Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet

Vertaling van "schrijft voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling met wat u schrijft voorziet artikel 114/1, § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna de WEC) niet dat het Instituut bij de Europese Commissie en ENISA (European Union Agency for Network and Information Security) jaarlijks een beknopt verslag van kennisgevingen inzake datalekken overmaakt.

Contrairement à ce que vous écrivez, l'article 114/1, § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après la LCE) ne prévoit pas que l'Institut transmette annuellement à la Commission européenne et à l'ENISA (European Union Agency for Network and Information Security) un rapport succinct des notifications en matière de fuites de données.


Artikel 23. 4 van het Reglement van de Senaat schrijft voor dat het vast lid, dat om een geldige reden verhinderd is de vergadering van een commissie bij te wonen, zich tijdig moet laten vervangen door een plaatsvervanger van dezelfde commissie. Dezelfde bepaling voorziet dat deze vervanger dit dan aan de voorzitter van de commissie ter kennis dient te brengen, en dit zo in de notulen wordt aangetekend.

L'article 23.4 du règlement du Sénat dispose que le membre effectif qui est empêché d'assister à une réunion de commission, pour un motif valable, doit se faire remplacer à temps par un membre suppléant de la même commission et qu'il informe le président de la commission de ce remplacement, qui est acté au procès-verbal.


Verder schrijft de bepaling ook voor dat het overleg moet plaatsvinden met het oog op de naleving van artikel 67, § 2, van de Grondwet dat erin voorziet dat minstens een van de senatoren die worden aangewezen door het Vlaams Parlement op de dag van zijn verkiezing zijn woonplaats heeft in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

La disposition prévoit également qu'une concertation doit avoir lieu pour assurer le respect de l'article 67, § 2, de la Constitution qui prévoit qu'au moins un des sénateurs qui sont désignés par le Parlement flamand est domicilié, le jour de son élection, dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale.


b) bepaalt de regels en de procedure volgens welke de budgettaire ontvangsten waarin het stelsel der eigen middelen van de Gemeenschap voorziet, ter beschikking van de Commissie worden gesteld, en schrijft voor welke maatregelen moeten worden toegepast om in voorkomend geval te voorzien in de behoefte aan kasmiddelen;

b) fixe les modalités et la procédure selon lesquelles les recettes budgétaires prévues dans le régime des ressources propres de la Communauté sont mises à la disposition de la Commission, et définit les mesures à appliquer pour faire face, le cas échéant, aux besoins de trésorerie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Raad, handelend op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement en van de Rekenkamer, bepaalt de regels en de procedure volgens welke de budgettaire ontvangsten waarin het stelsel der eigen middelen van de Unie voorziet, ter beschikking van de Commissie worden gesteld, en schrijft voor welke maatregelen moeten worden toegepast om in voorkomend geval te voorzien in de behoefte aan kasmiddelen.

2. Le Conseil, statuant sur proposition de la Commission et après consultation du Parlement européen et de la Cour des comptes, fixe les modalités et la procédure selon lesquelles les recettes budgétaires prévues dans le régime des ressources propres de l'Union sont mises à la disposition de la Commission et définit les mesures à appliquer pour faire face, le cas échéant, aux besoins de trésorerie.


Artikel 23. 4 van het Reglement van de Senaat schrijft voor dat het vast lid, dat om een geldige reden verhinderd is de vergadering van een commissie bij te wonen, zich tijdig moet laten vervangen door een plaatsvervanger van dezelfde commissie. Dezelfde bepaling voorziet dat deze vervanger dit dan aan de voorzitter van de commissie ter kennis dient te brengen, en dit zo in de notulen wordt aangetekend.

L'article 23.4 du règlement du Sénat dispose que le membre effectif qui est empêché d'assister à une réunion de commission, pour un motif valable, doit se faire remplacer à temps par un membre suppléant de la même commission et qu'il informe le président de la commission de ce remplacement, qui est acté au procès-verbal.


2. De lidstaat van herkomst schrijft voor dat een verstrekker van de consolidated tape in adequaat beleid en afdoende regelingen voorziet om overeenkomstig de artikelen 10 en 21 van Verordening (EU) nr/2014 openbaar gemaakte informatie te verzamelen, in een continue elektronische datastroom te consolideren en daarop aansluitende informatie tegen redelijke commerciële voorwaarden voor het publiek beschikbaar te stellen binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert als technisch haalbaar is, waarbij ten minste de volgen ...[+++]

2. L'État membre d'origine exige du CTP qu'il ait mis en place des politiques et des dispositifs adéquats pour collecter les informations rendues publiques conformément aux articles 10 et 21 du règlement (UE) n° ./2014 , les regrouper en un flux électronique de données actualisé en continu et les mettre à la disposition du public dans des délais aussi proches du temps réel que le permettent les moyens techniques, à des conditions commerciales raisonnables, en y incluant au minimum les renseignements suivants:


1. De lidstaat van herkomst schrijft voor dat een verstrekker van de consolidated tape in adequaat beleid en afdoende regelingen voorziet om overeenkomstig de artikelen 6 en 20 van Verordening (EU) nr/2014 openbaar gemaakte informatie te verzamelen, in een continue elektronische datastroom te consolideren en tegen redelijke commerciële voorwaarden voor het publiek beschikbaar te stellen binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert als technisch haalbaar is.

1. L'État membre d'origine exige du CTP qu'il ait mis en place des politiques et des mécanismes adéquats pour collecter les informations rendues publiques conformément aux articles 6 et 20 du règlement (UE) n° ./2014 , les regrouper en un flux électronique de données actualisé en continu et les mettre à la disposition du public dans des délais aussi proches du temps réel que le permettent les moyens techniques, à des conditions commerciales raisonnables.


1. De lidstaat van herkomst schrijft voor dat een APA in adequaat beleid en afdoende regelingen voorziet om de krachtens de artikelen 20 en 21 van Verordening (EU) nr/2014 te verstrekken informatie tegen redelijke commerciële voorwaarden openbaar te maken binnen een tijdsspanne die realtime zo dicht mogelijk benadert als technisch haalbaar is.

1. L'État membre d'origine exige d'un APA qu'il dispose de politiques et de mécanismes permettant de rendre publiques les informations requises en vertu des articles 20 et 21 du règlement (UE) n° ./2014 dans des délais aussi proches du temps réel que le permettent les moyens techniques et dans des conditions commerciales raisonnables.


(6) De op 10 juli 2003 door de Europese Conventie goedgekeurde ontwerpgrondwet voor Europa voorziet in de invoering van het beginsel van een participerende democratie (deel I, artikel 46) en schrijft maatregelen voor om de participatie van jongeren aan te moedigen (deel III-artikel 182).

(6) Le projet de Traité établissant une constitution pour l'Europe, qui a été adopté par la Convention européenne le 10 juillet 2003, introduit le principe de la démocratie participative (article I-46) et réclame des mesures visant à promouvoir la participation des jeunes (article III-182).




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     schrijft voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijft voorziet' ->

Date index: 2021-07-18
w