(i) de wetten, besluiten, beschikkingen en voorschriften bedoeld onder paragraaf (b) van dit voorschrift moeten in alle opzichten verzekeren dat het schip, uit een oogpunt van de beveiliging van mensenlevens, geschikt is voor de dienst waarvoor het is bestemd;
(i) Les lois, décrets, ordres et règlements mentionnés au paragraphe (b) de la présente règle doivent être tels à tous égards, qu'au point de vue de la sauvegarde de la vie humaine, le navire soit approprié au service auquel il est destiné;