Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangementen
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Installatie die goedgekeurd vereist
Onderhandelen over schikkingen
Schikkingen
Schikkingen voorstellen

Traduction de «schikkingen zijn goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

installation nécessitant une habilitation


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

service approuvé en mer


schikkingen voorstellen

faire une proposition de règlement de sinistre


onderhandelen over schikkingen

gocier des règlements de sinistre


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Registre européen des types de véhicules autorisés






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 61. De artikelen 52 tot 54 zijn van toepassing ingeval procedures zijn ingesteld, gerechtelijke schikkingen zijn goedgekeurd of getroffen en authentieke akten zijn opgesteld, vanaf 18 juni 2011, daaronder begrepen op het geëiste levensonderhoud voor een periode voorafgaand aan die datum.

Art. 61. Les articles 52 à 54 s'appliquent dans le cas où des procédures sont engagées, des transactions judiciaires sont approuvées ou conclues et des actes authentiques sont établis, à partir du 18 juin 2011, y compris aux aliments réclamés pour une période antérieure à cette date.


De artikelen 73, § 2, en 75, van de wet van 16 juli 2004 houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, zoals vervangen door respectievelijk de artikelen 52 en 54, zijn evenwel van toepassing ingeval de procedures zijn ingesteld, gerechtelijke schikkingen zijn goedgekeurd of getroffen en authentieke akten zijn opgesteld vanaf de tiende dag volgend op de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.

Toutefois, les articles 73, § 2, et 75 de la loi du 16 juillet 2004 portant le Code de droit international privé, tels que remplacés respectivement par les articles 52 et 54, sont applicables aux procédures qui sont engagées, aux transactions judiciaires qui sont approuvées ou conclues et aux actes authentiques qui sont établis à compter du dixième jour qui suit celui de la publication de la présente loi au Moniteur belge.


Gerechtelijke schikkingen die door een in een exclusief forumkeuzebeding aangewezen gerecht zijn goedgekeurd of die ten overstaan van dat gerecht in de loop van een procedure tot stand zijn gekomen, en die in de staat waarin de gerechtelijke schikking is goedgekeurd, op dezelfde wijze ten uitvoer kunnen worden gelegd als een beslissing, worden op grond van dit verdrag op dezelfde wijze ten uitvoer gelegd als een beslissing.

Les transactions homologuées par un tribunal d’un État contractant désigné dans un accord exclusif d’élection de for ou passées devant ce tribunal au cours d’une instance, et qui sont exécutoires au même titre qu’un jugement dans l’État d’origine, sont exécutées en vertu de la présente convention aux mêmes conditions qu’un jugement.


Pas wanneer de budgettaire procedures en schikkingen uitgewerkt zijn, zal een definitief akkoord kunnen worden goedgekeurd.

Les procédures et arrangements budgétaires doivent encore être établis afin qu'un accord définitif soit adopté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moeten bijvoorbeeld specifieke regels worden goedgekeurd om deze schikkingen uitvoerbaar te maken?

Devrait-on notamment adopter des règles spécifiques afin de conférer un caractère exécutoire à ces accords?


1. Schikkingen betreffende een schuldvordering in de zin van artikel 4, lid 2, die in de loop van de procedure door een gerecht zijn goedgekeurd of voor een recht zijn getroffen en die uitvoerbaar zijn in de lidstaat waar de schikking werd goedgekeurd of getroffen, worden op verzoek door het gerecht dat de schikking heeft goedgekeurd of voor welke zij is getroffen, als Europese executoriale titel gewaarmerkt, waarbij gebruik wordt gemaakt van het in bi ...[+++]

1. Une transaction relative à une créance au sens de l'article 4, paragraphe 2, approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours d'une procédure judiciaire et exécutoire dans l'État membre dans lequel elle a été approuvée ou conclue, est, sur demande adressée à la juridiction par laquelle elle a été approuvée ou devant laquelle elle a été conclue, certifiée en tant que titre exécutoire européen au moyen du formulaire type figurant à l'annexe II.


1. Schikkingen betreffende een schuldvordering in de zin van artikel 4, lid 2, die in de loop van de procedure door een gerecht zijn goedgekeurd of voor een recht zijn getroffen en die uitvoerbaar zijn in de lidstaat waar de schikking werd goedgekeurd of getroffen, worden op verzoek door het gerecht dat de schikking heeft goedgekeurd of voor welke zij is getroffen, als Europese executoriale titel gewaarmerkt, waarbij gebruik wordt gemaakt van het in bi ...[+++]

1. Une transaction relative à une créance au sens de l'article 4, paragraphe 2, approuvée par une juridiction ou conclue devant une juridiction au cours d'une procédure judiciaire et exécutoire dans l'État membre dans lequel elle a été approuvée ou conclue, est, sur demande adressée à la juridiction par laquelle elle a été approuvée ou devant laquelle elle a été conclue, certifiée en tant que titre exécutoire européen au moyen du formulaire type figurant à l'annexe II.


- Het verdrag tot herziening van het algemeen verdrag tussen het koninkrijk België en de republiek Turkije betreffende de sociale zekerheid en de twee administratieve schikkingen ondertekend te Ankara, werd door het parlement op 30 juni 1997 goedgekeurd en door de Koning op 25 september 2000 afgekondigd.

- Le traité de révision de la Convention générale sur la sécurité sociale entre le Royaume de Belgique et la République de Turquie et les deux ordonnances administratives signées à Ankara ont étés voté par le parlement le 30 juin 1997 et promulgués par le Roi le 25 septembre 2000.


Welke schikkingen zal de RSZ nemen opdat de werkgevers het sociaal akkoord over het minimumloon vanaf 1 januari zullen toepassen overeenkomstig het ontwerp van KB dat vorige vrijdag op de Ministerraad werd goedgekeurd ?

Quelles dispositions l'ONSS prendra-t-il pour que les employeurs appliquent, à partir du 1er janvier, l'accord social sur le salaire minimum conformément au projet d'arrêté royal approuvé vendredi dernier par le Conseil des Ministres ?


In ons land maken schikkingen zoals de wet van 4 augustus 1996 over het welzijn op het werk of de hervorming van het algemeen reglement voor de arbeidsbescherming evenals de recent goedgekeurde bepalingen voor de bescherming tegen geweld op het werk, deel uit van een meer doelgerichte actie die de gezondheid op het werk moet bevorderen.

Dans notre pays, des dispositions comme la loi du 4 août 1996 relative au bien-être au travail ou encore la réforme progressive du règlement général pour la protection du travail et le dispositif récemment mis en place pour lutter contre toutes les formes de violence au travail sont les expressions d'une évolution qui va dans le sens d'une action plus résolue de la promotion de la santé sur les lieux du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schikkingen zijn goedgekeurd' ->

Date index: 2021-09-17
w