Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangementen
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onderhandelen over schikkingen
Schikkingen
Schikkingen voorstellen

Traduction de «schikkingen die werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


onderhandelen over schikkingen

gocier des règlements de sinistre


schikkingen voorstellen

faire une proposition de règlement de sinistre




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nodige schikkingen werden daaromtrent getroffen bij de opmaak van de nieuwe ICT applicatie.

Les dispositions nécessaires ont été prises à cet égard lors de la confection de la nouvelle application ICT.


Hier ook werden minnelijke schikkingen voorgesteld aan de verschillende merken die in inbreuk waren. In geval van niet-betaling zullen de dossiers naar de verschillende bevoegde parketten voor nuttig gevolg doorgestuurd worden.

Ici aussi, des transactions administratives sont proposées aux marques en infraction et, en cas de non-paiement, les dossiers seront communiqués aux différents parquets compétents pour suite voulue.


Het Rekenhof stelde vast dat de voorstellen tot minnelijke schikkingen tot dan niet op uniforme wijze werden behandeld, dat de akkoorden in het kader van minnelijke schikkingen niet correct werden geïnventariseerd en dat geen afdoende rapportering naar de hiërarchie en de beleidsverantwoordelijken plaatsvond.

La Cour des comptes a constaté que, jusque-là, les propositions de transaction n'étaient pas traitées de manière uniforme, que les accords en vue de la transaction n'étaient pas correctement inventoriés et que le rapportage vis-à-vis de la hiérarchie et des responsables politiques n'était pas suffisant.


Hoeveel verruimde minnelijke schikkingen er dé facto werden afgesloten is een vraag alleen kan beantwoord worden door de minister van Justitie.

Seul le ministre de la Justice peut répondre à la question de savoir combien de transactions pénales élargies ont été conclues dé facto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de wet tot wijziging van artikel 216bis al in werking trad op 16 mei 2011, beveelt het Rekenhof bovendien aan alsnog de akkoorden inzake minnelijke schikkingen die tussen 16 mei 2011 en 29 september 2014 werden verleend, te registreren en over de afhandelingswijze ervan te rapporteren.

Étant donné que la loi modifiant l'article 216bis du code d'instruction criminelle est entrée en vigueur dès le 16 mai 2011, la Cour des comptes recommande également d'enregistrer les accords en vue de la transaction survenus entre le 16 mai 2011 et le 29 septembre 2014 et de rédiger un rapport sur les suites données à ceux-ci.


Bijgevolg wens ik het volgende te vernemen: Hoeveel minnelijke schikkingen werden er sinds de inwerkingtreding van de wijziging van de wet van 14 april 2011, enerzijds, en sinds de inwerkingtreding van de omzendbrief nr 6/2012, anderzijds, voorgesteld? Hoeveel werden er getroffen, voor welk soort delicten en voor welke bedragen?

Je souhaiterais dès lors savoir : depuis l'entrée en vigueur de la modification par la loi du 14 avril 2011, d'une part, et depuis l'entrée en vigueur de la circulaire n° 6/2012, d'autre part, combien de transactions ont été proposées, combien ont été conclues, pour quels types de délits et pour quels montants ?


de onmiddellijke inningen en minnelijke schikkingen voor overtredingen die door het koninklijk besluit van 26 april 2004 werden heraangewezen van de categorie van de zware overtredingen van de eerste graad naar de categorie van de gewone overtredingen

les perceptions immédiates et les transactions pour les infractions qui, en application de l'arrêté royal du 26 avril 2004, sont passées de la catégorie des infractions graves du premier degré à celle des infractions ordinaires


Allereerst wil ik het geachte lid eraan herinneren dat de schikkingen die werden getroffen naar aanleiding van het offerfeest in 2005, zoals ik die heb uiteengezet in mijn antwoord op zijn vraag nr. 3-3802 (Vragen en Antwoorden nr. 3-65, blz. 6391), gerechtvaardigd waren door een aantal omstandigheden — religieuze contekst, slacht voor privé-doeleinden, termijn voor aanpassing aan de nieuwe reglementeringen — die hem uitvoerig werden toegelicht.

Je tiens d'abord à rappeler à l'honorable membre que les dispositions prises à l'occasion de la fête du sacrifice en 2005, telles que je les lui ai exposées dans ma réponse à sa question nº 3-3802 (Questions et Réponses nº 3-65, p. 6391), étaient justifiées par une série de circonstances — contexte religieux, abattage à des fins privées, délai d'adaptation à de nouvelles réglementations — qui lui ont été détaillées.


(5) De categorie minnelijke schikkingen bevat zowel de zaken waarin een minnelijke schikking is voorgesteld en die wachten op een eindbeslissing (deels betaalde minnelijke schikkingen inbegrepen), de zaken die werden afgesloten door het betalen van een minnelijke schikking en voor welke de strafvordering vervalt en ten slotte de zaken binnen welke een minnelijke schikking werd geweigerd maar die sindsdien nog niet zijn geëvolueerd na ...[+++]

(5) Dans cette catégorie transaction figurent les affaires pour lesquelles une transaction a été proposée et qui sont en attente d'une décision finale (en ce compris les transactions partiellement payées), les affaires qui ont été clôturées par le paiement de la transaction et pour lesquelles l'action publique est éteinte et, enfin, les affaires pour lesquelles la transaction a été refusée mais qui, depuis lors, n'ont pas encore évolué vers un nouvel été d'avancement.


Mondelinge vraag van de heer Jean-Marie Dedecker aan de vice-eerste minister en minister van Justitie en aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de onmiddellijke inningen en minnelijke schikkingen voor overtredingen die door het koninklijk besluit van 26 april 2004 werden heraangewezen van de categorie van de zware overtredingen van de eerste graad naar de categorie van de gewone overtredingen» (nr. 3-322)

Question orale de M. Jean-Marie Dedecker à la vice-première ministre et ministre de la Justice et au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «les perceptions immédiates et les transactions pour les infractions qui, en application de l'arrêté royal du 26 avril 2004, sont passées de la catégorie des infractions graves du premier degré à celle des infractions ordinaires» (nº 3-322)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schikkingen die werden' ->

Date index: 2024-03-30
w