Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Instelling die de sociale uitkeringen toekent
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren

Vertaling van "scholen toekent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


overdraagbare tegoeden in nationale valuta waaraan men het karakter van deposito toekent

avoirs transférables libellés en monnaie nationale auxquels on reconnaît le caractère de dépôt


instelling die de sociale uitkeringen toekent

organisme octroyant des prestations sociales






historische ontwikkeling van psychotherapeutische scholen

évolution historique des écoles de psychothérapie


culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles


Senator voor Scholen, Beroepsopleiding en Sport, Land Berlijn

sénateur pour les affaires scolaires, la formation professionnelle et les sports, Land de Berlin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De grieven van de verzoekende partijen komen in essentie erop neer dat afbreuk wordt gedaan aan de gewettigde verwachtingen van een categorie van personen, meer bepaald de leerlingen van scholen die, vóór de inwerkingtreding van artikel 5 van het bestreden decreet, een verbindingsovereenkomst hebben gesloten die een prioriteit toekent voor inschrijving voor het jaar 2009-2010, doordat die verbindingsovereenkomst door het voormelde artikel 5 vervalt.

Les parties requérantes critiquent en substance le fait qu'il est porté atteinte aux attentes légitimes d'une catégorie de personnes, plus précisément les élèves d'écoles qui, avant l'entrée en vigueur de l'article 5 du décret attaqué, ont conclu une convention d'adossement qui accorde une priorité pour l'inscription pour l'année 2009-2010, du fait que cette convention d'adossement s'éteint par suite de l'article 5 précité.


Dit verklaart ruimschoots waarom de subsidie die de Commissie aan de verschillende scholen toekent, varieert van 6.126 euro (Luxemburg) tot 10.698 euro per leerling (Bergen).

Cela explique dans une large mesure le fait que la subvention accordée par la Commission aux différentes écoles varie de 6.126 euros (Luxembourg) à 10.698 euros par élève (Bergen).


c) ieder nuttig geacht werkdocument over het personeelsbestand van de instellingen en de subsidies die de Commissie aan de in artikel 185 bedoelde organen en de Europese Scholen toekent.

c) tout document de travail jugé utile concernant le tableau des effectifs des institutions et les subventions que la Commission octroie aux organismes visés à l'article 185 ainsi qu'aux écoles européennes.


c) ieder nuttig geacht werkdocument over het personeelsbestand van de instellingen en de subsidies die de Commissie aan de in artikel 185 bedoelde organen en de Europese Scholen toekent;

c) tout document de travail jugé utile concernant le tableau des effectifs des institutions et les subventions que la Commission octroie aux organismes visés à l'article 185 ainsi qu'aux écoles européennes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ieder nuttig geacht werkdocument over het personeelsbestand van de instellingen en de subsidies die de Commissie aan de in artikel 185 bedoelde organen en de Europese Scholen toekent;

tout document de travail jugé utile concernant le tableau des effectifs des institutions et les subventions que la Commission octroie aux organismes visés à l'article 185 ainsi qu'aux écoles européennes;


Art. 22. Het aantal arbeidsplaatsen dat de Regering toekent aan ieder netwerk, iedere zone en, met betrekking tot het vrije gesubsidieerde onderwijs, iedere gezindheid, is proportioneel aan het aantal regelmatig ingeschreven leerlingen in de inrichtingen of vestigingsplaatsen van de scholen op 30 september van het jaar voorafgaand aan het jaar waarin de arbeidsplaatsen worden toegekend.

Art. 22. Le nombre de postes que le Gouvernement attribue à chaque réseau, à chaque zone et, pour ce qui concerne l'enseignement libre subventionné, selon chaque caractère, est proportionnel au nombre d'élèves régulièrement inscrits dans les établissements ou implantations scolaires au 30 septembre de l'année qui précède celle pour laquelle les postes sont attribués.


7. dringt aan op meer onafhankelijkheid voor elk van de Europese scholen, die hen in staat zou stellen fondsenwervende activiteiten te ondernemen, zoals het aanbieden van talencursussen, welke de integratie van de scholen in de regio's waar zij functioneren ten goede zouden komen; is derhalve voorstander van een begrotingsstructuur die kredieten toekent per school volgens overeengekomen en objectieve criteria;

7. demande instamment une plus grande indépendance pour chacune des écoles européennes, ce qui devrait permettre à celles-ci de s'engager dans des activités de collecte de fonds, par exemple l'organisation de cours de langues, et devraient améliorer l'intégration des établissements dans les régions où ils sont implantés; se déclare par conséquent favorable à une structure budgétaire mettant une enveloppe financière à la disposition de chaque établissement, en fonction de critères objectifs définis d'un commun accord;


7. dringt aan op meer onafhankelijkheid voor elk van de Europese scholen, die hen in staat zou stellen fondsenwervende activiteiten te ondernemen, zoals het aanbieden van talencursussen, welke de integratie van de scholen in de regio's waar zij functioneren ten goede zouden komen; is derhalve voorstander van een begrotingsstructuur die kredieten toekent per school volgens overeengekomen en objectieve criteria;

7. demande instamment une plus grande indépendance pour chacune des écoles européennes, ce qui devrait permettre à celles-ci de s'engager dans des activités de collecte de fonds, par exemple l'organisation de cours de langues, et devraient améliorer l'intégration des établissements dans les régions où ils sont implantés; se déclare par conséquent favorable à une structure budgétaire mettant une enveloppe financière à la disposition de chaque établissement, en fonction de critères objectifs définis d'un commun accord;


7. dringt aan op meer onafhankelijkheid voor elk van de Europese scholen, die hen in staat zou stellen fondsenwervende activiteiten te ondernemen, zoals het aanbieden van talencursussen, welke de integratie van de scholen in de regio’s waar zij functioneren ten goede zouden komen; is derhalve voorstander van een begrotingsstructuur die kredieten toekent per school volgens overeengekomen en objectieve criteria;

7. demande instamment une plus grande indépendance pour chacune des écoles européennes, ce qui devrait permettre à celles‑ci de s'engager dans des activités de collecte de fonds, par exemple l'organisation de cours de langues, et devraient améliorer l'intégration des établissements dans les régions où ils sont implantés; se déclare par conséquent favorable à une structure budgétaire mettant une enveloppe financière à la disposition de chaque établissement, en fonction de critères objectifs définis d'un commun accord;


Overigens staat het belang van de studenten om de in het geding zijnde bepalingen te betwisten, vast vermits die bepalingen een wettelijke basis verschaffen voor de illegale praktijk van de heffing van het aanvullend recht; opgemerkt wordt dat de Raad van State, bij het onderzoek van artikel 58 van het decreet van 9 september 1996, de bestaanbaarheid ervan met artikel 24, § 5, van de Grondwet heeft betwist in zoverre die bepaling geenszins de bevoegdheid beperkt die zij aan de scholen toekent om ten laste van de niet-beursstudenten een aanvullend inschrijvingsrecht te heffen.

Par ailleurs, l'intérêt des étudiants à contester les dispositions en cause est certain, dès lors qu'elles fournissent une base légale à la pratique illégale que constitue le prélèvement de droits complémentaires; il est relevé que le Conseil d'Etat, lors de l'examen de l'article 58 du décret du 9 septembre 1996, en a critiqué la compatibilité avec l'article 24, § 5, de la Constitution, en ce que cette disposition ne limite nullement le pouvoir qu'elle reconnaît aux écoles de percevoir, à charge des étudiants non bénéficiaires de bourses, des droits complémentaires au minerval.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scholen toekent' ->

Date index: 2023-06-26
w