Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «schrijft hij veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen m ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. Attali is daarvan geheel overtuigd, aangezien hij in zijn boek schrijft (blz. 16) : « Naast het nucleaire wapen zijn andere, chemische en biologische, wapens voor massadestructie te duchten, die veel makkelijker te verkrijgen zijn en net zo gevaarlijk voor de toekomst van de mensheid.

J. Attali en est d'ailleurs parfaitement convaincu puisqu'il écrit dans son livre (p. 16) : « À côté de l'arme nucléaire menacent d'autres armes de destruction de masse, chimiques et biologiques, beaucoup plus faciles à obtenir et tout aussi dangereuses pour l'avenir de l'humanité.


J. Attali is daarvan geheel overtuigd, aangezien hij in zijn boek schrijft (blz. 16) : « Naast het nucleaire wapen zijn andere, chemische en biologische, wapens voor massadestructie te duchten, die veel makkelijker te verkrijgen zijn en net zo gevaarlijk voor de toekomst van de mensheid.

J. Attali en est d'ailleurs parfaitement convaincu puisqu'il écrit dans son livre (p. 16) : « À côté de l'arme nucléaire menacent d'autres armes de destruction de masse, chimiques et biologiques, beaucoup plus faciles à obtenir et tout aussi dangereuses pour l'avenir de l'humanité.


Ik zou Gideon Levy willen citeren, die schrijft voor de Israëlische krant Ha'aretz. Hij schrijft: ”De kanker die voor ons een grotere bedreiging is dan iedere vorm van terrorisme, is de bezetting van een ander land, met alle gevolgen van dien voor de bevolking”. Die mening zijn veel Israëli’s nu toegedaan. Daarom is hetgeen u in de afgelopen dagen en weken heel duidelijk heeft gezegd, mijnheer de voorzitter van de Raad, juist: we moeten onderhandelingen mogelijk maken, zodat de veiligheid van Israël op een duurzam ...[+++]

Permettez-moi de citer Gideon Levy du journal israélien Ha’aretz , qui a déclaré, comme de nombreux Israéliens aujourd’hui, «ce cancer qui nous ronge, plus menaçant que tout terrorisme, est l’occupation d’un pays étranger et de son peuple». Vous avez donc eu raison de préciser, Monsieur le Président en exercice du Conseil, au cours de ces derniers jours et de ces dernières semaines, que nous devons mener les négociations jusqu’à ce que la sécurité d’Israël soit assurée à long terme.


In punt 87 schrijft hij: "Veel indiciën spelen dus een rol bij het onderscheid tussen dienst en vestiging".

«C'est», écrit-il au point 87, «un faisceau d'indices qui permettra de distinguer la prestation de l'établissement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- In De Standaard van 18 november 2009 schrijft Yvo Nuyens dat er wel veel wordt gediscussieerd over gezondheidszorg, maar doet hij ook een oproep om de patiënt in de hele discussie niet over het hoofd te zien.

- Dans le quotidien De Standaard du 18 novembre 2009, Yvo Nuyens écrit qu'on discute beaucoup des soins de santé mais que dans tout ce débat, il ne faut pas oublier le patient.


- In een interview in De Tijd van 2 juni 2009 met de voorzitter van de Raad voor de mededinging, schrijft de journalist: `Het is opvallend dat de Raad de voorbije jaren veel meer activiteit vertoont. Hij is geen papieren tijger meer'.

- Dans une interview du président du Conseil de la concurrence publiée dans De Tijd du 2 juin 2009 on peut lire que le Conseil a été nettement plus actif ces derniers années et qu'il n'est plus un tigre de papier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijft hij veel' ->

Date index: 2021-03-30
w