Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaalde sportbeoefenaar
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Coach betaald voetbal
Culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten
Fusie van scholen
Gezondheid op de scholen
Premie betaald door zelfstandigen
Scholen vissen beoordelen
Scholen vissen evalueren
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Voetbaltrainer

Traduction de «scholen worden betaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


scholen vissen beoordelen | scholen vissen evalueren

évaluer des bancs de poissons


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés






coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu




culturele ontmoetingsplaatsen in scholen promoten

promouvoir un site culturel dans les écoles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. Het inschrijvingsgeld, vermeld in artikel 38, eerste lid, van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, wordt betaald aan het departement op de wijze, vermeld in het betalingsverzoek.

Art. 5. Le droit d'inscription, visé à l'article 38, alinéa premier, 8° de l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur est payé au département à la façon, visée à la demande de paiement.


Art. 4. De jaarlijkse retributies, verschuldigd per erkende rijschool, per vestigingseenheid en per leidinggevend en onderwijzend personeelslid, vermeld in artikel 10, §§ 2 en 3, van het koninklijk besluit van 11 mei 2004 betreffende de voorwaarden voor erkenning van scholen voor het besturen van motorvoertuigen, worden betaald op de wijze, vermeld in het betalingsverzoek.

Art. 4. Les redevances annuelles, dues par école de conduite agréée, par unité d'établissement et par membre du personnel enseignant, visé à l'article 10, §§ 2 et 3, de l'arrêté royal du 11 mai 2004 relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite des véhicules à moteur, sont payées selon les modalités, visées à la demande de paiement.


In sommige scholen zal de opleiding misschien gratis worden aangeboden, terwijl in andere scholen hiervoor dient betaald te worden.

Dans certaines écoles, la formation sera administrée gratuitement, alors que dans d'autres cela sera payant.


Dit krediet dient ter dekking van de bijdrage van het Europees Parlement aan de type II-Europese scholen geaccrediteerd door de Raad van bestuur van de Europese scholen of de terugbetaling van de door de Commissie namens het Europees Parlement betaalde bijdrage aan de type II-Europese scholen geaccrediteerd door de Raad van bestuur van de Europese scholen, op basis van de met de Commissie gesloten dienstenovereenkomst.

Ce crédit est destiné à couvrir la contribution du Parlement européen aux écoles européennes de type 2 accréditées par le conseil supérieur des écoles européennes, ou le remboursement de la contribution payée par la Commission au nom du Parlement européen aux écoles européennes de type 2 accréditées par le conseil supérieur des écoles européennes, conformément à l'accord de service conclu avec la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten dan namelijk steeds meer "docenten met een beperkte leeropdracht" worden aangesteld en rechtstreeks door de scholen worden betaald, hetgeen de compenserende bijdrage van de Commissie dienovereenkomstig verhoogt.

En effet, un nombre de plus en plus important de "chargés de cours" doivent être engagés et payés directement par les écoles, ce qui alourdit d'autant la contribution d'équilibre versée par la Commission.


Investeringen zijn noodzakelijk voor groei en banen en voor het scheppen van de welvaart waarmee onze openbare diensten, scholen, ziekenhuizen en pensioenen worden betaald.

Les investissements sont essentiels pour la croissance, l’emploi et la création de richesse, laquelle permet de financer nos services publics, nos écoles, nos hôpitaux et nos retraites.


35. stelt met bezorgdheid vast dat het gebrek aan gedetacheerd personeel gecompenseerd moet worden door de aanwerving van lokaal onderwijspersoneel waarvan het salaris door de scholen betaald wordt; verzoekt de raad van bestuur erop toe te zien dat de lidstaten die geen financiële bijdrage leveren via detachering van leraren, een evenredige financiële bijdrage in de begroting van de scholen storten;

35. note avec préoccupation que les carences en personnel détaché doivent être compensées par le recrutement local de chargés de cours dont les rémunérations sont prises en charge par les écoles; demande au conseil supérieur de veiller à ce que les États membres qui ne contribuent pas financièrement par des détachements de professeurs versent une contribution financière équivalente au budget des écoles;


35. stelt met bezorgdheid vast dat het gebrek aan gedetacheerd personeel gecompenseerd moet worden door de aanwerving van lokaal onderwijspersoneel waarvan het salaris door de scholen betaald wordt; verzoekt de raad van bestuur erop toe te zien dat de lidstaten die geen financiële bijdrage leveren via detachering van leraren, een evenredige financiële bijdrage in de begroting van de scholen storten;

35. note avec préoccupation que les carences en personnel détaché doivent être compensées par le recrutement local de chargés de cours dont les rémunérations sont prises en charge par les écoles; demande au conseil supérieur de veiller à ce que les États membres qui ne contribuent pas financièrement par des détachements de professeurs versent une contribution financière équivalente au budget des écoles;


Gratis uitreiking van uit de markt genomen producten aan scholen, kindervakantiekampen, ziekenhuizen, liefdadigheidsorganisaties, bejaardentehuizen en strafinrichtingen wordt voor 100 % door de Gemeenschap betaald, voorzover de hoeveelheid per telersvereniging niet meer bedraagt dan 5 % van de afgezette productiehoeveelheid.

Les retraits en vue d'une distribution gratuite aux écoles, aux colonies de vacances, aux hôpitaux, aux organisations caritatives, aux maisons de retraite et aux institutions pénitentiaires seront financés à 100% par la Communauté, jusqu'à concurrence de 5% de la quantité de la production commercialisée par chaque OP.


11. merkt op dat het schoolgeld dat door de ouders van leerlingen van categorie III moet worden betaald, sinds 2002 een aanzienlijke reële verhoging vertoont en dat dit heeft geresulteerd in een toename van de inkomsten van de scholen en in een geringere stijging van de bijdragen uit de begroting van de Gemeenschappen dan anders het geval was geweest; merkt voorts op dat dit schoolgeld niet de volledige kosten voor het onderwijs van deze leerlingen dekt; is evenwel van mening dat de ouders v ...[+++]

11. constate que le niveau des droits d'inscription payés par les parents des élèves qui relèvent de la catégorie III a considérablement augmenté en termes réels depuis 2002 et que cela a entraîné une augmentation des recettes pour les écoles et une augmentation plus modeste de la contribution prélevée sur le budget communautaire; constate en outre que ces droits ne couvrent pas les coûts réels de l'éducation de ces élèves; estime cependant que les parents des élèves de la catégorie III ne doivent pas être soumis à une augmentation excessive des droits pendant la période restant à courir de l'enseignement dans le système des écoles eur ...[+++]


w