Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct toegankelijk geheugen
Direkt toegankelijk geheugen
Geheugen met rondom toegang
Niet voor het publiek toegankelijke plaats
Officina toegankelijk voor het publiek
RAM
Rondomgeheugen
Sequentieel toegankelijk geheugen
Serieel toegankelijk geheugen
Uniform toegankelijk geheugen
Voor het publiek toegankelijk
Vrij toegankelijk
Vrij toegankelijke informatie

Traduction de «schooluren toegankelijk zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public


sequentieel toegankelijk geheugen | serieel toegankelijk geheugen

mémoire à accès séquentiel


direkt toegankelijk geheugen | geheugen met rondom toegang | rondomgeheugen | uniform toegankelijk geheugen

mémoire à accès aléatoire | mémoire à accès direct | mémoire à accès sélectif


andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk

Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles


gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk

Centres médicaux non disponibles et non accessibles


officina toegankelijk voor het publiek

officine ouverte au public






niet voor het publiek toegankelijke plaats

lieu non accessible au public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° na de schooluren toegankelijk zijn, ten minste 1 uur per openingsdag, ten minste 5 uur per schoolweek, verspreid over ten minste drie dagen, gedurende ten minste 20 weken tussen 1 september en 30 juni.

5° être accessible après les heures scolaires, au moins 1 heure par jour d'ouverture, au moins 5 heures par semaine scolaire réparties sur au moins trois jours, pendant au moins 20 semaines entre le 1 septembre et le 30 juin.


In afwijking daarvan, worden de activiteiten die op verschillende plaatsen worden gevoerd, beschouwd als ressorterend onder één enkel huiswerkinstituut, voor zover die activiteiten na de schooluren toegankelijk zijn, ten minste één uur per openingsdag, ten minste 3 uur per schoolweek, verdeeld over ten minste 2 dagen, gedurende minstens 20 weken per jaar tussen 1 september en 30 juni;

Par dérogation, sont considérées comme relevant d'une seule école de devoirs, les activités menées en différents lieux, pour autant que ces activités soient accessibles après les heures scolaires, au moins une heure par jour d'ouverture, au moins 3 heures par semaine scolaire réparties sur au moins 2 jours, pendant au moins 20 semaines par an entre le 1 septembre et le 30 juin;


4° buiten de schooluren toegankelijk zijn gedurende een periode van minstens twee uren per week, gedurende minstens 20 schoolweken per jaar.

4° être accessible en dehors des heures scolaires pendant une période de deux heures minimum par semaine, pendant au moins 20 semaines scolaires par an.


4° buiten de schooluren toegankelijk zijn gedurende een ononderbroken tijd van minimaal twee uren per week, gedurende minstens 20 schoolweken per jaar

4° être accessible en dehors des heures scolaires pendant un période continue de deux heures minimum par semaine, pendant au moins 20 semaines scolaires par an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° In § 1, 2de lid, wordt 4° als volgt aangevuld : « In afwijking daarvan worden de activiteiten die door een huiswerkinstituut worden gevoerd op verschillende plaatsen, voor zover op elke plaats het instituut toegankelijk is na de schooluren, minstens 1 uur per openingsdag, minstens 3 uur per schoolweek verdeeld over minstens 2 dagen, gedurende minstens 20 weken per jaar tussen 1 september en 30 juni, beschouwd als deel uitmakende van een enkele activiteitenvestiging.;

3° Au § 1, alinéa 2, 4°, est complété comme suit : « Par dérogation, sont considérées comme relevant d'un seul site les activités menées par une école de devoirs en différents lieux, pour autant qu'en chacun des lieux, elle soit accessible après les heures scolaires, au moins 1 heure par jour d'ouverture, au moins 3 heures par semaine scolaire réparties sur au moins 2 jours, pendant au moins 20 semaines par an entre le 1 septembre et le 30 juin »;


w