Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Gedwongen sturen van oplegger
Hulpverleners sturen
Katholieke school
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Particulier onderwijs
Particuliere school
Personeel van de nooddiensten sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
School
School voor doofstommen
School voor epileptici
School voor epileptische kinderen
School voor gehandicapte kinderen
School voor kinderen die aan toevallen lijden
School voor slechthorende kinderen
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Vertaling van "school te sturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


onderwijsinstelling [ school ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]




school voor epileptici | school voor epileptische kinderen | school voor kinderen die aan toevallen lijden

école pour enfants épileptiques


gedwongen sturen van oplegger

guidage forcé d'une semi-remorque


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

enseignement privé [ école libre | école privée ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— passende maatregelen te treffen om de gedupeerde ouder in staat te stellen zijn kind naar school te sturen wanneer het in België terugkeert, wat momenteel niet het geval is (inschrijving in een school, de taal leren, herintegratie van het kind in het Belgische schoolsysteem op een reëel kennisniveau door de kennis op te frissen, enz.).

— de prendre les mesures adéquates afin que le parent victime puisse scolariser son enfant lorsqu'il revient en Belgique, ce qui n'est pas le cas pour l'instant (inscription dans une école, apprentissage de la langue, réintégration au système scolaire belge par l'enfant à son niveau réel de connaissance par une remise à niveau, et c.).


— passende maatregelen te treffen om de gedupeerde ouder in staat te stellen zijn kind naar school te sturen wanneer het in België terugkeert, wat momenteel niet het geval is (inschrijving in een school, de taal leren, herintegratie van het kind in het Belgische schoolsysteem op een reëel kennisniveau door de kennis op te frissen, enz.).

— de prendre les mesures adéquates afin que le parent victime puisse scolariser son enfant lorsqu'il revient en Belgique, ce qui n'est pas le cas pour l'instant (inscription dans une école, apprentissage de la langue, réintégration au système scolaire belge par l'enfant à son niveau réel de connaissance par une remise à niveau, et c.).


In verband met maatregelen voor afhakende kinderen zonder wettig verblijf verwijst men in voorgaande brief van het Franstalige Departement Onderwijs naar het art. 10 van het koninklijk besluit van 20 augustus 1957 houdende coordinatie van de wetten op het lager onderwijs, waarin wordt gestipuleerd dat de politie als missie heeft om leerplichtige kinderen naar school te sturen die tijdens de schooluren elders rondlopen.

En ce qui concerne les mesures destinées aux enfants en décrochage, qui sont en séjour irrégulier, il est fait référence dans la lettre précédente du département francophone de l'Enseignement, à l'arrêté royal du 20 août 1957 portant coordination des lois sur l'enseignement primaire qui stipule que la police a pour mission de renvoyer à l'école les enfants qui traînent en rue alors qu'ils sont soumis à l'obligation scolaire.


Alleenstaande vrouwen laten kinderen werken in onvaste jobjes, zoals het verkopen van sigaretten, bedelen, enz. Alles is nu duur, kinderen proberen hun ouders te helpen en het lijkt dus niet nuttig, niet belangrijk hen nog verder naar school te sturen.

Les femmes seules font travailler les enfants à de petits boulots comme vendre des cigarettes, mendier etc. Tout est désormais cher, les enfants essaient d'aider les parents et donc leur scolarité leur apparaît comme inutile, non prioritaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die kritieken zouden ongegrond zijn als België in de actiezones, samen met de opleidingstaken systematisch sociale acties zou voeren ter ondersteuning van de troepen die niet tot de taliban behoren. Zo zou men bijvoorbeeld middelen ter beschikking kunnen stellen om de meisjes naar school te sturen en de regels van de sharia te wijzigen

Ces critiques ne seraient pas fondées si ce travail de formation s’accompagnait systématiquement, dans les zones d’action, d’un travail social visant à soutenir les forces non talibans, en leur donnant les moyens, par exemple, de mettre les filles à l’école et en modifiant les règles de la Charria.


invoering van maatregelen om kinderen die de school vroegtijdig hebben verlaten terug naar school te sturen, zoals het opstarten van tweedekansprogramma's,

l'adoption de mesures visant à rescolariser les enfants qui ont décroché du système scolaire, telles que l'instauration de programmes de la deuxième chance,


invoering van maatregelen om kinderen die de school vroegtijdig hebben verlaten terug naar school te sturen, zoals het opstarten van tweedekansprogramma's,

l'adoption de mesures visant à rescolariser les enfants qui ont décroché du système scolaire, telles que l'instauration de programmes de la deuxième chance,


– invoering van maatregelen om kinderen die de school vroegtijdig hebben verlaten terug naar school te sturen, zoals het opstarten van tweedekansprogramma's,

- l'adoption de mesures visant à rescolariser les enfants qui ont décroché du système scolaire, telles que l'instauration de programmes de la deuxième chance,


Ingeval van manifeste onwil bij ouders om hun kinderen naar school te sturen, kan het parket deze ouders doorsturen naar de politierechtbank op basis van schending van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht.

Si les parents de l'élève font manifestement preuve de mauvaise volonté et persistent à ne pas envoyer leur enfant à l'école, le parquet peut les déférer devant le tribunal de police pour violation de la loi du 29 juin 1983 sur l'obligation scolaire.


Het verslag zou ook op de verantwoordelijkheid van de Roma-gezinnen moeten wijzen die, in plaats van hun kinderen naar school te sturen, ze op pad sturen om illegale dingen te doen en die op deze manier hun integratie verhinderen.

Le rapport devrait aussi souligner la responsabilité des familles roms qui, au lieu d’envoyer leurs enfants à l’école, les envoient commettre des délits et font tout pour empêcher leur intégration.


w