Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «schijnt te willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients




tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is essentieel te weten of het nog steeds om een uitrustingsplan voor België gaat dan wel of nu al aansluiting wordt gezocht bij de internationale problematiek, zoals Europa dat schijnt te willen.

Il est essentiel de savoir s'il s'agit toujours d'un plan d'équipement établi pour la Belgique ou s'il s'inscrit dès à présent dans une problématique internationale, comme semble le vouloir l'Europe.


Het is essentieel te weten of het nog steeds om een uitrustingsplan voor België gaat dan wel of nu al aansluiting wordt gezocht bij de internationale problematiek, zoals Europa dat schijnt te willen.

Il est essentiel de savoir s'il s'agit toujours d'un plan d'équipement établi pour la Belgique ou s'il s'inscrit dès à présent dans une problématique internationale, comme semble le vouloir l'Europe.


N. stelt vast dat de gemiddelde loonkloof tussen mannen en vrouwen voor hetzelfde werk in de Europese Unie van de 25 inderdaad nog 15 % bedraagt en niet schijnt te willen verdwijnen;

N. Constatant qu'en effet, la différence moyenne des salaires entre hommes et femmes pour un même travail dans l'Union européenne des 25 est encore de 15 % et ne semble pas vouloir se résorber;


5. Last but not least moet opgemerkt worden dat dit wetsvoorstel, dat administratieve functieaanwijzingen (in casu de affectatie van een ambtenaar van de FOD Buitenlandse Zaken als posthoofd) ondergeschikt wil maken aan het advies van een bij uitstek politieke instelling (in casu het Parlement, in plaats van de zo dikwijls aangeklaagde « politisering » van de administratie tegen te gaan, deze laatste juist schijnt te willen institutionaliseren !

5. Last but not least, il est à noter que cette proposition de loi tend à ce que les désignations de fonctions administratives (en l'espèce l'affectation d'un fonctionnaire du SPF Affaires étrangères comme chef de poste) soient effectuées après l'avis d'une institution politique par excellence (en l'espèce le Parlement). Au lieu de lutter contre une « politisation » de l'administration si souvent dénoncée, cette dernière semble justement aller dans le s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het amendement gewaagt daar niet van en het schijnt dat ook niet te willen doen, als men afgaat op de verantwoording van het amendement Nyffels (stuk nr. 407/5), dat ten grondslag ligt aan de door de subcommissie opgestelde tekst, op de plaats van het artikel dat nummer 23bis krijgt, op de verwijzing naar de duur van de opzeggingstermijn om het minimumbedrag van de vergoeding vast te stellen en ten slotte op het tweede lid dat uitdrukkelijk over de betekening van een opzegging spreekt.

L'amendement n'en parle pas, mais ne semble pas la viser si l'on s'en réfère à la justification de l'amendement Nyffels, (Doc. n° 407/5), qui est à l'origine du texte élaboré par la sous-commission, à l'emplacement de l'article, qui reçoit le numéro 23bis, à la référence à la durée du délai de préavis pour fixer le montant minimum de l'indemnité et enfin au second alinéa, qui parle expressément de la signification d'un préavis.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben dit gesprek elk jaar, en het valt mij op dat de politiek moet veranderen als we meer mensen – en in het bijzonder meer vrouwen – willen hebben die betrokken zijn bij de Commissie, de Raad en het Parlement, dat dit niet schijnt te willen.

– (EN) Monsieur le Président, nous avons cette même discussion chaque année, et il est clair que la politique doit changer si nous voulons qu’un plus grand nombre de personnes – et plus précisément de femmes – intègrent la Commission, le Conseil et le Parlement, qui ne semble pas le souhaiter.


Die hebben natuurlijk ook hun legitimiteit, maar toch geloof ik dat het te ver gaat indien men – zoals de Duitse regering schijnt te willen – deze databanken ook toegankelijk wil maken voor de geheime diensten.

Je pense toutefois que nous dépasserions la limite en laissant - comme semble vouloir le faire le gouvernement allemand - les services secrets accéder à ces bases de données.


Toch willen we ons niet verschuilen achter een gebrekkige inter-rater overeenkomst, vermits er wel een correlatie schijnt te bestaan tussen risicogecorrigeerde sterftecijfers en kwaliteitsproblemen, geïdentificeerd door peer review organisaties.

Toutefois, nous ne souhaitons pas nous retrancher derrière un accord interjuges imparfait, vu qu'une corrélation semble bien exister entre le nombre corrigé de décès et les problèmes de qualité, identifiés par le biais d'organisations de peer review.


De tot dusver aan het licht getreden bestuurlijke tekortkomingen lijken dan ook veel ernstiger te zijn dan de Commissie schijnt te willen geloven, in die zin dat wij voor de onmiddellijke toekomst vooral aan deze voorwaarden zullen moeten trachten te voldoen alvorens van concreet projectbeheer sprake zal kunnen zijn.

Les carences administratives mises en évidence jusqu'à présent semblent bien plus importantes que la Commission a tendance à le croire: plus encore que sur la gestion concrète des projets, c'est sur cette condition essentielle que devraient se concentrer les efforts dans l'immédiat.


Als parlementslid zijn wij op onze honger gebleven. Onder de Europese instellingen is de Raad degene die het minst de roep om democratie en transparantie schijnt te willen horen.

De toutes les institutions européennes, le Conseil est celle qui semble la moins encline à vouloir entendre parler de démocratie et de transparence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schijnt te willen' ->

Date index: 2021-09-07
w