Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan land gebrachte hoeveelheid
Afgeleverde tabak
Geloste
Geloste hoeveelheid
Mededeling dat het schip gereed is om te worden gelost
Nettogewicht van de franco-magazijn

Traduction de «schoten gelost door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]

quantité débarquée [ quantité mise à terre ]


mededeling dat het schip gereed is om te worden gelost

lettre d'avis


nettogewicht van de franco-magazijn, geloste, afgeleverde tabak

poids net du tabac rendu déchargé magasin


afgeleverde tabak | geloste | nettogewicht van de franco-magazijn

poids net du tabac rendu déchargé magasin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat Boris Nemtsov tijdens de weken voor zijn dood onderzoek aan het verrichten was naar de deelname van Rusland aan het conflict in Donbas en van plan was hierover een rapport te publiceren; overwegende dat er vijf mannen zijn gearresteerd in verband met de moord op Boris Nemtsov, maar dat het niet duidelijk is of een van de arrestanten de dodelijke schoten heeft gelost; overwegende dat de Russische autoriteiten een aantal leden van het Europees Parlement en een aantal nationale delegaties de toegang tot de Russische ...[+++]

B. considérant que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes soupçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, bien que l'on ne sache pas si l'un d'entre eux a tiré les coups mortels; que les autorités russes n'ont pas permis à plusieurs députés au Parlement européen et à certaines délégations nationales d'entrer sur le territoire de la Fédération de Russie afin d'assister aux funérailles de Boris Nemtsov;


A. overwegende dat Boris Nemtsov, voormalig vicepremier van de Russische Federatie, voormalig gouverneur van Nizhny Novgorod en een van de leiders van de liberale en democratische oppositie in Rusland, twee dagen voor de op 1 maart 2015 geplande betoging tegen de gevolgen van de economische crisis en het conflict in Oekraïne, die hij aan het organiseren was, is vermoord; overwegende dat Boris Nemtsov tijdens de weken voor zijn dood onderzoek aan het verrichten was naar de deelname van Rusland aan het conflict in Donbas en van plan was hierover een rapport te publiceren; overwegende dat er vijf mannen zijn gearresteerd in verband met de ...[+++]

A. considérant que Boris Nemtsov, ancien vice-premier ministre de la Fédération de Russie, ancien gouverneur de Nijni Novgorod et figure de proue de l'opposition libérale et démocratique russe, a été assassiné deux jours avant une manifestation, organisée par ses soins, prévue le 1 mars contre les retombées de la crise économique et le conflit en Ukraine; que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes soupçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, bien que l'on ne sache pas si l'un d'entre eux a tiré les co ...[+++]


14. onderstreept dat er vertrouwen moet worden geschapen tussen de verschillende gemeenschappen in de samenleving, en dringt aan op een duurzaam verzoeningsproces; benadrukt in dit verband het belang van een inclusieve nationale dialoog, waarbij tot haat aanzettende taal die het conflict nog verder kan verscherpen, moet worden vermeden, terwijl ervoor moet worden gezorgd dat de dodelijke schoten die scherpschutters in februari 2014 op het Maidanplein hebben gelost, en de tr ...[+++]

14. souligne la nécessité de rétablir la confiance entre les différentes communautés et appelle à un processus de réconciliation durable; dans ce contexte, souligne l'importance de la mise en place d'un dialogue national inclusif, évitant les discours de haine et de rhétorique qui ne feraient qu'aggraver le conflit, et la nécessité d'une enquête approfondie, complète et transparente sur les tirs de snipers qui ont visé la place Maïdan en février 2014 ainsi que sur les évènements tragiques qui se sont déroulés à Odessa le 2 mai 2014, afin que les personnes responsables soient traduites en justice;


Een aantal dagen geleden zijn er schoten gelost op vissersschepen.

Il y a eu des tirs sur des navires de pêche il y a quelques jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aantijgingen van verraad, het verspreiden van zwarte lijsten, dodelijke schoten gelost door het Israëlische leger in de bezette gebieden, veroordelingen van jonge dienstweigeraars: het zijn keer op keer aanslagen op zelfs maar het idee van vrede in het Midden Oosten.

Accusations de trahison, circulation de listes noires, tirs meurtriers de l’armée israélienne dans les territoires occupés, condamnations de jeunes soldats refuzniks, autant de coups portés à l’idée même de paix au Moyen-Orient.


Ondertussen gaat Canada hardnekkig verder en zijn, ondanks de belofte dat geen vaartuigen zullen worden aangehouden, met een kanon van 50 mm drie schoten gelost op het communautaire vissersvaartuig "ESTAI", is dit vaartuig geënterd en onder escorte van vijf Canadese vaartuigen opgeleid naar de haven van St. Johns.

Entre temps, le Canada persiste dans son entêtement et malgrè les promesses de ne pas arraisonner de navire, tire 3 coups de canon de 50 m/m sur un navire communautaire l"ESTAI", l'arraisonne et sous l'escorte de 5 navires canadiens celui ci est conduit au port de St. Johns.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schoten gelost door' ->

Date index: 2021-07-28
w