In het onderwijs voor sociale promotie, rekening houdend met de beschikbare prestaties, stelt de Regering, in de volgorde van de rangschikking bedoeld in artikel 46octies, als beschermde tijdelijke in de betrokken inrichting en het betrokken ambt, de personeelsleden aan die de voorwaarden bedoeld in artikel 31ter vervullen, gedurende het schooljaar dat volgt op het schooljaar gedurende hetwelk werd vastgesteld dat zij die voorwaarden vervullen, overeenkomstig artikel 14septies, § 1, lid 3.
Dans l'enseignement de promotion sociale, compte tenu des prestations disponibles, le Gouvernement désigne, dans l'ordre du classement visé à l'article 46octies, en qualité de temporaire protégé dans l'établissement et la fonction considérés, les membres du personnel qui remplissent les conditions visées à l'article 31ter, l'année scolaire qui suit celle au cours de laquelle il a été constaté qu'ils remplissent ces conditions, conformément à l'article 14septies, § 1, alinéa 3.