Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Minister voor Scholen en Volwassenvorming
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren

Traduction de «scholen dus worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons






historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles


Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

sénateur pour les affaires scolaires, la formation professionnelle et les sports, Land de Berlin


Minister voor Scholen en Volwassenvorming

ministre chargé de l'école et de la formation des adultes | ministre chargé des établissements scolaires et de la formation des adultes


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement p ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wedstrijd staat open voor middelbare scholieren van 17 jaar (voor de wedstrijd van 2012-2013 dus zij die geboren zijn in 1995) en vindt gelijktijdig plaats op alle geselecteerde scholen in heel Europa.

Il est ouvert aux élèves de l’enseignement secondaire âgés de 17 ans (ceux nés en 1995 pour l’édition 2012-2013) et prend place au même moment dans toutes les écoles retenues en Europe.


De wedstrijd staat open voor middelbare scholieren van 17 jaar (dit jaar dus zij die geboren zijn in 1994) en vindt gelijktijdig plaats op alle geselecteerde scholen in heel Europa.

Il est ouvert aux élèves de l’enseignement secondaire de 17 ans (ceux nés en 1994 pour cette édition) et prend place au même moment dans toutes les écoles participantes en Europe.


50. herhaalt dat aandacht voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften een prioriteit moet blijven, te meer daar de Europese scholen momenteel slechts één soort diploma aanbieden en dus de plicht hebben een maximale begeleiding te verzorgen om zoveel mogelijk te voorkomen dat een leerling op school mislukt, omdat hij daardoor in een uitzichtloze situatie kan komen als hij vanwege de taal of om andere redenen geen toegang heeft tot andere schooltypen in het nationale onderwijsstelsel van het gastland;

50. réaffirme que la prise en charge des élèves aux besoins éducatifs spécifiques doit demeurer une priorité, d'autant que les EE n'offrent à ce jour qu'un seul type de diplôme et se doivent donc de garantir un maximum d'accompagnement en vue d'éviter, autant que faire se peut, un échec scolaire qui risque de déboucher sur une impasse si l'élève n'a pas, pour des raisons linguistiques ou autres, accès à d'autres filières dans l'enseignement national du pays d'accueil;


50. herhaalt dat aandacht voor leerlingen met specifieke onderwijsbehoeften een prioriteit moet blijven, te meer daar de Europese scholen momenteel slechts één soort diploma aanbieden en dus de plicht hebben een maximale begeleiding te verzorgen om zoveel mogelijk te voorkomen dat een leerling op school mislukt, omdat hij daardoor in een uitzichtloze situatie kan komen als hij vanwege de taal of om andere redenen geen toegang heeft tot andere schooltypen in het nationale onderwijsstelsel van het gastland;

50. réaffirme que la prise en charge des élèves aux besoins éducatifs spécifiques doit demeurer une priorité, d'autant que les EE n'offrent à ce jour qu'un seul type de diplôme et se doivent donc de garantir un maximum d'accompagnement en vue d'éviter, autant que faire se peut, un échec scolaire qui risque de déboucher sur une impasse si l'élève n'a pas, pour des raisons linguistiques ou autres, accès à d'autres filières dans l'enseignement national du pays d'accueil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is dus een gat van 15 procent, waaruit blijkt dat we nog steeds niet genoeg kinderen met speciale onderwijsbehoeften op de scholen toelaten.

Nous n’acceptons pas encore suffisamment de ces enfants dans les écoles, si bien que 15 % d’entre eux ne sont pas encore intégrés.


Het is belangrijk om deze aspecten juist nu te bekijken. Deze scholen zijn immers zo’n vijftig jaar geleden opgericht, en hoewel er van tijd tot tijd wel eens naar de gang van zaken is gekeken, is er in al die tijd in wezen heel weinig veranderd. Nu hebben wij dus een gelegenheid om deze scholen eens goed tegen het licht te houden en te kijken naar de manier waarop zij worden beheerd, bestuurd en gefinancierd, en ook naar het leerplan, om vervolgens aanbevelingen te doen voor verbeteringen.

Nous avons donc aujourd’hui l’opportunité de nous pencher sur ces écoles, leur mode de gestion, leur gouvernance, leur financement et leurs programmes, et de soumettre des recommandations afin d’apporter des améliorations.


De rapporteur kan dus slechts aandringen bij de Griekse regering en het Griekse parlement dat zij het verdrag over de Europese scholen van 1994 zo snel mogelijk ratificeren, ook al moet dit verdrag in de nabije toekomst grondig worden herzien.

Le rapporteur ne peut donc qu'inviter le gouvernement et le parlement grec à ratifier la convention de 1994 dans les meilleurs délais, même si cette convention doit faire l'objet d'une révision approfondie dans un proche avenir.


De integratie van internet in educatie in brede zin, dus niet alleen in scholen;

Intégration de l'internet dans la pratique pédagogique et pas seulement dans les écoles ;


Er kunnen bewustmakingsperioden worden georganiseerd ten behoeve van één van de talen van de partners en met name de minder onderwezen talen ; - het academisch onderwijs biedt over het algemeen weinig situaties waarin echt gecommuniceerd kan worden ; om de op de diversificatie gerichte inspanningen te ondersteunen, zullen de onderwijsinstellingen dus worden gestimuleerd om bij het taalonderwijs, wanneer dit mogelijk is, gebruik te maken van externe contacten zoals gezinnen, partner- schappen tussen scholen en bedrijven, organisaties ...[+++]

Des périodes de sensibilisation à l'une des langues des partenaires pourraient être assurées, notamment en ce qui concerne les langues moins enseignées ; - l'enseignement académique fournit en général peu de situations de communication réelles; dans le souci de consolider les efforts accomplis en vue de la diversification, les établissements d'enseignement seront donc encouragés à pratiquer l'enseignement des langues en s'appuyant lorsque cela est possible sur des relais extérieurs tels que les familles, les partenariats écoles- entreprises, les organismes d'éducation des adultes et de formation professionnelle, les activités de loisir ...[+++]


Dergelijke scholen moeten proberen de toegang tot kennis te verbeteren door de beste (en dus ook beter betaalde) leerkrachten aan te stellen, door een aangepast onderwijstempo, door stages in ondernemingen, door multimedia- leermiddelen en door kleinere klassen.

Il s'agit, pour ces écoles, d'améliorer l'accès aux connaissances en privilégiant le recours aux meilleurs professeurs, mieux payés qu'ailleurs, à des rythmes d'enseignement adaptés, à des stages en entreprise, au matériel multimédia et à la création de classes à effectifs réduits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scholen dus worden' ->

Date index: 2024-09-14
w