Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewone schriftelijke procedure
Inspectie- en testrapporten
Resultaten van inspectie en tests
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke stukken betreffende inspectie en tests
Schriftelijke verslagen inzake werk analyseren
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden
Vergroeiing van testes

Traduction de «schriftelijke test » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inspectie- en testrapporten | resultaten van inspectie en tests | schriftelijke stukken betreffende inspectie en tests

procès-verbaux de contrôle et d'essai


schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale




schriftelijke verslagen inzake werk analyseren

analyser les rapports écrits liés au travail


serologische test, vals-positief, voor syfilis

Résultats faussement positifs au test sérologique de la syphilis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het comité beoordeelt de tien beste kandidaten vervolgens op basis van een schriftelijke test (casestudy) en een sollicitatiegesprek.

le comité évaluera ensuite les dix meilleurs candidats au moyen d’une épreuve écrite (étude de cas) et d’un entretien.


1. De uitzendende organisatie beoordeelt de kandidaten aan de hand van de in het sollicitatieformulier en de vragenlijst voor zelfbeoordeling vermelde informatie, een verklaring betreffende hun motivatie om deel te nemen aan het initiatief EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp — en aan de specifieke inzet — en een evaluatie van hun vermogen om een scenario voor humanitaire hulp te analyseren door middel van een schriftelijke test, een essay of soortgelijke test.

1. L'organisation d'envoi évalue les candidats sur la base des informations fournies dans le formulaire de candidature et le questionnaire d'auto-évaluation, d'une lettre qui présente leur motivation à participer à l'initiative des volontaires de l'aide de l'Union européenne — et à la mission en question — et d'une évaluation de leur capacité à analyser un scénario d'aide humanitaire donné au moyen d'une épreuve écrite ou d'une épreuve comparable.


Selectiemethoden zijn of geheel gebaseerd op papieren bewijsstukken (CV en publicaties), schriftelijke tests, interviews of op een combinatie hiervan.

La sélection se fait sur la base de documents (CV et publications), d'épreuves écrites, d'entrevues ou d'une combinaison de ceux-ci.


8. Het bijzonder gedeelte bestaat uit een schriftelijke test en een mondeling onderhoud, dat de evaluatie beoogt van het profiel van de kandidaat in overeenstemming met de competenties, alsook de motivatie en affiniteit met het werkterrein.

8. La partie spécifique consiste en une épreuve écrite et un entretien oral visant à évaluer le profil du candidat en accord avec les compétences ainsi que la motivation et les affinités avec le travail sur le terrain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– alvorens verder te beslissen, de Europese Commissie bij wijze van maatregelen tot organisatie van de procesgang te gelasten om over te gaan tot overlegging van relevante documenten aan de hand waarvan hij kan nagaan of bij de beoordeling van zijn prestaties eventueel sprake is van een kennelijk onjuiste beoordeling rechtens en/of feitelijk, en in het bijzonder om een kopie over te leggen van het ingeleverde examenwerk voor de casestudy die hij bij de schriftelijke test kreeg voorgelegd in het kader van het assessment, samen met zijn gecorrigeerde antwoorden.

– avant dire droit, et au titre de mesures d’organisation de la procédure, ordonner à la Commission européenne qu’elle produise les documents pertinents de nature à lui permettre d’apprécier une éventuelle erreur manifeste d’appréciation de fait et/ou de droit dans le cadre de l’évaluation de ses performances et tout spécialement de produire la copie de l’étude de cas dont il a eu à traiter lors de l’épreuve écrite auprès du centre d’évaluation, avec ses réponses corrigées.


Deze tests, die zullen worden toevertrouwd aan externe experten, zullen omvatten : - een cognitief-analytische test voor alle deelnemers aan de schriftelijke proef of enkel voor de kandidaten die geslaagd zijn in de schriftelijke proef; en/of - een persoonlijkheidsvragenlijst voor de kandidaten die geslaagd zijn voor de schriftelijke proef.

Ces tests, qui seront confiés à des experts externes, comprendront : - un test cognitif-analytique organisé pour tous les participants à la partie écrite ou uniquement pour les lauréats de cette même partie; et/ou - un questionnaire de personnalité organisé pour les lauréats de la partie écrite.


De kandidaten beschikken over vijf uren. b) Psychologische tests : In het kader van het schriftelijke gedeelte, kunnen de kandidaten worden onderworpen aan psychologische tests.

Les candidats disposent de cinq heures. b) Tests psychologiques : Dans le cadre de la partie écrite, les candidats pourront être soumis à des tests psychologiques.


3.2. In het kader van het kwaliteitssysteem wordt iedere lift onderzocht en worden er passende tests als omschreven in de relevante geharmoniseerde normen of daarmee gelijkstaande tests verricht, teneinde de conformiteit met de toepasselijke essentiële veiligheids- en gezondheidseisen van bijlage I te controleren. Alle door de installateur vastgestelde gegevens, eisen en bepalingen worden systematisch en geordend bijeen gebracht in een document met schriftelijk vastgelegde beleidsmaatregelen, procedures en instructies.

3.2. Dans le cadre du système de qualité, chaque ascenseur est examiné et les essais appropriés, définis dans les normes harmonisées applicables, ou des essais équivalents sont effectués pour vérifier sa conformité avec les exigences essentielles de sécurité et de santé applicables énoncées à l'annexe I. Tous les éléments, exigences et dispositions adoptés par le fabricant sont réunis de manière systématique et ordonnée dans une documentation sous la forme de mesures, procédures et instructions écrites.


De module 1 bestaat uit een schriftelijke proef, geïnformatiseerd, opgemaakt door SELOR, samengesteld uit drie testen : Een postbakoefening : Een test van abstract redeneervermogen; Een situationele beoordelingstest.

Le module 1 consiste en une épreuve écrite, informatisée, conçue par SELOR, composée de trois tests : Test du bac à courrier; Test de raisonnement abstrait; Test de jugement situationnel.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 95 van 10 december 2014 liet u weten dat de eerste conclusies van die test redelijk positief waren, maar dat er in de volgende maanden een grondigere analyse zou worden uitgevoerd (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 9, blz. 84).

En réponse à ma question écrite n° 95 du 10 décembre 2014, vous me signaliez que les premières conclusions de ce test étaient plutôt positives mais qu'une analyse approfondie serait réalisée dans les prochains mois (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 9, p. 84).


w