Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schriftelijke aanvraag daarvoor " (Nederlands → Frans) :

De schriftelijke aanvraag daarvoor moet gericht worden aan de sectorverantwoordelijke binnen drie werkdagen na de mededeling van het resultaat, met de vermelding van de betwiste vaststellingen.

La demande écrite à cet effet doit être adressée au responsable du secteur dans les trois jours ouvrables suivant la communication du résultat, en mentionnant les constatations contestées.


Voor personen die, in het kader van een landingsbaan of een vergelijkbaar regime van loopbaanonderbreking, hun activiteit verminderd hebben op 28 november 2011 of voor 28 november 2011 een schriftelijke aanvraag daarvoor bij hun werkgever hebben ingediend, wijzigt er evenmin iets qua pensioenberekening (art. 124, 2° en 3° van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen).

Pour les personnes qui avaient réduit leur activité dans le cadre d'un emploi de fin de carrière ou d'un régime analogue d'interruption de carrière au 28 novembre 2011 ou qui ont introduit, avant le 28 novembre 2011, une demande écrite à cet effet auprès de leur employeur, rien ne change non plus dans le calcul de leur pension (art. 124, 2° et 3° de la loi du 28 décembre 2011 portant des dispositions diverses).


De schriftelijke aanvraag daarvoor moet gericht worden aan de bevoegde entiteit binnen drie werkdagen na de mededeling van het resultaat, met de vermelding van de betwiste vaststellingen.

La demande écrite à cet effet doit être adressée à l'entité compétente dans les trois jours ouvrables suivant la communication du résultat, en mentionnant les constatations contestées.


De betrokkenen moeten daarvoor een schriftelijke aanvraag indienen.

Les intéressés doivent introduire une demande écrite à cet effet.


De minister past daarvoor de termijnen, vermeld in dit besluit, aan en deelt dat schriftelijk mee aan de nv Aquafin binnen vijf kalenderdagen na de ontvangst van de ontvankelijke aanvraag, vermeld in artikel 3.

Le ministre ajuste les délais, visés dans le présent arrêté, à cette fin et en informe la sa Aquafin par écrit dans les cinq jours calendrier après la réception de la demande recevable, visée à l'article 3.


« Wanneer de magistraten van de rechterlijke macht of de overheidsambtenaren en -beambten van oordeel zijn dat ze de door de inlichtingendiensten gevraagde inlichtingen niet kunnen meedelen, geven zij daarvoor binnen een maand na de aanvraag schriftelijk de redenen op».

« Lorsque les magistrats de l'ordre judiciaire, les fonctionnaires et agents des services publics estiment ne pas pouvoir communiquer aux services de renseignement et de sécurité les informations qu'ils demandent, ils en communiquent les raisons par écrit endéans le mois de la demande».


« Wanneer de magistraten van de rechterlijke macht of de overheidsambtenaren en -agenten van oordeel zijn dat ze de door de inlichtingendiensten gevraagde inlichtingen niet kunnen meedelen, geven zij daarvoor binnen een maand na de aanvraag schriftelijk de redenen op».

« Lorsque les magistrats de l'ordre judiciaire, les fonctionnaires et agents des services publics estiment ne pas pouvoir communiquer aux services de renseignement et de sécurité les informations qu'ils demandent, ils en communiquent les raisons par écrit endéans le mois de la demande».


Het huidige artikel 14, lid 3 van de wet van 30 november 1998 bepaalt dat onder meer de gerechtelijke overheden de mogelijkheid hebben om niet in te gaan op de verzoeken om inlichtingen uitgaande van de inlichtingen- en veiligheidsdienst, en dat zij daarvoor binnen een maand na de aanvraag schriftelijk de reden opgeven.

L'actuel article 14, alinéa 3, de la loi du 30 novembre 1998 prévoit que, lorsque les autorités judiciaires, entre autres, estiment ne pas pouvoir communiquer aux services de renseignement et de sécurité les informations qu'ils demandent, elles en communiquent les raisons par écrit dans le mois de la demande.


Hij moet daarvoor een schriftelijke aanvraag richten tot de secretaris van de examencommissie.

Il doit en adresser la demande écrite au secrétaire du jury d'examen.


De leden die een punt op de agenda wensen te plaatsen moeten daarvoor een schriftelijke aanvraag richten aan de secretaris.

Les membres qui désirent mettre un point à l'ordre du jour doivent en faire la demande par écrit au secrétaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke aanvraag daarvoor' ->

Date index: 2023-11-06
w