Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schooljaar 1999-2000 werden " (Nederlands → Frans) :

In 1999/2000, werden alle gebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen geïnventariseerd en een kopie van deze inventarissen alsook de programma's voor het risicobeheer werden aan de bezetters bezorgd.

En 1999/2000, tous les bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments ont étés inventoriés et une copie de ces inventaires ainsi que les programmes de gestions des risques ont été transmis aux occupants.


In het IPA 1999-2000 werden met het oog op de realisatie van gelijke kansen de sectoren gevraagd hun functieclassificatiesystemen te herzien.

Dans l'AIP 1999-2000, on a demandé aux secteurs, dans la perspective de la réalisation de l'égalité des chances, de revoir leurs systèmes de classification des fonctions.


De senator betwist dat de 15 % hieruit werden overgenomen en hij baseert zich hiervoor op het akkoord, op de wet zelf en op het voorontwerp van interprofessioneel akkoord 1999-2000 waarin de sociale partners vragen om de inspanning van 10 % voor de vorming en tewerkstelling voort te zetten voor 1999 en 2000 aan dezelfde voorwaarden als de voorbije jaren.

Le sénateur conteste que les 15 % viennent de cette loi et il base son affirmation sur l'accord, la loi même et l'avant-projet d'accord interprofessionnel 1999-2000, dans lequel les partenaires sociaux demandent de poursuivre l'effort de 10 % pour la formation et l'emploi en 1999 et en 2000 selon les mêmes conditions que pour les années écoulées.


De senator betwist dat de 15 % hieruit werden overgenomen en hij baseert zich hiervoor op het akkoord, op de wet zelf en op het voorontwerp van interprofessioneel akkoord 1999-2000 waarin de sociale partners vragen om de inspanning van 10 % voor de vorming en tewerkstelling voort te zetten voor 1999 en 2000 aan dezelfde voorwaarden als de voorbije jaren.

Le sénateur conteste que les 15 % viennent de cette loi et il base son affirmation sur l'accord, la loi même et l'avant-projet d'accord interprofessionnel 1999-2000, dans lequel les partenaires sociaux demandent de poursuivre l'effort de 10 % pour la formation et l'emploi en 1999 et en 2000 selon les mêmes conditions que pour les années écoulées.


Met het koninklijk besluit van 28 december 1999, genomen op grond van de machtiging die aan de Koning werd toegekend bij artikel 105, eerste lid, van het BTW-Wetboek, en in werking getreden op 1 januari 2000, wilde men tegemoetkomen aan de grieven die door de Europese Commissie werden geformuleerd in het kader van een procedure wegens niet-nakoming tegen de Belgische Staat, met betrekking tot de omzetting, in Belgische wetgeving, van de artikelen 26 en 28ter, titel E, van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad van 17 mei 1977 « betreffende de harmonisatie van de wetgevingen der Lid-Staten inzake omzetbelasting ».

L'arrêté royal du 28 décembre 1999, pris sur la base de l'habilitation conférée au Roi par l'article 105, alinéa 1, du Code de la TVA et entré en vigueur le 1 janvier 2000, visait à rencontrer les griefs formulés par la Commission européenne dans le cadre d'une procédure en manquement à l'encontre de l'Etat belge quant à la transposition dans la législation belge des articles 26 et 28ter, titre E, de la sixième directive du Conseil 77/388/CEE, du 17 mai 1977 en matière d'harmonisation des législations des Etats membres relatives aux taxes sur le chiffre d'affaires.


3 MAART 2016. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle tot vaststelling van de voorwaarden voor de verwijdering van afgedankte ionisatierookmelders die voor niet huishoudelijk gebruik aangewend werden Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 7 augustus 1995 en van 22 februari 2001, en bij de wetten van 12 december 1997, 15 januari 1999, 3 mei 1999, 10 februari 2000, 19 juli 2001, 31 januari 2003 ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les conditions d'élimination des détecteurs de fumée ionisants mis hors service après usage non domestique Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, modifiée par les arrêtés royaux des 7 août 1995 et 22 février 2001 et par les lois des 12 décembre 1997, 15 janvier 1999, 3 mai 1999, 10 février 2000, 19 juillet 2001, 31 janvier 2003, 2 avril 2003, 22 décembre 2003, 20 juillet 2005, 27 mars 2006, 15 mai 2007, 22 ...[+++]


Bij wijze van voorbeeld werden onder meer al erkend door de rechtspraak als wettige reden die een opeenvolging van overeenkomsten voor bepaalde tijd rechtvaardigen: - het feit dat de arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het NFWO (Arbh. Brussel 25 februari 1981, TSR 191, p. 305), - het samenspel tussen de toekenning van de subsidies en de moeilijke toestand waarin de ziekenhuizen waaraan de subsidies worden verleend zich bevinden (Arbh. Luik 20 november 2000, JTT 2001, p. 309), - het feit dat de overeenkomsten die door een universiteit worden gesloten voor medewerking aan opeenvolgende projecten van wetenschappelijk onderzoek, worden ge ...[+++]

A titre d'exemples, ont, entre autres, déjà été reconnues par les juridictions précitées comme raisons légitimes permettant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs: - le fait que le contrat ait été conclu avec le FNRS (C.Trav., Bruxelles, 25 février 1981, R.D.S., 1981, p.305), - la conjonction de l'octroi de subsides et de la situation difficile dans laquelle se trouvent les hôpitaux auxquels les subsides sont accordés (C. Trav., Liège, 20 novembre 2000, J.T.T., 2001, p. 309), - le fait que les contrats ont été conclus par une université pour la collaboration à des projets successifs de recherche scientifique qui ont été ...[+++]


Art. 4. Elk centrum legt uiterlijk op 31 maart 2001 en na onderhandeling in het lokaal comité een voorstel van concordantie tussen de vakken die tijdens het schooljaar 1999-2000 werden gegeven en de vakken van de nieuwe lessentabel aan het departement ter goedkeuring voor.

Art. 4. Au plus tard le 31 mars 2001 et après négociation au sein du comité local, chaque centre soumet une proposition de concordance entre les cours ayant été donnés pendant l'année scolaire 1999-2000 et les cours de la nouvelle grille-horaire à l'approbation du département.


Tussen januari 1999 en december 2000 werden er 78.469 asielaanvragen ingediend: 35.778 in 1999 en 42.691 in 2000.

Entre janvier 1999 et décembre 2000, 78.469 demandes d'asile ont été déposées : 35.778 en 1999, 42.691 en 2000.


De volledige lijst van de afwijkingen die voor het jaar 2000 werden gevraagd, kan men opmaken aan de hand van de beslissingen van de regering van 23 december 1999, 3 maart 2000, 14 juli 2000 en 1 september 2000.

On connaîtra la liste complète des dérogations demandées pour l'année 2000 en se référant aux décisions du gouvernement des 23 décembre 1999, 3 mars 2000, 14 juillet 2000 et 1 septembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schooljaar 1999-2000 werden' ->

Date index: 2022-02-22
w