Podkański schijnt erop te doelen dat de Commissie constitutionele zaken het Reglement zou hebben geschonden.

– (EN) Madame la Présidente, M. Podkański semble sous-entendre que la commission des affaires constitutionnelles a enfreint notre règlement.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de heer Podkański schijnt erop te doelen dat de Commissie constitutionele zaken het Reglement zou hebben geschonden.

– (EN) Madame la Présidente, M. Podkański semble sous-entendre que la commission des affaires constitutionnelles a enfreint notre règlement.


Het eerste advies dat ik heb ontvangen – voordat de diensten de kans hadden gezien uw lange brief aan mij uitvoerig te bestuderen – schijnt erop te wijzen dat het verslag ontvankelijk kan worden verklaard, hoewel er elementen zijn die nog zorgvuldig moeten worden bestudeerd.

Toutefois, le premier avis que j’ai reçu - avant que les services compétents n’aient eu l’occasion d’étudier en profondeur la longue lettre que vous m’avez adressée - semble suggérer la recevabilité du rapport; certains éléments doivent cependant être examinés attentivement.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     schijnt erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schijnt erop' ->

Date index: 2021-10-29
w