Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhouding van de uitspraak
Afschaffing van heffingen
Opheffing
Opheffing van formatieplaatsen
Schorsing van behandeling
Schorsing van de behandeling
Schorsing van de douanerechten
Schorsing van de procedure
Schorsing van het douanetarief
Schorsing van het geding
Schrap
Schrapping
Schrapping uit kader
Schrapping voor het buitenland
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitstel van uitspraak

Traduction de «schorsing of schrapping » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opheffing | opheffing van formatieplaatsen | schrapping | schrapping uit kader

radiation | radiation des cadres


schorsing van de douanerechten [ afschaffing van heffingen | schorsing van het douanetarief ]

suspension des droits de douane [ désarmement tarifaire | suspension du tarif douanier ]


schorsing van de behandeling | schorsing van het geding

suspension de la procédure


aanhouding van de uitspraak | schorsing van behandeling | schorsing van de procedure | uitstel van uitspraak

sursis à statuer




schrapping voor het buitenland

radiation pour l'étranger




uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

exclusion d'une organisation internationale [ suspension d'une organisation internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het voor een werkgever of aanstellend ziekenhuis moeilijk om te anticiperen op een eventuele schorsing of schrapping als die daar niet van ingelicht wordt door de tuchtorganen.

Par ailleurs, il est difficile pour un employeur ou pour l'hôpital qui emploie un médecin d'anticiper une éventuelle suspension ou radiation de l'intéressé si cet employeur n'en est pas informé par les organes disciplinaires.


2. Binnen welke termijn wordt een schorsing of schrapping van een arts gemeld aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en kan het RIZIV ons verzekeren dat een geschorste of geschrapte arts geen prestaties meer levert?

2. Dans quel délai la suspension ou la radiation d'un médecin est-elle notifiée à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI)?


Dit gesteld zijnde, en gelet op de gevolgen die een schorsing of een schrapping kunnen hebben op de uitoefening van de activiteiten van de jurist binnen de onderneming, dient de werkgever minstens te worden ingelicht over de straf van schorsing of schrapping die zijn bedrijfsjurist oploopt.

Cela étant, et au vu des effets qu'une suspension ou une radiation peuvent avoir sur l'exercice des activités du juriste au sein de l'entreprise, il convient que l'employeur soit à tout le moins informé de la sanction de suspension ou de radiation qui frappe son juriste d'entreprise.


Dit gesteld zijnde, en gelet op de gevolgen die een schorsing of een schrapping kunnen hebben op de uitoefening van de activiteiten van de jurist binnen de onderneming, dient de werkgever minstens te worden ingelicht over de straf van schorsing of schrapping die zijn bedrijfsjurist oploopt.

Cela étant, et au vu des effets qu'une suspension ou une radiation peuvent avoir sur l'exercice des activités du juriste au sein de l'entreprise, il convient que l'employeur soit à tout le moins informé de la sanction de suspension ou de radiation qui frappe son juriste d'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit gesteld zijnde, en gelet op de gevolgen die een schorsing of een schrapping kunnen hebben op de uitoefening van de activiteiten van de jurist binnen de onderneming, dient de werkgever minstens te worden ingelicht over de straf van schorsing of schrapping die zijn bedrijfsjurist oploopt.

Cela étant, et au vu des effets qu'une suspension ou une radiation peuvent avoir sur l'exercice des activités du juriste au sein de l'entreprise, il convient que l'employeur soit à tout le moins informé de la sanction de suspension ou de radiation qui frappe son juriste d'entreprise.


Het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht voorziet in artikel 67 dat de secretaris van de betrokken kamer of kamers de opgelegde schorsing of schrapping aangeeft bij de procureur-generaal van het bevoegde hof van beroep.

L'article 67 de l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services dispose que les sentences définitives de suspension ou de radiation sont dénoncées au procureur général près la Cour d'appel compétente par le secrétaire de la Chambre ou des Chambres concernées.


18. De niet-naleving van de gedragscode door de inschrijvers of hun vertegenwoordigers kan, na een onderzoek waarbij het evenredigheidsbeginsel en het recht van verdediging naar behoren in acht zijn genomen, leiden tot het nemen van de in bijlage 4 neergelegde maatregelen, zoals schorsing of schrapping uit het register en, in voorkomend geval, tot intrekking van de aan de betrokken persoon of diens organisatie uitgereikte toegangspasjes voor het Europees Parlement.

18. Le non-respect du code de conduite par ceux qui s'enregistrent ou par leurs représentants peut conduire, au terme d'une instruction qui respecte dûment le principe de proportionnalité et les droits de la défense, à l'application de mesures prévues à l'annexe 4 telles qu'une suspension ou une radiation du registre et, le cas échéant, au retrait des titres d'accès au Parlement européen délivrés aux personnes concernées ainsi que, s'il y a lieu, leurs organisations.


(b) schorsing of schrapping uit het register van kweek- en mestbedrijven;

(b) la suspension de l'inscription au registre des exploitations d'engraissement ou la radiation de ce registre;


6. De wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument voorziet in verschillende maatregelen: een proces-verbaal van waarschuwing, een proces-verbaal met voorstel tot transactie, een proces-verbaal dat rechtstreeks wordt toegezonden aan de procureur des Konings, een vordering tot staking en een schrapping of schorsing van de inschrijving bij de FOD Economie.

6. La loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur prévoit différents types de mesures: procès-verbal d'avertissement, procès-verbal avec proposition de transaction, procès-verbal directement transmis au Procureur du Roi, action en cessation et radiation ou suspension de l'inscription auprès du SPF Economie.


B) voor de kandidaat-notarissen : de schorsing of schrapping van het tableau;

B) pour les candidats-notaires : la suspension ou la radiation du tableau;


w