Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister voor Schotland
Onderminister voor Schotland
Regio's van Schotland
Schotland
Schotse eilanden
Solicitor General voor Schotland

Vertaling van "schotland skagerrak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Schotland [ Schotse eilanden ]

Écosse [ îles Écossaises ]


Onderminister voor Schotland

ministre adjoint au ministère pour l'Ecosse


Solicitor General voor Schotland

Solicitor General pour l'Ecosse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b)schelvis (Melanogrammus aeglefinus) in deelgebied IV en de sectoren VIa en IIIa West (Noordzee, gebied ten westen van Schotland, Skagerrak) (hierna "schelvis").

b)l’églefin (Melanogrammus aeglefinus) dans la sous-zone IV et dans les divisions VI a et III a ouest (mer du Nord, ouest de l’Écosse, Skagerrak), ci-après dénommé «églefin».


d)zwarte koolvis (Pollachius virens) in de deelgebieden IV en VI en sector IIIa (Noordzee, Rockall en gebied ten westen van Schotland, Skagerrak en Kattegat) (hierna "zwarte koolvis").

d)le lieu noir (Pollachius virens) dans les sous-zones IV et VI et dans la division III a (mer du Nord, Rockall et ouest de l’Écosse, Skagerrak et Kattegat), ci-après dénommé «lieu noir».


Verordening (EG) nr. 1342/2008 van de Raad (1) stelt een langetermijnplan vast voor kabeljauwbestanden in het Kattegat, de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal; het gebied ten westen van Schotland; en de Ierse Zee, en voor de bevissing van deze bestanden (het „kabeljauwplan”).

Le règlement (CE) no 1342/2008 du Conseil (1) établit un plan à long terme pour les stocks de cabillaud du Kattegat, de la mer du Nord, du Skagerrak et de la Manche orientale, de l'ouest de l'Écosse et de la mer d'Irlande, et pour les pêcheries exploitant ces stocks (ci-après dénommé «plan pour le cabillaud»).


„passende leeftijdsklasse”: 3, 4 of 5 jaar voor kabeljauw in het Kattegat; 2, 3 of 4 jaar voor kabeljauw in de Ierse Zee, de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal; 2, 3, 4 of 5 jaar voor kabeljauw in het gebied ten westen van Schotland; of andere leeftijdsklassen die geadviseerd worden door het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV).

«groupes d'âge appropriés», les poissons âgés de 3, 4 et 5 ans dans le cas du cabillaud du Kattegat; les poissons âgés de 2, 3 et 4 ans dans le cas du cabillaud de la mer d'Irlande, de la mer du Nord, du Skagerrak et de la Manche orientale; les poissons âgés de 2, 3, 4 et 5 ans dans le cas du cabillaud de l'ouest de l'Écosse; ou d'autres groupes d'âge indiqués comme étant appropriés par le CSTEP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verordening (EG) nr. 423/2004 van de Raad van 26 februari 2004 tot vaststelling van herstelmaatregelen voor bepaalde kabeljauwbestanden heeft tot doel ervoor te zorgen dat de kabeljauwbestanden in het Kattegat, de Noordzee met inbegrip van het Skagerrak en het oostelijke deel van het Kanaal, in het gebied ten westen van Schotland en in de Ierse Zee, binnen een tijdsbestek van vijf à tien jaar op een veilige manier worden hersteld tot het door wetenschappers aanbevolen voorzorgsniveau.

Le règlement (CE) no 423/2004 du Conseil du 26 février 2004 instituant des mesures de reconstitution des stocks de cabillaud vise à garantir la bonne reconstitution des stocks de cabillaud du Kattegat, de la mer du Nord, y compris le Skagerrak et la Manche orientale, de l'ouest de l'Écosse et de la mer d'Irlande, aux niveaux de précaution conseillés par les experts dans un délai de cinq à dix ans.


Tussen 2004 en 2006 is de visserijinspanning voor deze soort afgenomen met slechts 12% in het Kattegat, 9% in het Skagerrak, de Noordzee en het oostelijke deel van het Kanaal, 24% in de wateren ten westen van Schotland en 17% in de Ierse Zee.

Entre 2004 et 2006, l'effort de pêche n'a diminué que de 12 % dans le Kattegat, de 9 % dans le Skagerrak, en mer du Nord et dans la Manche orientale, de 24 % dans l'Ouest de l'Écosse et de 17 % en mer d'Irlande.


Volgens gegevens die de lidstaten aan het WTECV hebben overgelegd, is de totale, in 2005 verrichte visserijinspanning ten opzichte van 2000 gedaald met ca. 15 % in het Kattegat, ca. 20 % in de Noordzee, het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal, ca. 35 % ten westen van Schotland en ca. 35 % in de Ierse Zee.

Il ressort des données fournies par les États membres au CSTEP que l’effort de pêche global exercé en 2005 a diminué, par rapport à 2000, d’environ 15 % dans le Kattegat, d’environ 20 % en mer du Nord, dans le Skagerrak et dans la Manche orientale et d’environ 35 % à l’ouest de l’Écosse ainsi qu’en mer d’Irlande.


(2) De betrokken bestanden zijn de kabeljauwbestanden in het Kattegat, de Noordzee, inclusief het Skagerrak en het oostelijk deel van het Kanaal, ten westen van Schotland en in de Ierse Zee.

(2) Les stocks concernés sont les stocks de cabillaud du Kattegat, de la mer du Nord, y compris le Skagerrak et la Manche orientale, de l'ouest de l'Écosse et de la mer d'Irlande.


Sinds die tijd is het gevaar van het ineenstorten van de visbestanden, met name in de Noordzee, ten westen van Schotland en Skagerrak en Kattegat, toegenomen. Wetenschappers hebben zelfs een moratorium voor de visserij op bepaalde kabeljauwbestanden aangeraden.

Par la suite, le risque de voir s'épuiser des populations de poissons – en particulier en mer du Nord, à l'ouest de l'Écosse ainsi que dans le Skagerak et le Kattegat – a augmenté et des scientifiques ont même recommandé un moratoire de la pêche pour certains stocks de morues.


A. overwegende dat in een recent wetenschappelijk advies de kabeljauwbestanden in de Noordzee, de Ierse Zee, ten westen van Schotland en in het Skagerrak worden omschreven als liggende "onder veilige biologische drempelwaarden" en dat de bestanden aan paaivis zich op een historisch laag niveau bevinden; overwegende dat dit advies stelt dat een moratorium op kabeljauw-, schelvis-, wijting- en platvisvisserij, alsmede een drastische verlaging van de langoustinevangsten de meest doelmatige manier zouden zijn om de crisis te bestrijden,

A. considérant qu'un avis scientifique récent décrit l'état des stocks de cabillaud en mer du Nord, en mer d'Irlande, à l'ouest de l'Écosse et dans le Skagerrak comme au dessous de la limite de sécurité biologique avec une biomasse de reproducteurs (SSB) à son niveau historique le plus bas; considérant que cet avis indique que le moyen le plus efficace de résoudre la crise serait un moratoire sur la pêche du cabillaud, de l'églefin, du merlan et des poissons plats, ainsi qu'une réduction drastique des captures de langoustines,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schotland skagerrak' ->

Date index: 2024-01-25
w