Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schriftelijke uiteenzetting nieuwe geïnventariseerde overtuigingsstukken » (Néerlandais → Français) :

De tussenkomende partij kan aan de laatste schriftelijke uiteenzetting nieuwe geïnventariseerde overtuigingsstukken toevoegen voor zover die stukken noodzakelijk zijn in repliek op de wederantwoordnota van de verzoeker.

La partie intervenante peut joindre de nouvelles pièces à conviction inventoriées au dernier exposé écrit pour autant que ces pièces soient nécessaires en réplique à la note de réponse en retour du requérant.


De verzoeker kan aan de wederantwoordnota of de toelichtende nota aanvullende, geïnventariseerde overtuigingsstukken toevoegen als hij nog niet over die stukken kon beschikken op het ogenblik waarop het verzoekschrift werd ingediend of als ze noodzakelijk zijn in de repliek op de antwoordnota van de verweerder of, in voorkomend geval, op de schriftelijke uiteenzetting van de tussenkomende partij".

Le requérant peut joindre des pièces à conviction inventoriées supplémentaires à la note de réponse en retour ou à la note explicative, pour autant qu'il ne disposait pas encore de ces pièces au moment où la requête a été introduite ou pour autant qu'elles sont nécessaires en réplique à la note de réponse du défendeur ou, le cas échéant, à l'exposé écrit de la partie intervenante».


"Art. 75. De tussenkomende partij dient een schriftelijke uiteenzetting en eventuele geïnventariseerde overtuigingsstukken in binnen een vervaltermijn van dertig dagen, die ingaat:

« Art. 75. La partie intervenante introduit un exposé écrit et d'éventuelles pièces à conviction inventoriées dans un délai de trente jours, qui prend cours :


De verweerder kan aan de laatste nota, vermeld in het eerste lid, nieuwe geïnventariseerde overtuigingsstukken toevoegen voor zover die stukken noodzakelijk zijn in repliek op de wederantwoordnota van de verzoeker.

Le défendeur peut joindre de nouvelles pièces à conviction inventoriées à la dernière note, visée à l'alinéa premier, pour autant que ces pièces soient nécessaires en réplique à la note de réponse en retour du requérant.


De partijen dienen hun standpunt over de toepassing van de bestuurlijke lus, met in voorkomend geval hun aanvullende en geïnventariseerde overtuigingsstukken, schriftelijk in binnen de termijn, vermeld in artikel 34, § 2, derde lid, van het decreet.

Les parties soumettent leur point de vue concernant l'application de la boucle administrative, avec le cas échéant leurs pièces à conviction complémentaires et inventoriées, par écrit dans le délai, visé à l'article 34, § 2, alinéa trois du décret.


Art. 75. § 1. Bij een vordering tot vernietiging, zonder vordering tot schorsing, beschikt de tussenkomende partij over een vervaltermijn van dertig dagen om een schriftelijke uiteenzetting en eventuele geïnventariseerde overtuigingsstukken in te dienen.

Art. 75. § 1 . Lors d'une demande d'annulation, sans demande de suspension, la partie intervenante dispose d'un délai d'échéance de trente jours pour introduire un exposé écrit et des pièces à conviction inventoriées éventuelles.


Het verzoekschrift wordt gedagtekend en bevat : 1° het opschrift « verzoek tot tussenkomst » met aanduiding of het verzoek tot tussenkomst alleen geldt in de schorsingsprocedure of in de vernietigingsprocedure, dan wel in beide; 2° de naam, de hoedanigheid, de woonplaats of de zetel van de verzoeker tot tussenkomst en de gekozen woonplaats; 3° de vermelding van de zaak waarin de verzoeker tot tussenkomst wil tussenkomen, en het rolnummer waaronder de zaak ingeschreven is, als hij dit kent; 4° een omschrijving van het belang van de verzoeker tot tussenkomst; 5° een inventaris van de overtuigingsstukken; 6° in geval van tussenkomst in ...[+++]

La requête est datée et comprend : 1° le titre « demande d'intervention » avec indication si la demande d'intervention vaut uniquement dans le cadre de la procédure de suspension ou dans le cadre de la procédure d'annulation ou dans les deux cas; 2° les nom, qualité, domicile ou le siège du requérant en intervention et le domicile élu; 3° la mention de la cause dans laquelle le requérant en intervention souhaite intervenir et le numéro de rôle sous lequel la cause a été inscrite, s'il le connaît. 4° une description de l'intérêt du requérant en intervention; 5° un inventaire des pièces à conviction : 6° en cas d'intervention dans la procédure de requête en suspension, l'exposé écri ...[+++]


w