Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije

Traduction de «schrijft dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


de rekristallisatie is dus een functie van de reinheid van het staal

la recristallisation est donc fonction de la purete de l'acier


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bestreden bepaling schrijft dus voor dat de appellant in zijn verzoekschrift de onderdelen van het vonnis in eerste aanleg aanwijst die hij wil laten hervormen en niet de argumenten die hij daartoe wenst aan te voeren.

La disposition attaquée prescrit donc que l'appelant désigne, dans sa requête, les parties du jugement de première instance qu'il entend voir réformer et non les arguments qu'il souhaite avancer à cette fin.


Dit koninklijk besluit schrijft dus de normen die momenteel wettelijk bindend zijn voor.

Cet arrêté royal prescrit donc les normes qui sont actuellement légalement contraignantes.


De wet schrijft dus voor wat mag én wat niet mag, maar tegelijk geeft ze de regering het recht om alles te wijzigen, zonder het parlement daarin te kennen.

Bref, la loi décrit ce que l'on peut faire et ne pas faire mais en même temps, elle donne au gouvernement le droit de tout changer sans passer par le Parlement.


Ze schrijft dus geen curatieve behandelingen voor maar verleent hulp en begeleiding.

Elle ne prescrit donc pas de traitements curatifs mais offre une aide et un accompagnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Wereldbank schrijft dus geen blanco cheque uit aan regeringen die willen beroep doen op financiering door de instelling.

Les gouvernements qui souhaitent obtenir un financement de la part de l'institution ne reçoivent donc pas un chèque en blanc.


De Wereldbank schrijft dus geen blanco cheque uit aan regeringen, die willen beroep doen op haar financiering.

La Banque mondiale n'émet donc aucun chèque en blanc au profit des gouvernements qui souhaitent recourir à son financement.


Paragraaf 4, a) van het aanvullend Protocol schrijft dus voor dat de regeling die is vastgelegd in paragraaf 1 van dat aanvullend Protocol (zie punt a) hierboven) van toepassing is op de bezoldigingen die in de loop van de jaren 2003 tot 2008 worden ontvangen door de werknemers die hun duurzaam tehuis in de Franse grensstreek hebben en die hun bezoldigde werkzaamheid niet meer dan 45 dagen per kalenderjaar buiten de Belgische grensstreek uitoefenen.

Le paragraphe 4, a) du Protocole additionnel stipule donc que le régime prévu au paragraphe 1 de ce même Protocole additionnel (voir point a) ci-avant) est applicable aux rémunérations perçues au cours des années 2003 à 2008 par les travailleurs qui ont leur foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française et qui n'exercent pas leur activité salariée plus de 45 jours par année civile en dehors de la zone frontalière belge.


Paragraaf 4, a) van het aanvullend Protocol schrijft dus voor dat de regeling die is vastgelegd in paragraaf 1 van dat aanvullend Protocol (zie punt a) hierboven) van toepassing is op de bezoldigingen die in de loop van de jaren 2003 tot 2008 worden ontvangen door de werknemers die hun duurzaam tehuis in de Franse grensstreek hebben en die hun bezoldigde werkzaamheid niet meer dan 45 dagen per kalenderjaar buiten de Belgische grensstreek uitoefenen.

Le paragraphe 4, a) du Protocole additionnel stipule donc que le régime prévu au paragraphe 1 de ce même Protocole additionnel (voir point a) ci-avant) est applicable aux rémunérations perçues au cours des années 2003 à 2008 par les travailleurs qui ont leur foyer permanent d'habitation dans la zone frontalière française et qui n'exercent pas leur activité salariée plus de 45 jours par année civile en dehors de la zone frontalière belge.


Artikel 44, § 2, 3°, van het Wetboek van de btw schrijft voor dat er voor onder andere sportclubs een vrijstelling bestaat voor hun sportactiviteiten, hun corebusiness dus.

L'article 44, § 2, 3° du Code de la TVA dispense notamment les clubs sportifs de la taxe pour les prestations de services exécutées dans l'exercice de leurs activités habituelles.


De krant Le Soir schrijft dat er in België 11.344 gedetineerden zijn voor een maximumcapaciteit van 10.185 plaatsen; de overbevolkingsgraad bedraagt dus bijna 11 procent.

Le journal Le Soir cite le chiffre de 11 344 détenus en Belgique pour une capacité maximale de 10 185, ce qui nous amène à un taux de surpopulation de près de 11%.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     schrijft dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijft dus' ->

Date index: 2023-12-01
w