Overwegende dat een van d
e opdrachten van de School voor Criminologie en
Criminalistiek, in toepassing van artikel 2 van het koninklijk besluit van 9 november 1992 houdende herstructurering van de School
voor Criminologie en Criminalistiek wegens de integratie ervan in het Nationaal Instituut
voor Criminalistiek, het organiseren van de cursussen van de middelbare graad, eerste en tweede gedeelte, alsmede de cursussen van de hogere graad, eerste en twee
...[+++]de gedeelte, bestemd voor de leden van de Gerechtelijke Politie en de leden van de buitendiensten van de Veiligheid van de Staat was; Considé
rant que l'Ecole de Criminologie et de Criminalistique dont une des missions était, en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 9 novembre 1992 portant restructuration de l'Ecole de Criminologie et de Police scientifique en raison de son intégration dans l'I
nstitut national de Criminalistique, d'organiser les cours du degré moyen, première et deuxième partie, et les cours du degré supérieur, première
et deuxième partie pour membres de la Polic ...[+++]e judiciaire ainsi que pour les membres des services extérieurs de la Sûreté de l'Etat;