Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «school jaar 1997-1998 » (Néerlandais → Français) :

Het gaat hier niet om ramingen die voortkomen uit het onderzoek, maar om werkelijke percentages die werden berekend op basis van de door de bevoegde statistische diensten verschafte officiële cijfers over het (school)jaar 1997-1998.

Notons qu'il ne s'agit pas là d'estimations dérivées de l'enquête mais des proportions réelles calculées sur base des chiffres officiels de l'année 1997-1998 obtenus auprès des services statistiques compétents.


Het gaat hier niet om ramingen die voortkomen uit het onderzoek, maar om werkelijke percentages die werden berekend op basis van de door de bevoegde statistische diensten verschafte officiële cijfers over het (school)jaar 1997-1998.

Notons qu'il ne s'agit pas là d'estimations dérivées de l'enquête mais des proportions réelles calculées sur base des chiffres officiels de l'année 1997-1998 obtenus auprès des services statistiques compétents.


Overwegende dat de Senaat in zijn plenaire vergadering van donderdag 23 oktober 1997 een debat heeft gewijd aan « de reorganisatie van de politie » in het verlengde van de zogenaamde « State of the Union » of « De algemene beleidverklaring bij de opening van het parlementair jaar 1997-1998 » die de regering op 7 oktober 1997 aan het Parlement heeft voorgelegd;

Considérant que le Sénat a consacré, en sa séance plénière du 23 octobre 1997, un débat à « la réorganisation de la police », dans le prolongement de la déclaration de politique générale à l'ouverture de l'année parlementaire 1997-1998, ou « état de l'union », que le Gouvernement a présentée au Parlement le 7 octobre 1997;


Het SWT voor werklieden voorzien in punt 3.5.c. van het nationaal akkoord 1997-1998 van 13 mei 1997 en verlengd door het nationaal akkoord 1999-2000 van 19 april 1999 en verder verlengd door het nationaal akkoord 2001-2002 van 23 april 2001, door het nationaal akkoord 2003-2004 van 7 april 2003, door het nationaal akkoord 2005-2006 van 30 mei 2005, door het nationaal akkoord 2007-2008 van 31 mei 2007, door het nationaal akkoord 2009-2010 van 18 mei 2009 en door het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011 met betrekking tot het SWT op 58 jaar, voor zov ...[+++]

Le RCC pour ouvriers prévu au point 3.5.c. de l'accord national 1997-1998 du 13 mai 1997 et prorogé par les accords nationaux 1999-2000 du 19 avril 1999 et prorogé à nouveau par l'accord national 2001-2002 du 23 avril 2001, par l'accord national 2003-2004 du 7 avril 2003, par l'accord national 2005-20006 du 30 mai 2005, par l'accord national 2007-2008 du 31 mai 2007, par l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009 et par l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011 concernant le RCC à 58 ans, pour autant que les ouvriers, en application de la réglementation sur le RCC, puissent justifier un passé professionnel nécessaire, est prorogé au ...[+++]


De regeling zoals voorzien in punt 3.5.d. van het nationaal akkoord 1997-1998 en verlengd door het nationaal akkoord 1999-2000 van 19 april 1999 en verder verlengd door het nationaal akkoord 2001-2002 van 23 april 2001, door het nationaal akkoord 2003-2004 van 7 april 2003, door het nationaal akkoord 2005-2006 van 30 mei 2005, door het nationaal akkoord 2007-2008 van 31 mei 2007, door het nationaal akkoord 2009-2010 van 18 mei 2009 en door het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011 met betrekking tot de verlaging van de SWT-leeftijd tot 56 jaar, voor zov ...[+++]

La disposition prévue au point 3.5.d. de l'accord national 1997-1998 et prorogée par les accords nationaux 1999-2000 du 19 avril 1999 et prorogé à nouveau par l'accord national 2001-2002 du 23 avril 2001, par l'accord national 2003-2004 du 7 avril 2003, par l'accord national 2005-2006 du 30 mai 2005, par l'accord national 2007-2008 du 31 mai 2007, par l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009 et par l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011 relatif à l'abaissement de l'âge du RCC à 56 ans, pour autant que les ouvriers, en application de la réglementation en matière de RCC, puissent prouver un passé professionnel de 33 ans et aient ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gel ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la p ...[+++]


De dalende trend, waarvan reeds melding werd gemaakt in het tweede verslag, hield aan behalve in het jaar 1997-1998, toen het aantal verzoekschriften vergeleken bij het vorige jaar steeg.

La tendance à la baisse du nombre de pétitions, constatée dans le Deuxième rapport, se confirme, à l'exception de l'année 1997-1998 où le nombre de pétitions a augmenté par rapport à l'année précédente.


- Bij brief van 16 april 1999 heeft de voorzitter van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling, overeenkomstig artikel 19 van de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, aan de Senaat overgezonden, het eerste rapport over de werkzaamheden van het jaar 1997-1998.

- Par lettre du 16 avril 1999, le président de la Commission interdépartementale du développement durable a transmis au Sénat, en application de l’article 19 de la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable, le premier rapport d’activités de l’année 1997-1998.


Een punt was goed voor 677,19 frank in het gerechtelijk jaar 1997-1998, voor 837,984 frank in 1998-1999, voor 918,56 frank in 1999-2000 en voor 21,14 euro in 2000-2001.

Pour l'année judiciaire 1997-1998, un point valait 677,19 BEF, pour l'année 1998-1999, 837,948 BEF, pour l'année 1999-2000, 918,56 BEF et pour l'année 2000-2001, 21,14 euros.




D'autres ont cherché : over het jaar     onderzoek     jaar 1997-1998     parlementair jaar     parlementair jaar 1997-1998     jaar     nationaal akkoord 1997-1998     tot 56 jaar     vanaf 58 jaar     januari     gerechtelijk jaar     gerechtelijk jaar 1997-1998     school jaar 1997-1998     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school jaar 1997-1998' ->

Date index: 2023-03-05
w