Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HVK
Schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart
Vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert

Traduction de «schip onder belgische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden onder Belgische Vlag

Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins naviguant sous Pavillon belge


Hulp-en voorzorgskas voor zeevarenden onder Belgische vlag | HVK [Abbr.]

Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge | CSP [Abbr.]


Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden onder Belgische vlag

Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins naviguant sous pavillon belge


schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert

navire battant pavillon d'un État membre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Met een geldboete van 500.000 euro tot 1.000.000 euro wordt bestraft een scheepseigenaar zoals bepaald in artikel 3, eerste lid, 14°, van Verordening (EU) nr. 1257/2013 van een schip onder Belgische vlag : 1° dat gerecycled wordt in een scheepsrecyclinginrichting die niet opgenomen is in de Europese lijst van scheepsrecyclinginrichtingen overeenkomstig artikel 16 van Verordening (EU) nr. 1257/2013; of 2° dat gerecycled wordt en niet in het bezit is van een Geschikt voor recycling-certificaat zoals bedoeld in artikel 3, eerste lid, 22°, van de Verordening (EU) nr. 1257/2013.

Art. 4. Est puni d'une amende de 500.000 euros à 1.000.000 euros le propriétaire d'un navire tel que déterminé à l'article 3, alinéa 1, 14°, du Règlement (UE) n° 1257/2013 d'un navire battant pavillon belge : 1° qui a été recyclé dans une installation de recyclage qui n'est pas reprise dans la liste européenne d'installations de recyclage conformément à l'article 16 du Règlement (UE) n° 1257/2013; ou 2° qui a été recyclé et qui n'est pas en possession d'un Certificat attestant que le navire est prêt pour le recyclage, aux termes de l'article 3, alinéa 1, 22°, du Règlement (UE) n° 1257/2013.


"30° schip onder vreemde vlag: een schip dat geen Belgisch schip is;

« 30° navire sous pavillon étranger : un navire qui n'est pas un navire belge;


4. Omdat het schip onder Belgische vlag vaart kunnen de aan België toegekende visquota volledig door de Belgisch-Nederlandse onderneming worden opgevist, maar volgens het koninklijk besluit moeten slechts 50 % van de toegevoegde waarde of de bemanning Belgisch zijn, en ook de herstellingen of renovaties van het schip kunnen volledig in Nederland gebeuren.

4. Le bateau naviguant sous pavillon belge, les quotas accordés à la Belgique peuvent être entièrement pêchés par l'entreprise belgo-néerlandaise, mais, en vertu de l'arrêté royal, seuls 50 % de la valeur ajoutée ou de l'équipage doivent être belges; en outre, la totalité des travaux de réparation ou de rénovation du bateau peuvent être effectués aux Pays-Bas.


In het buitenland heeft de Belgische consulaire ambtenaar het recht de afvaart van een schip onder Belgische vlag te verbieden indien het schip niet in het bezit is van de bij deze wet voorgeschreven geldige certificaten.

A l'étranger, le fonctionnaire consulaire belge a le droit d'interdire le départ d'un navire portant pavillon belge si le navire n'est pas muni des certificats valables prescrits par la présente loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het buitenland heeft de Belgische consulaire ambtenaar het recht de afvaart van een schip onder Belgische vlag te verbieden indien het schip niet in het bezit is van de bij het Verdrag van Athene van 2002, Verordening (EG) Nr. 392/2009, deze wet of haar uitvoeringsbesluiten voorgeschreven geldige certificaten.

A l'étranger le fonctionnaire consulaire belge a le droit d'interdire le départ d'un navire battant le pavillon belge si le navire n'est pas muni des certificats valables prescrits par la Convention d'Athènes de 2002, le Règlement (CE) N° 392/2009, la présente loi ou ses arrêtés d'exécution.


In het buitenland heeft de Belgische consulaire ambtenaar het recht de afvaart van een schip onder Belgische vlag te verbieden indien het schip niet in het bezit is van de bij deze wet voorgeschreven geldige certificaten of indien niet voldoende het bewijs is geleverd bedoeld in artikel 7, vierde lid of indien het schip niet verzekerd is overeenkomstig artikel 5.

A l'étranger, le fonctionnaire consulaire belge a le droit d'interdire le départ d'un navire battant le pavillon belge si le navire n'est pas muni des certificats valables prescrits par la présente loi ou si la preuve visée par l'article 7, alinéa 4 n'est pas suffisamment établie ou si le navire n'est pas assuré conformément à l'article 5.


Vrijstellingen voor beproevings- of beoordelingsdoeleinden Art. 29. De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld kunnen toestaan dat uitrusting van zeeschepen waarvoor geen conformiteitsbeoordelingsprocedures zijn gevolgd of die niet onder artikel 28 valt met het oog op beproeving of beoordeling aan boord van een schip dat de Belgische vlag voert wordt geplaatst, indien aan de volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan: a) voor de uitrusting van zeeschepen wordt door de met scheepvaartcontrole belaste ...[+++]

Dérogations à des fins d'essai ou d'évaluation Art. 29. Les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet peuvent autoriser que soit embarqué à bord d'un navire battant pavillon belge un équipement marin non conforme aux procédures d'évaluation de la conformité et ne relevant pas de l'article 28 en vue de l'essai et de l'évaluation d'un équipement marin, seulement si les conditions cumulatives ci-après sont remplies : a) l'équipement marin fait l'objet d'un certificat, délivré par les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet, qui doit à tout moment accompagner l'équipement, et qui établit que c ...[+++]


a) in de bepaling a) worden de woorden « Voor eerste onderzoek van schepen, bedoeld in artikel 3, § 1, 3°, van de wet van 5 juni 1972 en van passagiersschepen die uitsluitend varen in een beperkt vaargebied langsheen de Belgische kust en verdere werkzaamheden, nodig voor eerste afgifte van een certificaat van deugdelijkheid aan een nieuw gebouwd schip of aan een schip dat onder Belgische vlag overgaat, is de hierna volgende retribu ...[+++]

a) à la disposition sous a), les mots « La première visite de navires, visés à l'article 3, § 1, 3°, de la loi du 5 juin 1972 et de navires à passagers naviguant exclusivement dans une zone de navigation restreinte le long de la côte belge et les activités connexes inhérentes à la première délivrance d'un certificat de navigabilité destiné à un navire neuf ou à un navire passant sous pavillon belge, donnent lieu à la rétribution suivante : » sont remplacés par les mots « La première visite de navires à passagers soumis à des restrictions de navigation et les activités connexes inhérentes à la première délivrance d'un certificat de naviga ...[+++]


4. Omdat het schip onder Belgische vlag vaart kunnen de aan België toegekende visquota volledig door de Belgisch-Nederlandse onderneming worden opgevist, maar volgens het koninklijk besluit moeten slechts 50 % van de toegevoegde waarde of de bemanning Belgisch zijn, en ook de herstellingen of renovaties van het schip kunnen volledig in Nederland gebeuren.

4. Le bateau naviguant sous pavillon belge, les quotas accordés à la Belgique peuvent être entièrement pêchés par l'entreprise belgo-néerlandaise, mais, en vertu de l'arrêté royal, seuls 50 % de la valeur ajoutée ou de l'équipage doivent être belges; en outre, la totalité des travaux de réparation ou de rénovation du bateau peuvent être effectués aux Pays-Bas.


De erkende organisaties geven geen certificaten af voor een schip onder Belgische vlag waarvan om veiligheidsredenen de klassering ingetrokken of gewijzigd wordt, dan na raadpleging van het districtshoofd van de dienst van de zeevaartinspectie om te bepalen of een volledige inspectie noodzakelijk is.

Les organismes agréés ne délivrent pas de certificats pour un navire battant pavillon belge dont la classe a été modifiée ou retirée pour des motifs de sécurité, sans consulter au préalable le chef de district du service de l'inspection maritime afin de déterminer si une inspection complète est nécessaire.




D'autres ont cherché : schip onder belgische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schip onder belgische' ->

Date index: 2024-01-09
w