Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Verordening bewijsverkrijging

Vertaling van "scholen het ging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


Verordening (EG) nr. 1206/2001 betreffende de samenwerking tussen de gerechten van de lidstaten op het gebied van bewijsverkrijging in burgerlijke en handelszaken | verordening bewijsverkrijging

règlement (CE) nº 1206/2001 relatif à la coopération entre les juridictions des États membres dans le domaine de l'obtention des preuves en matière civile ou commerciale | règlement sur l'obtention des preuves






culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles


Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

sénateur pour les affaires scolaires, la formation professionnelle et les sports, Land de Berlin


historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan er een overzicht worden verstrekt om welke scholen het ging en uit welke gemeenten de betrokkenen afkomstig waren? c) Hoeveel gevallen hiervan werden, per taalgroep, voorgelegd aan de commissie (artikel 18, vierde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan? d) Hoeveel zaken, opgesplitst per taalgroep, belandden bij een jury (artikel 18, vijfde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan?

Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des écoles concernées et des communes d'origine des intéressés? c) Combien de ces cas (répartis par régime linguistique) ont-ils été soumis à la commission (article 18, alinéa 4 de la loi précitée) et quelles ont été les conclusions de celle-ci? d) Combien de dossiers (répartis par régime linguistique) ont-ils été transmis à un jury (article 18, alinéa 5 de la loi précitée) et quelles ont été les décisions prises par celui-ci?


Kan er een overzicht worden verstrekt om welke scholen het ging en uit welke gemeenten de betrokkenen afkomstig waren? c) Hoeveel gevallen hiervan werden voorgelegd aan de commissie (artikel 18, vierde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan? d) Hoeveel zaken belandden bij een jury (artikel 18, vijfde lid van de bovenvermelde wet) en wat was het resultaat daarvan?

Est-il possible d'obtenir un récapitulatif des écoles concernées et des communes d'origine des intéressés ? c) Combien de ces cas ont-ils été soumis à la commission (article 18, alinéa 4 de la loi précitée) et quelles ont été les conclusions de celle-ci? d) Combien de dossiers ont-ils été transmis à un jury (article 18, alinéa 5 de la loi précitée) et quelles ont été les décisions prises par celui-ci?


Kan er een overzicht worden verstrekt om welke scholen het ging en uit welke gemeenten de betrokkenen afkomstig waren?

Peut-on avoir un aperçu des écoles et des communes d’où les intéressés étaient originaires ?


In het kader van het initiatief eTwinning Plus, dat in maart 2013 van start ging, zijn geselecteerde scholen uit Armenië, Azerbeidzjan, Georgië, Moldavië en Oekraïne tot de eTwinning-gemeenschap toegetreden.

Dans le cadre de l’initiative e-Twinnning Plus, lancée en mars 2013, certaines écoles arméniennes, azerbaïdjanaises, géorgiennes, moldaves et ukrainiennes ont rejoint la communauté e-Twinning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit ging over het programma COMENIUS, dat gericht is op de transnationale samenwerking tussen de scholen in de Europese Unie, opdat de jongeren door aan gemeenschappelijke projecten deel te nemen, meer leren over de cultuur in hun buurlanden.

Il concernait le programme Comenius, qui relie entre elles les écoles de l’Union européenne pour que les jeunes, en participant à des projets communs, apprennent les cultures des pays voisins.


Gezien het beperkte aantal deelnemende scholen in 2001/2002 (minder dan 2000) heeft de Commissie echter, voordat de wedstrijd van 2002-2003 van start ging, geprobeerd vast te stellen of bepaalde onderdelen van de wedstrijd wellicht moesten worden aangepast, of dat de wedstrijd volledig herzien diende te worden of misschien zelfs in het geheel niet meer moest worden voortgezet als het rendement van de wedstrijd niet kon worden verbeterd.

Vu le faible taux de participation des écoles en 2001/2002 (moins de 2000), avant de lancer le concours 2002-2003, la Commission a voulu savoir si certains éléments du concours devaient être modifiés ou s'il fallait le remanier complètement, voire le supprimer purement et simplement, si aucune solution alternative n'était dégagée pour améliorer le degré de rentabilité du concours.


Het ging onder meer over een vorming van vormers met als doelpubliek: scholen, veiligheidscoördinatoren, vormingscentra, KMO's, Preventiediensten, verzekeringen, professionelen uit de bouwsector, NAVB, .Het Nationaal opleidingscentrum, een opleidingsinstituut dat afhangt van de algemene directie Humanisering van de arbeid organiseert jaarlijks verschillende diepteseminaries die zich richten naar preventieadviseurs: arbeidsgeneesheren, ergonomen, en dit met betrekking tot de rug-klachtenproblematiek en ergonomie in diverse sectoren (bijvoorbeeld grootkeuke ...[+++]

Il s'agirait entre autres d'une formation des formateurs avec pour public cible: les écoles, les coordinateurs de sécurité, les centres de formation, les PME, les Services de prévention, les assurances, les professionnels du secteur de la construction, le CNAC, .Le Nationaal opleidingscentrum, un institut de formation qui dépend de la direction générale Humanisation du travail, organise chaque année différents séminaires qui s'adressent aux conseillers en prévention: médecins du travail, ergonomes, et ce en rapport avec la problématique des lombalgies et l'ergonomie dans divers secteurs (par exemple les grandes cuisines, les écoles, le t ...[+++]


Bij de sluiting van de militaire scholen van Antwerpen, Luik en Brussel ging meer dan een derde van het personeel niet over naar de nieuwe locatie en een ander deel van het personeel heeft sindsdien nooit meer goed gefunctioneerd. c) Heel wat personeelsleden hebben ondertussen een huis in Oost-Vlaanderen gekocht of gebouwd.

Lorsque les écoles militaires d'Anvers, de Liège et de Bruxelles ont été fermées, plus d'un tiers du personnel a refusé d'aller dans les nouveaux bâtiments et une autre partie du personnel n'a plus jamais bien fonctionné depuis lors. c) Entre-temps, nombre de membres du personnel ont acheté ou fait construire une maison en Flandre orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scholen het ging' ->

Date index: 2025-02-06
w