Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
In zijn schoot
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «schoot van bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]




Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wellicht is het eerder aangewezen om voor de vereenvoudiging en coördinatie een eigen dienst op te richten, eventueel in de schoot van bijvoorbeeld de Raad van State.

Sans doute serait-il plus indiqué, pour la simplification et la coordination, de créer un service spécifique, le cas échéant au sein du Conseil d'État.


Wellicht is het eerder aangewezen om voor de vereenvoudiging en coördinatie een eigen dienst op te richten, eventueel in de schoot van bijvoorbeeld de Raad van State.

Sans doute serait-il plus indiqué, pour la simplification et la coordination, de créer un service spécifique, le cas échéant au sein du Conseil d'État.


Ons land neemt bijvoorbeeld deel aan verschillende werkgroepen in de schoot van de Internationale Organisatie voor Atoom-energie, die belast zijn met het opstellen van specifieke richtlijnen voor de cyberbeveiliging in de nucleaire sector.

Notre pays participe par exemple à différents groupes de travail dans le giron de l'Agence internationale de l'Energie atomique chargés d'élaborer des recommandations spécifiques en matière de cybersécurité dans le secteur nucléaire.


Overweegt u een reflectie op te starten over deze problematiek, bijvoorbeeld in de schoot van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers (IV-NIOOO)?

Une réflexion au niveau de l'Institut des Vétérans - Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre (IV-INIG) par exemple en la matière est-elle envisagée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is een meer coherente Europese bijdrage aan fundamentele debatten noodzakelijk, zoals bijvoorbeeld inzake globalisering (bijvoorbeeld in de schoot van de G20), of de strijd tegen de klimaatsverandering (onderhandelingen van Cancún).

Une contribution européenne plus cohérente aux débats fondamentaux est également nécessaire, par exemple en matière de mondialisation (au sein du G20 notamment) ou de lutte contre le changement climatique (négociations de Cancún).


Om een objectieve analyse mogelijk te maken dient evenzeer bepaald te worden welke omgevingsfactoren en specifieke kenmerken (bijvoorbeeld: prioriteiten vastgelegd in de schoot van een inspectiedienst in functie van de strategische doelstellingen van de regering, de verplichte behandeling van klachten van werknemers en vakbonden, lokale en/of nieuwe fraudefenomenen die bij voorbaat dienen te worden aangepakt, ) in aanmerking dienen genomen te worden teneinde geografische controlegebieden van eenzelfde inspectiedienst en inspectiediensten op geaggregeerd niveau te kunnen verge ...[+++]

Afin de permettre une analyse objective, il faut également déterminer quels facteurs de cadre et quelles caractéristiques spécifiques (par exemple les priorités fixées au sein d’un service d’inspection en fonction des objectifs stratégiques du gouvernement, le traitement obligatoire de plaintes de travailleurs et de syndicats, des phénomènes de fraude locaux et/ou nouveaux qu’il faut combattre prioritairement, ..) doivent être pris en compte pour pouvoir comparer des zones de contrôle géographiques d’un seul service d’inspection et de services d’inspection au niveau agrégé.


Zowel in de schoot van het Baselcomité voor Bankentoezicht als in de voorstellen van Europese richtlijnen zitten concrete maatregelen vervat om bijvoorbeeld effectiseringstransacties en zogenaamde “tradingactiviteiten” te belasten met hogere vereisten inzake eigen vermogen.

Tant le Comité de Bâle sur le contrôle bancaire que les propositions de directives européennes comportent des mesures concrètes visant à , par exemple, imposer des exigences plus fortes de fonds propres pour les transactions de titrisation est les activités de « trading ».


Nu er in de schoot van de CBPL meerdere sectorale comités actief zijn, is het hoogstwaarschijnlijk dat in de toekomst een aanvrager die beschikt over machtigingen die werden verleend door verschillende sectorale comités, gebruik zal wensen te maken van een integrator - die zowel een private entiteit als een overheidsdienst (bijvoorbeeld de KZS zoals in de aangehaalde casus) kan zijn - om hem de gegevens waartoe hij in verschillende gegevensbanken toegang heeft, via één enkel kanaal te bezorgen.

Dès lors que plusieurs Comités sectoriels sont actifs au sein de la CPVP, il est hautement probable qu'à l'avenir, un utilisateur disposant d'autorisations accordées par différents Comités sectoriels souhaitera recourir à un « intégrateur » - qui pourra aussi bien être un organisme privé qu'un service public (par exemple la BCSS, comme dans le cas cité) - afin d'obtenir via un seul canal les données auxquelles il a accès dans différentes banques de données.


Het zou bijvoorbeeld naar mijn idee belangrijk zijn om heel scherp op te passen bij de voorschriften inzake auteursrechten, want door de beperkingen van de copyright-akkoorden en de verschillen in technische voorschriften die voor de uitzendingen worden gebruikt, dreigt het gevaar dat een echte televisie zonder grenzen en een echte Europese interne markt voor televisiediensten geen vooruitgang boeken, en dan gaat er waarschijnlijk een kans verloren die de Europese televisie-industrie niet nog eens een keer in de schoot ...[+++]

Par exemple, il serait ? mon avis important de faire attention ? la législation relative aux droits d'auteur parce que, en raison des restrictions découlant des accords de copyright et des différences entre les normes techniques utilisées pour les transmissions, on risque de ne pas faire progresser une véritable télévision sans frontières et un véritable marché intérieur européen des services télévisés, en perdant probablement une occasion unique de créer une industrie européenne de la télévision.


5. Bestaan er plannen in de schoot van de regering - gelet op het toch wel verrassende resultaat van een halve dag tijdswinst per week - om bedrijven aan te moedigen (bijvoorbeeld door fiscale stimuli) nog meer thuiswerk in te voeren?

5. Étant donné le résultat pour le moins étonnant d'un gain de temps d'un demi-jour par semaine, le gouvernement prévoit-il d'encourager les entreprises (par des incitants fiscaux par exemple) à favoriser le télétravail?




D'autres ont cherché : neventerm     bijvoorbeeld     in zijn schoot     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     schoot van bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schoot van bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-12-26
w