Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schooljaar 1992-1993 nodigde de toenmalige " (Nederlands → Frans) :

1° de titularis van het enige Getuigschrift hoger secundair onderwijs behaald in de vormen van het algemeen, technisch, kunst of beroepsonderwijs ten laatste na het schooljaar 1992-1993, in een inrichting voor secundair onderwijs met volledig leerplan georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of behaald ten laatste op het einde van het kalenderjaar 1993 vóór de examencommissie van de Franse Gemeenschap ;

1° le titulaire du seul Certificat d'enseignement secondaire supérieur obtenu dans les formes d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel, au plus tard à l'issue de l'année scolaire 1992-1993, dans un établissement d'enseignement secondaire de plein exercice organisé ou subventionné par la Communauté française ou obtenu au plus tard à la fin de l'année civile 1993 devant le Jury de la Communauté française ;


1 - de houders van het enige getuigschrift voor hoger secundair onderwijs, behaald in het algemeen, technisch, kunst- of beroepsonderwijs, uiterlijk op het einde van het schooljaar 1992-1993, in een inrichting voor secundair onderwijs met volledig leerplan dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd, of uiterlijk behaald op het einde van het burgerlijk jaar 1993 vóór de examencommissie van de Franse Gemeenschap;

1° les titulaires du seul certificat d'enseignement secondaire supérieur obtenu dans les formes d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel, au plus tard à l'issue de l'année scolaire 1992-1993, dans un établissement d'enseignement secondaire de plein exercice organisé ou subventionné par la Communauté française ou obtenu au plus tard à la fin de l'année civile 1993 devant le Jury de la Communauté française;


Zie, in dezelfde zin, de toelichting bij het voorstel tot herziening van het toenmalige artikel 55 (dat later artikel 70 geworden is) van de Grondwet : « De gemeenschapssenatoren bedoeld in artikel 53, § 1, 3º, 4º en 5º, van het voorstel tot herziening van artikel 53 van de Grondwet daarentegen worden aangewezen na elke algehele vernieuwing van de Senaat en na elke algehele vernieuwing van de Gemeenschapsraden die hen aanwijzen» (stuk Senaat, nr. 100-22/1º, 1992-1993, (B.Z. 1991-1992), blz. 2).

Voir, dans le même sens, les développements de la proposition de révision de ce qui était alors l'article 55, devenu l'article 70, de la Constitution : « (...) les sénateurs de communauté visés à l'article 53, § 1, 3º, 4º et 5º, de la proposition de révision de l'article 53 de la Constitution, sont désignés après chaque renouvellement intégral du Sénat et après chaque renouvellement intégral des Conseils de communauté qui les désignent » (do c. Sénat, nº 100-22/1º, session 1992-1993, (S.E. 1991-1992), p. 2).


Het toenmalig advies van de Raad over dit artikel luidde als volgt (voorstel van bijzondere wet tot vervollediging van de federale staatsstructuur, Advies van de Raad van State, Stuk Senaat, 1992-1993, nr. 558/2, p. 19) :

L'avis du Conseil d'État de l'époque s'énonçait comme suit (proposition de loi spéciale visant à achever la structure fédérale de l'État, avis du Conseil d'État, do c. Sénat, 1992-1993, nº 558/2, p. 19):


Bij uitvoering van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van het privéleven met betrekking tot de behandeling van persoonsgegevens werd de lijst bij dienstnota van 4 juni 1993 op intern vlak geofficialiseerd, na goedkeuring van een door de Veiligheid van de Staat opgesteld ontwerp van lijst door de toenmalige minister van Justitie.

En exécution de la loi du 8 décembre 1992 sur la protection de la vie privée à l'égard de traitements de données à caractère personnel, la liste a été officialisée sur le plan interne par note de service du 4 juin 1993, après approbation par l'ancien ministre de la Justice d'un projet de liste établi par la Sûreté de l'État.


2° ofwel het getuigschrift van hoger secundair onderwijs, uitgereikt uiterlijk op het einde van het schooljaar 1992-1993, samen, voor de toegang tot de studies van de eerste cyclus van een cursus van het lange type, met het diploma van bekwaamheid tot toegang tot het hoger onderwijs;

2° Soit du certificat d'enseignement secondaire supérieur délivré au plus tard à l'issue de l'année scolaire 1992-1993 accompagné, pour l'accès aux études premier cycle d'un cursus de type long, du diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur;


a) de houders van het enige getuigschrift hoger secundair onderwijs verkregen in het algemeen, technisch of kunstonderwijs, ten laatste op het einde van het schooljaar 1992-1993, in een instelling van voltijds secundair onderwijs, ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap of ten laatste verkregen op het einde van het kalenderjaar 1993, voor de Examencommissie van de Franse Gemeenschap;

a) les titulaires du seul certificat d'enseignement secondaire supérieur obtenu dans les formes d'enseignement général, technique ou artistique, au plus tard à l'issue de l'année scolaire 1992-1993, dans un établissement d'enseignement secondaire de plein exercice organisé ou subventionné par la Communauté française ou obtenu au plus tard à la fin d'année civile 1993, devant le Jury de la Communauté française;


Op grond van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 27 maart 1991 betreffende de rechtspositie van bepaalde personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs wordt hij tijdens het schooljaar 1991-1992 en tijdens het schooljaar 1992-1993 negatief geëvalueerd, de eerste keer door het instellingshoofd, de tweede keer door het instellingshoofd en door een lid van de diensten van de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs (ARGO).

Sur la base du décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, ses prestations ont fait l'objet d'une évaluation négative au cours de l'année scolaire 1991-1992 et de l'année scolaire 1992-1993, la première fois par le chef d'établissement et la seconde fois par le chef d'établissement et par un membre des services du Conseil autonome de l'enseignement communautaire (ARGO).


a) de houders van alleen het getuigschrift van hoger secundair onderwijs dat in het algemen, technisch of kunstonderwijs uiterlijk aan het einde van het schooljaar 1992-1993 werd behaald in een inrichting voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde secundair onderwijs met volledig leerplan of uiterlijk aan het einde van het burgerlijk jaar 1993 vóór de examencommissie van de Franse Gemeenschap werd behaald;

a) les titulaires du seul certificat d'enseignement secondaire supérieur obtenu dans les formes d'enseignement général, technique ou artistique, au plus tard à l'issue de l'année scolaire 1992-1993, dans un établissement d'enseignement secondaire de plein exercice organisé ou subventionné par la Communauté française ou obtenu au plus tard à la fin d'année civile 1993, devant le jury de la Communauté française;


De toenmalige CVP heeft geprobeerd de institutionele hervorming van 1992-1993 hier in de Senaat, onder het voorzitterschap van Frank Swaelen, door te zetten.

L'ancien CVP a tenté de faire aboutir la réforme institutionnelle de 1992-1993 ici au Sénat, sous la présidence de Frank Swaelen.




Anderen hebben gezocht naar : schooljaar     schooljaar 1992-1993     enige     stuk senaat 1992-1993     toenmalig     door de toenmalige     toegang     schooljaar 1992-1993 nodigde de toenmalige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schooljaar 1992-1993 nodigde de toenmalige' ->

Date index: 2021-06-09
w