Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Katholieke school
Koninklijke Militaire School
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Particulier onderwijs
Particuliere school
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
School
School voor doofstommen
School voor epileptici
School voor epileptische kinderen
School voor gehandicapte kinderen
School voor kinderen die aan toevallen lijden
School voor slechthorende kinderen
Secundaire school
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «school kan samenwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

travailler avec un directeur de la photographie


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

se mettre en relation avec des professionnels de l’exploitation minière




onderwijsinstelling [ school ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


school voor epileptici | school voor epileptische kinderen | school voor kinderen die aan toevallen lijden

école pour enfants épileptiques


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

enseignement privé [ école libre | école privée ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de selectie, vermeld in het eerste lid, gelden de volgende voorwaarden : 1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het Vlaamse studieaanbod, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in de school in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 georganiseerd; 2° de school beantwoordt aan de toepasbare rationalisatienorm; 3° de projectdeelname kan alleen op basis van vrijwilligheid van het schoolbestuur; 4° de deelname aan het tijdelijke project is in overeenstemming met de afspraken die binnen de scholengemeenschap ter zake zijn gemaakt; 5° over deelname aan het tijdelijke project wordt, na kennisname van de bepalingen van dit besluit, overleg gevoerd in de schoolraad; 6° over deelname ...[+++]

Pour la sélection visée à l'alinéa 1, les conditions suivantes s'appliquent : 1° la formation non duale du même nom ou, si une pareille formation fait défaut dans l'offre d'études flamande, une formation non duale étroitement apparentée est organisée pendant l'année scolaire 2015-2016 à l'école en question ; 2° l'école satisfait à la norme de rationalisation applicable ; 3° la participation au projet de l'autorité scolaire n'est possible que sur base volontaire ; 4° la participation au projet temporaire est conforme aux arrangements faits en la matière au sein du centre d'enseignement ; 5° des concertations sur la participation au pr ...[+++]


8° er zijn ondernemingen beschikbaar waarmee de school of het centrum kan samenwerken, en die ondernemingen zijn, zowel voor de trajectbegeleider als voor de leerling, bereikbaar;

8° il y a des entreprises qui sont disposées à collaborer avec l'école ou le centre, et celles-ci sont accessibles tant à l'accompagnateur de parcours qu'à l'élève ;


Voor de organisatie van een Se-n-Se kan een school voor voltijds secundair onderwijs samenwerken met : 1° één of meer andere scholen voor secundair onderwijs, centra voor volwassenenonderwijs of hogescholen; 2° één of meer publieke verstrekkers van beroepsopleidingen voor volwassenen; 3° andere organisaties of bedrijven uit de publieke of private sector.

Pour l'organisation d'une 'Se-n-Se', une école d'enseignement secondaire à temps plein peut collaborer avec : 1° une ou plusieurs autres écoles d'enseignement secondaire, un ou plusieurs autres centres d'éducation des adultes ou instituts supérieurs ; 2° un ou plusieurs dispensateurs publics de formations professionnelles pour adultes ; 3° d'autres organisations ou entreprises du secteur public et privé.


Art. 143. Dezelfde ondertitel wordt aangevuld met een artikel 6.101, luidende : « Art. 6. 101 - Medewerker voor tandverzorging op school De opdracht van de medewerker voor tandverzorging op school omvat de volgende taken : 1° kinderen en jongeren, personen belast met de opvoeding, families en personeelsleden van de onderwijsinstellingen adviseren, begeleiden en op weg helpen op het gebied van mond- en tandhygiëne, in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer artsen, verpleegkundigen, begeleiders, opvoeders, externe deskundigen; 2° personeelsleden van de onderwijsinstellingen, person ...[+++]

Art. 143. Dans le même sous-titre, il est inséré un article 6.101, rédigé comme suit : « Art. 6. 101. Animateur scolaire en hygiène bucco-dentaire La mission de l'animateur scolaire en hygiène bucco-dentaire consiste à : 1° conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes, les personnes chargées de l'éducation, les familles et les membres du personnel des établissements d'enseignement en matière d'hygiène bucco-dentaire, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment des médecins, infirmiers, animateurs, éducateurs et experts externes; 2° sensibiliser et informer les membres du personnel des établissemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 141. Dezelfde ondertitel wordt aangevuld met een artikel 6.99, luidende : « Art. 6. 99 - Verpleegkundige De opdracht van de verpleegkundige omvat de volgende taken : 1° kinderen en jongeren adviseren, begeleiden en op weg helpen bij vragen en noden om hun gezonde ontwikkeling te waarborgen en te bevorderen in nauwe samenwerking met zijn collega's en met de relevante partners; daartoe behoren onder meer personen belast met de opvoeding, schoolhoofden, leerkrachten, andere diensten die kinderen en jongeren ondersteunen en begeleiden, therapeuten, externe deskundigen, artsen; 2° personen belast met de opvoeding, families en personee ...[+++]

Art. 141. Dans le même sous-titre, il est inséré un article 6.99 rédigé comme suit : « Art. 6. 99. Infirmier La mission de l'infirmier consiste à : 1° conseiller, encadrer et orienter les enfants et les jeunes dans leurs demandes et besoins, afin de garantir et promouvoir leur développement sain, et ce, en coopération étroite avec ses collègues et les partenaires pertinents, notamment les personnes chargées de l'éducation, les chefs d'établissement, les enseignants, d'autres services aidant et encadrant enfants et jeunes, les thérapeutes, les experts externes et les médecins; 2° conseiller, encadrer et orienter les personnes chargées de l'éducation et les ...[+++]


De school kan dat aanbod zelf organiseren of daarvoor samenwerken met andere scholen waarbij leerlingen van verschillende scholen kunnen worden samengebracht.

L'école peut organiser elle-même cette offre ou coopérer à cette fin avec d'autres écoles; dans ce cas, des élèves de différentes écoles peuvent être rassemblés.


6° samenwerken met netwerk : het centrum werkt samen met relevante netwerkpartners in functie van de begeleiding van de leerling en de ondersteuning van ouders, de school of personen uit de leefomgeving.

6° collaborer avec le réseau : le centre collabore avec des partenaires pertinents du réseau en fonction de l'encadrement de l'élève et du soutien des parents, de l'école ou des personnes de l'entourage.


Als onthaalouders samenwerken, en beiden aanwezig zijn, kan het aantal gelijktijdig aanwezige kinderen niet meer zijn dan 14, eigen kinderen die nog niet naar de lagere school gaan altijd meegerekend.

Si les parents d'accueil collaborent et sont tous les deux présents, le nombre d'enfants simultanément présents est plafonné à 14, y compris les propres enfants non encore admis à l'école primaire.


19. moedigt de lidstaten aan hun beleid inzake lichamelijke opvoeding te moderniseren en te verbeteren - vooral om te verzekeren dat een evenwicht wordt gevonden tussen lichamelijke en intellectuele activiteiten op school - te investeren in kwalitatief hoogstaande sportcentra en passende maatregelen te nemen om sportaccommodaties en sportvakken op scholen toegankelijk te maken voor alle leerlingen, daarbij terdege rekening houdend met de behoeften van gehandicapte leerlingen; stelt voor steun te verlenen aan een breed scala van sportactiviteiten, zodat elke leerling echt de gelegenheid heeft om verschillende sporten te beoefenen; verzo ...[+++]

19. encourage les États membres à moderniser et à améliorer leurs politiques en matière d'éducation physique, notamment pour assurer un équilibre entre les activités physiques et intellectuelles au cours de l'année scolaire, à investir dans des installations sportives de qualité et à prendre les mesures adéquates afin de rendre accessibles à l'ensemble des étudiants, y compris aux étudiants handicapés, ces installations ainsi que les programmes de sport dispensés dans les établissements scolaires; suggère qu'un soutien soit octroyé pour un large éventail d'activités sportives de sorte que chaque étudiant ait réellement la possibilité de ...[+++]


19. moedigt de lidstaten aan hun beleid inzake lichamelijke opvoeding te moderniseren en te verbeteren - vooral om te verzekeren dat een evenwicht wordt gevonden tussen lichamelijke en intellectuele activiteiten op school - te investeren in kwalitatief hoogstaande sportfaciliteiten in scholen en sportcentra en passende maatregelen te nemen om sportaccommodaties en sportvakken op scholen toegankelijk te maken voor alle leerlingen, daarbij terdege rekening houdend met de behoeften van gehandicapte leerlingen; stelt voor steun te verlenen aan een breed scala van sportactiviteiten, zodat elke leerling echt de gelegenheid heeft om verschille ...[+++]

19. encourage les États membres à moderniser et à améliorer leurs politiques en matière d'éducation physique, notamment pour assurer un équilibre entre les activités physiques et intellectuelles au cours de l'année scolaire, à investir dans des installations sportives de qualité et à prendre les mesures adéquates afin de rendre accessibles à l'ensemble des étudiants, y compris aux étudiants handicapés, ces installations ainsi que les programmes de sport dispensés dans les établissements scolaires; suggère qu'un soutien soit disponible pour un large éventail d'activités sportives de sorte que chaque étudiant ait réellement la possibilité ...[+++]


w