Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boetes opleggen
Boetes uitschrijven
Dek
Door storing van atoomreactor in vaartuig
Een schip opleggen
Een tuchtstraf opleggen
Explosie van ketel op stoomschip
Functies van apparatuur aan dek van een schip
Functies van uitrusting aan dek van een schip
Ketelruim
Kombuis
Lading
Machinekamer
Machines
Ongeval met machine op vaartuig
Opleggen
Overboord
Overboord gespoeld
Overboord gevallen door beweging van schip
Overmatige hitte in
Plaatselijk brand op schip
Schip afdanken
Schip opleggen
Schip uit de vaart nemen
Steward op een schip
Steward passagiersschip
Stewardess op een schip
Stookkamer
Val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig
Val van ene niveau naar andere op vaartuig
Val van trap of ladder op vaartuig
Van loopplank
Van schip
Verdampingskamer
Vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip
Vermorzeld door vallend voorwerp op schip
Vermorzeld tussen botsende schepen
Verwondingen op vaartuig veroorzaakt door
Wasserij

Vertaling van "schip opleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een schip opleggen

immobiliser un bateau | immobiliser un navire


schip afdanken | schip opleggen | schip uit de vaart nemen

condamner un bateau | désaffecter un navire | désarmer un navire | immobiliser un bateau




door storing van atoomreactor in vaartuig | explosie van ketel op stoomschip | ongeval met machine op vaartuig | onopzettelijke vergiftiging door gassen of dampen op schip | overmatige hitte in | ketelruim | overmatige hitte in | machinekamer | overmatige hitte in | stookkamer | overmatige hitte in | verdampingskamer | plaatselijk brand op schip | val van ene niveau naar andere op vaartuig | val van trap of ladder op vaartuig | vermorzeld door vallend voorwerp op schip | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | dek | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | kombuis | machines | verwondingen op vaartuig veroorzaakt door | ...[+++]

accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau


overboord gevallen door beweging van schip | overboord gespoeld | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | overboord | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van loopplank | verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval anders dan ongeval met vaartuig, zoals val | van schip

noyade et submersion résultant d'un accident tel que:chute:du haut du bateau | du haut de la passerelle | par dessus bord | éjection par dessus bord provoquée par les mouvements du navire | enlèvement par une lame |


verbrand, terwijl schip in brand staat | elk letsel behalve verdrinking en onderdompeling als gevolg van ongeval met vaartuig | getroffen door boot of deel van boot na val of sprong van beschadigde boot | getroffen door vallend voorwerp als gevolg van ongeval met vaartuig | gewond bij ongeval met vaartuig met aanvaring van vaartuig | val door aanvaring of overig ongeval met vaartuig | vermorzeld door reddingsboot na verlaten van schip | vermorzeld tussen botsende schepen

brûlure au cours d'un incendie de bateau chute due à une collision ou un autre accident du bateau écrasement:entre bateaux entrant en collision | par une embarcation de sauvetage après abandon du bateau | heurt par:bateau ou une partie de bateau après chute ou saut d'un bateau endommagé | chute d'objet par suite d'un accident du bateau | lésion traumatique au cours d'un accident de bateau impliquant une collision toute lésion traumatique, sauf noyade et submersion, résultant de l'accident du bateau


steward op een schip | steward/stewardess op een schip | steward passagiersschip | stewardess op een schip

membre d'équipage de cabine | steward de croisière | hôte de croisière/hôtesse de croisière | hôtesse


een tuchtstraf opleggen

infliger une peine disciplinaire


functies van apparatuur aan dek van een schip | functies van uitrusting aan dek van een schip

fonctions des équipements du pont d'un navire


boetes opleggen | boetes uitschrijven

infliger des amendes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de beantwoording van deze vraag bestaat er op dit moment in Nederland een voorkeur voor de opvatting dat het internationaal recht geen beperkingen kan opleggen aan de uitoefening van rechtsmacht over handelingen die verricht worden op eigen grondgebied of op een plaats waar andere landen geen rechtsmacht bezitten, bijvoorbeeld op een schip op volle zee of op een satelliet in de ruimte.

Pour répondre à cette question, les Pays-Bas privilégient l'idée que le droit international ne peut poser de limite à l'exercice d'une juridiction sur des actes posés sur son propre territoire ou à un endroit où les autres pays n'ont aucune juridiction, par exemple, sur un navire de haute mer ou sur un satellite dans l'espace.


Art. 9. § 1. In afwijking van artikel 43, eerste lid, van het Strafwetboek, kan de rechter het tijdelijk verbod opleggen om van het schip met het oog op vervoer en/of opslag van goederen gebruik te maken op Belgische binnenwateren.

Art. 9. § 1 . En dérogation à l'article 43, premier alinéa du Code pénal, le juge peut imposer l'interdiction temporaire d'utiliser le bateau en vue du transport et/ou de l'entreposage de marchandises sur les voies intérieures belges.


In geval van een opzettelijk onjuiste of foutieve verklaring van de kapitein of de exploitant van het schip kunnen de lidstaten op grond van Richtlijn 2002/59/EG passende sancties opleggen, zoals boetes.

En cas de déclaration falsifiée ou erronée de la part du capitaine ou de l’exploitant du navire, la directive 2002/59 permet aux Etats membres de prendre des sanctions appropriées, telles que des amendes.


33. verwelkomt de nieuwe maatregelen die door de Commissie worden gepresenteerd ter aanvulling van de interne markt, ter liberalisering van de verschillende vervoerssectoren en ter waarborging van meer veiligheid voor de gebruikers van allerlei vormen van vervoer; wijst erop dat het nu aan de Raad is om met de nodige voortvarendheid gemeenschappelijke standpunten vast te stellen op uitermate belangrijke beleidsterreinen zoals de sociale wetgeving in de sector wegvervoer, de invoering van een systeem voor het opleggen van bepaalde verkeersrestricties voor vrachtwagens, de noodzaak tot handhaving van overheidsdiensten en de toewijzing van ...[+++]

32. salue les nouvelles mesures présentées par la Commission pour compléter le marché intérieur, libéraliser les différents secteurs des transports et garantir une sécurité accrue aux passagers dans tous les modes de transport; rappelle dans ce cadre qu'il incombe maintenant au Conseil de faire diligence pour adopter ses positions communes relatives à des dossiers extrêmement importants comme, les dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route, l'établissement d'un système concernant certaines restrictions à la circulation applicables aux poids lourds, les exigences de service public et l'attribution de contrats de service public dans le domaine des transports de voyageurs par chemin de fer, par route et par voie naviga ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die autoriteit, die persoon of organisatie moet onafhankelijk zijn en over de nodige financiële en juridische macht beschikken om een beslissing te nemen die hij kan opleggen aan alle betrokkenen: het schip in nood, de bergers, de havenkapitein of de betrokken autoriteiten van de lidstaat.

Cette autorité ‑ personne ou organisme ‑ doit être indépendante et avoir les pouvoirs financiers et juridiques nécessaire pour prendre une décision qu'elle puisse imposer à toutes les parties concernées: le navire en détresse, les sauveteurs, le capitaine du port ou les autorités concernées de l'État membre.


Art. 6. Wanneer de aangestelde ambtenaar van oordeel is dat een passagiersschip of een hogesnelheidspassagiersvaartuig dat wordt gebruikt op een binnenlandse reis in België, niettegenstaande het feit dat het voldoet aan de bepalingen van de richtlijn, een ernstig gevaar voor de veiligheid van de mens, eigendommen of het milieu oplevert, kan hij de exploitatie van dat schip of dat vaartuig opschorten of aanvullende veiligheidsmaatregelen opleggen totdat het gevaar is opgeheven.

Art. 6. Lorsqu'il estime qu'un navire à passagers ou un engin à passagers à grande vitesse, utilisé pour effectuer un voyage national en Belgique, présente un danger grave pour la sécurité des personnes et des biens ou pour l'environnement alors qu'il satisfait aux dispositions du présent arrêté, le fonctionnaire désigné peut suspendre l'exploitation de ce navire ou de cet engin ou lui imposer des mesures de sécurité supplémentaires jusqu'à ce que le risque soit supprimé.


(12) De bevoegde autoriteit van de lidstaat waar een schip de haven is binnengelopen kan een uitvaarverbod opleggen wanneer de omstandigheden aan boord van dat schip duidelijk gevaarlijk zijn voor de gezondheid of veiligheid van de zeevarenden, totdat de geconstateerde tekortkomingen zijn verholpen of de bemanning voldoende is uitgerust.

(12) lorsque la situation à bord du navire présente clairement un danger pour la sécurité ou la santé, l'autorité compétente de l'État membre du port dans lequel le navire a fait escale peut décréter une interdiction de quitter le port tant que les anomalies constatées n'ont pas été corrigées ou que l'équipage ne s'est pas suffisamment reposé;


2. Bij het opleggen van openbare-dienstverplichtingen beperken de Lid-Staten zich tot eisen inzake de havens die moeten worden aangedaan, de regelmaat, de continuïteit, de frequentie, de dienstverleningscapaciteit, de te heffen tarieven en de bemanning van het schip.

2. S'ils imposent des obligations de service public, les États membres s'en tiennent à des exigences concernant les ports à desservir, la régularité, la continuité, la fréquence, la capacité à prester le service, les tarifs pratiqués et l'équipage du navire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schip opleggen' ->

Date index: 2024-07-02
w