Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingaangiften inspecteren
Belastingaangiftes inspecteren
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Fiscale aangiften inspecteren
Fiscale aangiftes inspecteren
Gewone schriftelijke procedure
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke boodschap
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «schriftelijke aangiften » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren

inspecter des déclarations de revenus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Pieters wenst te weten of de webstek van het Rekenhof op het gebied van beveiliging dezelfde garanties biedt als de publicatie in het Belgisch Staatsblad, die gebaseerd is op de schriftelijke aangiften van de betrokkenen, die gearchiveerd worden en in beveiligde bewaring worden opgeslagen.

M. Pieters aimerait savoir si le site Internet de la Cour des comptes offre, en termes de sécurisation, les mêmes garanties qu'une publication au Moniteur belge, qui se base sur les déclarations écrites des intéressés, lesquelles sont archivées et font l'objet d'une conservation sécurisée.


Kan u voor elke van die misdrijven: - laster; - eerroof; - het schriftelijk indienen van een lasterlijke aangifte bij de overheid; - het schriftelijk toesturen van lasterlijke aantijgingen aan een persoon tegen zijn ondergeschikte; voor 2011, 2012 en 2013 opgeven: 1. het aantal aangiften per jaar; 2. het aantal seponeringen van deze aangiften; 3. het aantal effectieve veroordelingen dat volgde op deze aangiften?

Pourriez-vous pour chacune de ces infractions: - la calomnie; - la diffamation; - la dénonciation calomnieuse faite par écrit à l'autorité; - les imputations calomnieuses adressées par écrit à une personne contre son subordonné; indiquer pour 2011, 2012 et 2013: 1. le nombre de dénonciations par an; 2. le nombre de classements sans suite de ces dénonciations; 3. le nombre de condamnations effectives sur lesquelles ces dénonciations ont débouché?


Twee exemplaren van het verslag worden onmiddellijk naar de Controlecommissie gezonden, de twee andere worden door de voorzitter bewaard, met dien verstande dat één exemplaar, samen met de aangiften, vanaf de vijfenzeventigste dag na de verkiezingen, ter griffie van de rechtbank van eerste aanleg, gedurende vijftien dagen ter inzage wordt gelegd van alle kiesgerechtigden die hieromtrent binnen dezelfde termijn schriftelijk hun opmerkingen kunnen formuleren (art. 94ter, § 2, van het Kieswetboek — cf. het ministerieel besluit van 18 apr ...[+++]

Deux exemplaires de ce rapport sont immédiatement transmis à la Commission de contrôle, les deux autres sont conservés par le président, étant entendu qu'à partir du septante-cinquième jour suivant les élections, un exemplaire du rapport, accompagné des déclarations, est déposé pendant quinze jours au greffe du tribunal de première instance, où il peut être consulté par tous les électeurs inscrits, lesquels peuvent, durant ce même délai, formuler par écrit leurs remarques à son sujet (art. 94ter, § 2, du Code électoral — cf. arrêté ministériel du 18 avril 2003 déterminant le modèle du rapport visé à l'article 94ter du Code électoral et a ...[+++]


De schriftelijke verklaring, de aangiften van de verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de geldmiddelen en het ontvangstbewijs worden gesteld op daartoe bestemde formulieren die door de minister van Binnenlandse Zaken worden vastgesteld en tijdig in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt.

La déclaration écrite, la déclaration des dépenses électorales et la déclaration d'origine des fonds ainsi que l'accusé de réception sont établis sur des formulaires spéciaux établis par le ministre de l'Intérieur et publiés en temps utile au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Bij hoeveel aangiften werd er geen melding gemaakt van een schriftelijk verzoek tot euthanasie?

5) Combien de déclarations ne mentionnaient-elles pas une demande écrite d'euthanasie ?


De ministers bevoegd voor de sectoren onderwijs van de Franse en Duitstalige Gemeenschap hebben op vraag van de RSZ schriftelijk de toekomstige bijdragenschulden van de ontbrekende wijzigende aangiften vanaf 2003 erkend.

À la demande de l’ONSS, les ministres compétents pour les secteurs de l’enseignement des communautés française et germanophone ont reconnu par écrit les futures créances de cotisation relatives aux déclarations modificatives manquantes à partir de 2003.


Schriftelijke indiening van lasterlijke aangiften bij de overheid.

Dénonciation calomnieuse écrite à l'autorité.


De douaneautoriteiten van de lidstaten mogen echter tot eind 2006 schriftelijke aangiften van douanevervoer aanvaarden.

Les autorités douanières des États membres pourront toutefois décider d'accepter des déclarations de transit établies par écrit jusqu'à la fin 2006.


Voor het tweede kwartaal van 2009 is 90 % van de aangiften schriftelijk gedaan, 9,7 % elektronisch en 0,3 % mondeling.

Au deuxième trimestre 2009, 90 % des déclarations ont été faites par écrit, 9,7 % par voie électronique et 0,3 % oralement.


2. Indien bij de aangifte voor douanevervoer gebruik wordt gemaakt van een gegevensverwerkingstechniek als omschreven in artikel 10 bis, lid 1, tweede alinea, eerste streepje, onder b), van aanhangsel I, dan worden de op de schriftelijke aangifte als bedoeld in bijlage VII van aanhangsel III te vermelden gegevens vervangen door gegevens in gecodeerde of enige andere door de bevoegde autoriteiten voorgeschreven vorm die overeenkomt met de gegevens vereist voor schriftelijke aangiften. Deze gegevens worden, met het oog op de verwerking met de computer, aan de voor dat doeleinde aangewezen bevoegde autoriteiten toegezonden.

2. Lorsque la déclaration de transit est faite par des procédés informatiques, tels que définis à l'article 10 bis, paragraphe 1, second alinéa, premier tiret, point b), de l'appendice I, les indications de la déclaration écrite visées à l'annexe VII de l'appendice III sont remplacées par la transmission aux autorités compétentes désignées à cet effet de données codées ou établies sous toute autre forme déterminée par les autorités compétentes et correspondant aux indications requises pour les déclarations écrites, en vue de leur traitement par ordinateur.


w