Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schorsing werd verlengd " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een militair bij ordemaatregel geschorst wordt, of wanneer deze schorsing wordt verlengd, zonder dat een procedure die aanleiding kan geven tot een statutaire maatregel werd ingesteld, wordt een onderzoeksraad, aangesteld door de minister en samengesteld overeenkomstig de bepalingen van artikel 57, vijfde lid, belast met het uitbrengen van een advies over deze schorsing.

Lorsqu'un militaire est suspendu par mesure d'ordre, ou que cette suspension est prolongée, sans qu'une procédure pouvant donner lieu à une mesure statutaire ne soit entamée, un conseil d'enquête, constitué par le ministre et composé conformément aux dispositions de l'article 57, alinéa 5, est chargé d'émettre un avis sur cette suspension.


1 en 2. b) en c) Wat betreft het aantal personen dat werd aangetroffen van 2011 tot 2015 (1 januari 2015 tot 31 juli 2015) als "transitillegaal" in een vrachtwagen en hoeveel hiervan werden opgesloten in een gesloten centrum en het aantal dat een bevel kreeg om het grondgebied te verlaten (BGV), kan ik u het volgende meedelen: (*) Tot 31 juli 2015 2. a) De onmiddellijke repatriëring bestaat niet meer sinds juli 2009: toen werd de termijn waarbinnen de vordering tot schorsing van de opsluiting- en verwijderingsmaatregel kan worden ingediend v ...[+++]

1 et 2. b) et c) Concernant le nombre de personnes interceptées en tant qu'"illégaux en transit" dans des poids lourds, entre 2011 et 2015 (du 1er janvier au 31 juillet 2015), ainsi que le nombre d'entre elles qui ont été maintenues en centre fermé et qui ont reçu un ordre de quitter le territoire (OQT), je puis vous communiquer les éléments suivants: (*) Jusqu'au 31 juillet 2015 2. a) Nous ne procédons plus à des rapatriements immédiats depuis juillet 2009.


­ de termijn binnen welke de memories moeten worden ingediend, werd vastgelegd en kan niet worden verlengd; wie de termijn overschrijdt, wacht een zware sanctie. Bovendien werd in een versnelde procedure voorzien als het beroep klaarblijkelijk gegrond is en kan een dwangsom worden opgelegd aan de administratieve overheid die weigert een arrest tot vernietiging of schorsing van de Raad van State uit te voeren (cf. voornoemde wet van 17 oktober 1990).

­ des délais non prorogeables ont été fixés pour la rédaction des mémoires; le dépassement de ces délais est sévèrement sanctionné, la possibilité de recourir à une procédure accélérée est instituée en cas de recours manifestement fondé, une astreinte peut être imposée à l'autorité administrative qui s'obstine à ne pas exécuter un arrêt d'annulation ou de suspension du Conseil d'État (cf. la loi du 17 octobre 1990 précitée).


­ de termijn binnen welke de memories moeten worden ingediend, werd vastgelegd en kan niet worden verlengd; wie de termijn overschrijdt, wacht een zware sanctie. Bovendien werd in een versnelde procedure voorzien als het beroep klaarblijkelijk gegrond is en kan een dwangsom worden opgelegd aan de administratieve overheid die weigert een arrest tot vernietiging of schorsing van de Raad van State uit te voeren (cf. voornoemde wet van 17 oktober 1990).

­ des délais non prorogeables ont été fixés pour la rédaction des mémoires; le dépassement de ces délais est sévèrement sanctionné, la possibilité de recourir à une procédure accélérée est instituée en cas de recours manifestement fondé, une astreinte peut être imposée à l'autorité administrative qui s'obstine à ne pas exécuter un arrêt d'annulation ou de suspension du Conseil d'État (cf. la loi du 17 octobre 1990 précitée).


Overeenkomstig artikel 1, 4º, vijfde lid, van de wet van 4 juli 1989 werd de termijn van honderdtachtig dagen die normalerwijze op 14 november 2003 verstreek, ingevolge schorsing verlengd tot 6 februari 2004 (cf. infra : I. C.2).

Conformément à l'article 1 , 4º, alinéa 5, de la loi du 4 juillet 1989, le délai de cent quatre-vingt jours, qui expirait normalement le 14 novembre 2003, a été prorogé jusqu'au 6 février 2004 à la suite de la suspension (voir infra: I.C.2.).


Overeenkomstig artikel 1, 4º, vijfde lid, van de wet van 4 juli 1989 werd de termijn van honderdtachtig dagen die normalerwijze op 14 november 2003 verstreek, ingevolge schorsing verlengd tot 6 februari 2004 (cf. infra : I. C.2).

Conformément à l'article 1 , 4º, alinéa 5, de la loi du 4 juillet 1989, le délai de cent quatre-vingt jours, qui expirait normalement le 14 novembre 2003, a été prorogé jusqu'au 6 février 2004 à la suite de la suspension (voir infra: I.C.2.).


Indien - ter vrijwaring van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie van Brussel - de uitvoering van een ordonnantie van de Raad of van een besluit van de regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad is geschorst en indien die schorsing werd verlengd voor een periode van zestig dagen, kan de Kamer die ordonnantie of dat besluit binnen deze verlengde termijn vernietigen door middel van een resolutie aangenomen bij meerderheid in beide taalgroepen.

Si, afin de préserver le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, une ordonnance du Conseil ou un arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est suspendu par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, et que cette suspension a été prorogée de soixante jours, la Chambre peut, dans le délai ainsi prorogé, annuler cette ordonnance ou cet arrêté par une résolution adoptée à la majorité dans les deux groupes linguistiques.


De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij de schorsing van het antidumpingrecht dat werd ingesteld bij Beschikking nr. 2730/2000/EGKS van de Commissie op de invoer van cokes van steenkool in stukken met een diameter van meer dan 80 mm uit de Volksrepubliek China tot 15 december 2005 wordt verlengd (14934/04).

Le Conseil a adopté un règlement prorogeant jusqu'au 15 décembre 2005 la suspension du droit antidumping institué par la décision n° 2730/2000/CECA de la Commission sur les importations de coke d'un diamètre supérieur à 80 millimètres originaire de la République populaire de Chine (doc. 14934/04).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schorsing werd verlengd' ->

Date index: 2023-09-21
w