Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen
Het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

Vertaling van "schriftelijke opmerkingen mede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan het Bureau schriftelijk opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office


het Bureau schriftelijke opmerkingen doen toekomen

adresser des observations écrites à l'Office
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voornoemd Comité verzoekt de in het geding zijnde Overeenkomstsluitende Partij en de organisatie die de klacht heeft ingediend erom hem schriftelijk, binnen een door het Comité vast te stellen termijn, alle passende opmerkingen en inlichtingen mede te delen. Tevens verzoekt dit Comité de andere Overeenkomstsluitende Partijen bij het Handvest erom, hem in kennis te stellen van de opmerkingen die zij binnen dezelfde termijn aan hem wensen mede te delen.

Il demande à la Partie contractante mise en cause et à l'organisation auteur de la réclamation de lui soumettre par écrit, dans un délai qu'il aura fixé, toutes explications ou informations appropriées, et aux autres Parties contractantes au présent Protocole les observations qu'elles souhaiteraient lui transmettre dans le même délai.


Bij beschikking van 23 september 2004 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 19 oktober 2004 na de Franse Gemeenschapsregering te hebben uitgenodigd om uiterlijk op 14 oktober 2004 aan het Hof haar schriftelijke opmerkingen mede te delen met betrekking tot de volgende vragen :

Par ordonnance du 23 septembre 2004, la Cour a fixé l'audience au 19 octobre 2004 après avoir invité le Gouvernement de la Communauté française à adresser à la Cour, pour le 14 octobre 2004 au plus tard, ses observations écrites sur les questions suivantes :


De vertegenwoordigers van de werknemers of de werknemers beschikken over een termijn van 15 dagen vanaf de kennisgeving van de aanvraag tot toekenning van een financiële tegemoetkoming om schriftelijk opmerkingen aan de werkgever mede te delen.

Les représentants des travailleurs ou les travailleurs disposent d'un délai de 15 jours à dater de la notification de la demande d'octroi d'une intervention financière pour communiquer des remarques par écrit à l'employeur.


Bij beschikking van dezelfde dag heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 17 april 2002 na de verzoekende partijen en de in artikel 76, § 4, van de organieke wet bedoelde overheden te hebben uitgenodigd aan het Hof tegen uiterlijk 5 april 2002 hun schriftelijke opmerkingen mede te delen, met betrekking tot de volgende vraag : « Is het bestreden decreet, en inzonderheid artikel 9 ervan, van toepassing op de verzoekende partijen die vrije instellingen zijn die niet door de overheid zijn erkend noch gesubsidieerd ?

Par ordonnance du même jour, la Cour a fixé l'audience au 17 avril 2002 après avoir invité les parties requérantes et les autorités visées à l'article 76, § 4, de la loi organique à adresser à la Cour, pour le 5 avril 2002 au plus tard, leurs observations écrites sur la question suivante : « Le décret entrepris, et en particulier son article 9, sont-ils applicables aux parties requérantes qui sont des institutions libres qui ne sont ni reconnues ni subventionnées par les pouvoirs publics ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de Commissie van oordeel is dat er sprake kan zijn van een inbreuk op de EU-wetgeving die het inleiden van een inbreukprocedure rechtvaardigt, richt zij een formele kennisgeving aan de betrokken lidstaat (eerste schriftelijke aanmaning), waarin zij deze verzoekt binnen een bepaalde termijn, gewoonlijk twee maanden, zijn opmerkingen mede te delen.

Si la Commission estime qu'il peut y avoir une infraction au droit communautaire justifiant l'ouverture d'une procédure d'infraction, elle adresse une lettre de mise en demeure (premier avertissement écrit) à l'État membre concerné, invitant celui-ci à présenter ses observations dans un délai déterminé, habituellement dans les deux mois.


Indien de Commissie van mening is dat er een inbreuk kan zijn op de EU- wetgeving die het aanspannen van een inbreukprocedure rechtvaardigt, richt zij een schriftelijke aanmaning aan de betrokken lidstaat waarin zij hem verzoekt binnen een bepaalde termijn, gewoonlijk twee maanden, zijn opmerkingen mede te delen.

Si la Commission considère qu'il peut y avoir une infraction au droit de l'UE qui justifie l'ouverture d'une procédure d'infraction, elle adresse une lettre de mise en demeure à l'État membre concerné, lui demandant de soumettre ses observations dans un certain délai, en général deux mois.


Als de Commissie van oordeel is dat er een inbreuk kan zijn gepleegd op het Gemeenschapsrecht die de inleiding van een inbreukprocedure rechtvaardigt, stuurt zij een "formele aanmaning" (of eerste schriftelijke aanmaning) aan de betreffende lidstaat met het verzoek zijn opmerkingen tegen eeen bepaalde datum mede te delen, meestal binnen een periode van twee maanden.

Si la Commission considère qu'une infraction au droit communautaire justifie l'ouverture d'une procédure d'infraction, elle adresse à l'État membre concerné une «lettre de mise en demeure» (premier avertissement écrit), l'invitant à présenter ses observations dans un délai déterminé, généralement deux mois.


Na het verstrijken van de in het vorig lid bedoelde termijn van 10 dagen vraagt de gedelegeerd ambtenaar voor Toerisme de Commissie om advies en deelt haar de schriftelijke opmerkingen van de erkenninghouder mede wanneer hij die binnen de toegemeten termijn heeft ontvangen.

Après l'écoulement du délai de dix jours visé à l'alinéa précédent, le Fonctionnaire délégué au Tourisme saisit la Commission d'une demande d'avis et lui transmet notamment les observations écrites du titulaire de l'agrément, lorsque celles-ci ont été communiquées dans le délai imparti.


De RAAD - NEEMT NOTA van het verzoek dat de Commissie op 27 februari 1995 tot hem heeft gericht betreffende de eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG inzake de opheffing van de beperkingen op het gebruik van kabeltelevisie- netten voor het verrichten van telecommunicatiediensten ; - WIJST EROP dat deze ontwerp-tekst moet worden gezien in het licht van de Raad Telecommunicatie van 17 november 1994, die heeft geleid tot de resolutie van de Raad van 22 december 1994 en tot verklaringen die bij die gelegenheid zijn afgelegd ; - NEEMT ER NOTA VAN dat er bij de beha ...[+++]

Le CONSEIL, - PREND NOTE de la demande que lui a adressée la Commission, en date du 27 février 1995, relative aux observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE concernant la suppression des restrictions à l'utilisation des réseaux câblés de télévision pour la fourniture de services de télécommunications ; - SOULIGNE que ce projet de texte est à apprécier à la lumière du Conseil "Télécommunications" du 17 novembre 1994 qui a abouti à la résolution du Conseil du 22 décembre 1994 et à des déclarations qui ont été effectuées à cette occasion ; - NOTE que, lors de l'examen de ce texte par les instances du Conseil, une série de questions complexes, dont les principaux thèmes so ...[+++]


Wanneer de Commissie meent dat de door haar verkregen gegevens het niet rechtvaardigen aan een overeenkomstig artikel 10 , lid 2 , van Verordening ( EEG ) nr . 1017/68 ingediende klacht gevolg te geven , deelt zij de personen die de klacht hebben ingediend de redenen daarvan mede en geeft hun een termijn waarbinnen zij desgewenst schriftelijke opmerkingen kunnen inzenden .

Lorsque la Commission, saisie d'une plainte présentée en application de l'article 10 paragraphe 2 du règlement (CEE) nº 1017/68 considère que les éléments qu'elle a recueillis ne justifient pas d'y donner une suite favorable, elle en indique les motifs aux plaignants et leur impartit un délai pour présenter par écrit leurs observations éventuelles.




Anderen hebben gezocht naar : schriftelijke opmerkingen mede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke opmerkingen mede' ->

Date index: 2021-03-26
w