Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bezwaren indienen

Vertaling van "schriftelijke vragen indienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gecombineerd antwoord (op de schriftelijke vragen Nr. ... en Nr. ...)

réponse commune (aux questions écrites No ... et No ...)


schriftelijk bezwaren indienen

faire des représentations écrites


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit


een schriftelijke uiteenzetting van de gronden van het beroep indienen

poser un mémoire exposant les motifs du recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leden van het Europees Parlement kunnen schriftelijke vragen indienen bij de voorzitter van de Europese Raad, de Raad, de Commissie of de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.

Les députés peuvent soumettre des questions écrites au président du Conseil européen, au Conseil, à la Commission ou au vice-président de la Commission/haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et politique de sécurité.


De aandeelhouders kunnen mondelinge vragen stellen tijdens de algemene vergadering of op voorhand schriftelijke vragen indienen.

Les actionnaires peuvent poser des questions oralement pendant l'assemblée générale ou peuvent soumettre des questions par écrit à l'avance.


Volmachtformulieren zijn ter beschikking in de vennootschap en ook via haar website, op het adres www.softimat.com. Rechten van de Aandeelhouders : a) Recht om onderwerpen op de agenda te laten plaatsen en voorstellen van besluit in te dienen Gezien de voorstellen op de agenda van deze buitengewone algemene vergadering identiek dezelfde zijn als deze opgenomen in de dagorde van de eerste buitengewone algemene vergadering die gehouden werd op 22 januari 2016 en die niet voldeed aan de aanwezigheidsvoorwaarden, is dit recht niet van toepassing op deze tweede vergadering. b) Recht om vragen te stellen Overeenkomstig artikel 540 van het Wetb ...[+++]

Des formulaires de procuration sont disponibles au siège de la société et sur son site internet, à l'adresse www.softimat.com Droits des Actionnaires : a) Droit de requérir l'inscription de sujets à l'ordre du jour et de déposer des propositions de décision L'ordre du jour de la présente Assemblée Générale Extraordinaire étant identique à l'ordre du jour de l'Assemblée Générale Extraordinaire qui s'est tenue le 22 janvier 2016, mais qui ne réunissait pas le quorum nécessaire pour délibérer, le droit de requérir l'inscription de sujets à l'ordre du jour et de déposer des propositions de décision n'est pas d'application pour cette deuxième ...[+++]


De aandeelhouders kunnen mondelinge vragen stellen tijdens de algemene vergadering of op voorhand schriftelijke vragen indienen.

Les actionnaires peuvent poser des questions oralement pendant l'assemblée générale ou peuvent soumettre des questions par écrit à l'avance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 540 van het Wetboek van vennootschappen kunnen de aandeelhouders schriftelijk vragen indienen met betrekking tot de agendapunten.

Conformément à l'article 540 du Code des sociétés, les actionnaires peuvent envoyer par écrit des questions au sujet des points portés à l'ordre du jour et auxquelles il sera répondu au cours de l'assemblée.


1. Indien aan de bediende tegen eind april er geen opleiding of een opleiding van onvoldoende duur werd aangeboden, kan de bediende schriftelijk een opleidingsaanbod vragen bij de werkgever of kan hij zelf een opleidingsvoorstel indienen;

1. Si pour la fin avril aucune formation n'a été proposée à l'employé ou une formation d'une durée insuffisante, l'employé peut demander par écrit une offre de formation à son employeur ou il peut proposer lui-même une formation;


In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 461 van 5 oktober 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 50, blz. 139) meldt u mij dat er gronden bestaan om aan gewonde Syriëstrijders die daartoe een aanvraag indienen een invaliditeitsuitkering te weigeren.

En réponse à ma question écrite n° 461 du 5 octobre 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 50, p. 139), vous avez indiqué qu'il existe des motifs pour refuser l'octroi d'allocations d'invalidité à des combattants syriens blessés qui en font la demande.


De in artikel 23 van het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Unie bedoelde belanghebbenden en de partijen in de procedure voor het Gerecht van de Europese Unie kunnen binnen een maand te rekenen vanaf de betekening van deze beslissing schriftelijke opmerkingen over deze vragen indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Les intéressés visés à l’article 23 du statut de la Cour de justice de l’Union européenne et les parties à la procédure devant le Tribunal de l’Union européenne sont invités à déposer devant la Cour de justice de l’Union européenne, dans un délai d’un mois à compter de la signification de la présente décision, leurs observations écrites sur lesdites questions.


Aangezien deze procedure grote druk legt op de deelnemers aan de procedure, en met name op alle lidstaten, die binnen veel kortere termijnen dan gewoonlijk hun schriftelijke of mondelinge opmerkingen zullen moeten indienen, mag alleen in bijzondere omstandigheden die rechtvaardigen dat het Hof snel over de gestelde vragen uitspraak doet, om de toepassing ervan worden gevraagd.

Dès lors que cette procédure impose des contraintes importantes à tous les acteurs de la procédure et, notamment, à l'ensemble des États membres appelés à déposer des observations, écrites ou orales, dans des délais beaucoup plus brefs que les délais ordinaires, son application ne doit être demandée que dans des circonstances particulières justifiant que la Cour se prononce rapidement sur les questions posées.


Art. 8. De vakbonden moeten ten minste drie weken op voorhand bij de betrokken werkgevers een schriftelijk verzoek indienen om ten bate van hun leden verlof te vragen voor het bijwonen van leergangen voor syndicale opleiding.

Art. 8. Les organisations syndicales introduiront auprès des employeurs intéressés, au moins trois semaines à l'avance, leur demande écrite d'autorisation d'absence pour suivre des cours de formation syndicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schriftelijke vragen indienen' ->

Date index: 2025-02-15
w