Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsonderwijs
Alternerende opleiding
Artistieke visie definiëren
Artistieke visie vastleggen
Beroepsopleiding
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
E-opleiding
E-studie
Gewone schriftelijke procedure
Onderwijs op afstand
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding via internet
Schoolradio
Schoolradio-uitzending
Schooltelevisie
Schooltelevisie-uitzending
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke opleiding
Schriftelijke procedure
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Visie van Europa
Voorbereidende opleiding

Traduction de «schriftelijk hun visie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmeurs helpen om een artistieke visie te definiëren | programmeurs helpen om een artistieke visie te omschrijven

aider le responsable de la programmation à définir une vision artistique


artistieke visie definiëren | artistieke visie vastleggen

définir une vision artistique


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison




beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


onderwijs op afstand [ afstandsonderwijs | e-studie | schoolradio | schoolradio-uitzending | schooltelevisie | schooltelevisie-uitzending | schriftelijk onderwijs ]

enseignement à distance [ enseignement par correspondance | radiodiffusion scolaire | radio éducative | téléenseignement | téléformation | télévision éducative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De meerderheid in dit Parlement heeft wederom een verslag opgesteld over de mensenrechten in de wereld, dat weliswaar een aantal punten bevat waar we het mee eens kunnen zijn, maar dat toch vooral gekenmerkt wordt door een manipulatieve en beperkte visie op de mensenrechten, of nu gaat om politieke, sociale, economische of culturele rechten.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Une fois encore, la majorité au sein du Parlement a rédigé un rapport sur les droits de l’homme dans le monde, qui, bien qu’il contienne certains points avec lesquels nous sommes d’accord, est surtout caractérisé par une vision dominante manipulatrice et réductrice des droits de l’homme - politique, sociale, économique et culturelle - en les utilisant comme fondements d’un interventionnisme et pour exercer une pression politique dans certains pays, toujours dans l’intérêt de l’UE.


De kandidaten voor bevordering tot een graad van rang K2 dienen tevens schriftelijk hun visie uiteen te zetten over hun toekomstige functie ten behoeve van de raad van bestuur.

Les candidats à la promotion à un grade du rang K2 doivent en outre présenter par écrit au conseil de direction leur vision quant à leurs fonctions futures.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij hebben vóór deze resolutie gestemd. Hier en daar is ze tegenstrijdig, maar ze houdt toch een positieve visie in op de rol van vrouwen en de bestrijding van discriminatie, zeker binnen de context van de internationale handel.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté pour cette résolution car, en dépit des objections que certains aspects nous inspirent, elle émet un avis positif sur le rôle des femmes et la lutte contre la discrimination, notamment dans le domaine du commerce international.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij hebben vóór deze resolutie gestemd. Hier en daar is ze tegenstrijdig, maar ze houdt toch een positieve visie in op de rol van vrouwen en de bestrijding van discriminatie, zeker binnen de context van de internationale handel.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté pour cette résolution car, en dépit des objections que certains aspects nous inspirent, elle émet un avis positif sur le rôle des femmes et la lutte contre la discrimination, notamment dans le domaine du commerce international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Het is een feit dat er tussen en in lidstaten verschillen bestaan aangaande de integratie van de Europese dimensie in het onderwijs. Het is tevens een feit dat de factor taal bijzonder belangrijk is en daarom zouden programma’s als Comenius en Lingua meer communautaire financiële steun moeten krijgen. We delen evenwel niet de opvatting dat er slechts één visie op de geschiedenis en de zogenaamde Europese waarden bestaat.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Alors que nous acceptons l’existence de différences entre et à l’intérieur des États membres eu égard à l’inclusion de la dimension européenne dans l’enseignement, et que, étant donné l’importance cruciale des langues, les programmes COMENIUS et LINGUA devraient recevoir un financement communautaire plus important, nous rejetons en revanche l’idée d’une vision unique de l’histoire et des valeurs européennes.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Het is een feit dat er tussen en in lidstaten verschillen bestaan aangaande de integratie van de Europese dimensie in het onderwijs. Het is tevens een feit dat de factor taal bijzonder belangrijk is en daarom zouden programma’s als Comenius en Lingua meer communautaire financiële steun moeten krijgen. We delen evenwel niet de opvatting dat er slechts één visie op de geschiedenis en de zogenaamde Europese waarden bestaat.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Alors que nous acceptons l’existence de différences entre et à l’intérieur des États membres eu égard à l’inclusion de la dimension européenne dans l’enseignement, et que, étant donné l’importance cruciale des langues, les programmes COMENIUS et LINGUA devraient recevoir un financement communautaire plus important, nous rejetons en revanche l’idée d’une vision unique de l’histoire et des valeurs européennes.


Samenvatten en becommentariëren van een tekst die inhoudelijk verwant is met het functiedomein, met het oog op de evaluatie van het synthesevermogen van de sollicitanten, hun kritische analysemogelijkheden, hun vertrouwdheid met de materie en van hun visie op de materie en hun (schriftelijke) communicatievaardigheden.

Synthèse et commentaire d'un texte en rapport avec le domaine de la fonction. Cette épreuve a pour but d'évaluer la capacité de synthèse et d'analyse critique du candidat ainsi que ses affinités et points de vue sur la matière et sa capacité de communication (écrite).


Samenvatten en becommentariëren van een tekst die inhoudelijk verwant is met het functiedomein, met het oog op de evaluatie van het synthesevermogen van de kandidaten, hun kritische analysemogelijkheden, hun vertrouwdheid met de materie evenals hun visie op de materie en hun (schriftelijke) communicatievaardigheden.

Synthèse et commentaire critique d'un texte en rapport avec le domaine de la fonction, en vue de l'évaluation de la capacité de synthèse et d'analyse critique des candidats, de leur affinité avec la matière, ainsi que leur point de vue sur la matière et de leur faculté de communication (écrite).


3. De partijen wisselden schriftelijke nota's uit met een samenvatting van hun standpunten ten aanzien van de stand van zaken in hun betrekkingen alsmede ten aanzien van de ontwikkelingen en visies in verband met de toekomstige betrekkingen op verschillende gebieden.

3. Les deux parties ont échangé des documents écrits qui résument leurs positions quant à l'état actuel de leurs relations ainsi qu'à l'évolution et aux orientations futures de leurs relations dans différents domaines.


w