Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schrijve men moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kosten die moeten worden voldaan voor men in beroep gaat

frais préjudiciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. In artikel 7, § 1, eerste lid, van het ontwerp schrijve men "moeten beschikken over" in plaats van "worden geacht (...) te hebben", aangezien het hier gaat om een voorschrift en niet om een vermoeden.

29. A l'article 7, § 1, alinéa 1, du projet, on écrira « doivent disposer » au lieu de « sont considérées avoir », vu qu'il s'agit en l'occurrence d'une prescription et non d'une présomption.


37. In de ontworpen bijlage XI bij het kwaliteits- en veiligheidsnormenbesluit (bijlage VI bij het ontwerp) schrijve men in onderdeel 2 "de informatie moet verstrekken, vermeld in bijlage 7, B, bij het koninklijk besluit van 28 september 2009 tot vaststelling van de algemene voorwaarden waaraan de banken voor menselijk lichaamsmateriaal, de intermediaire structuren en de productie-instellingen moeten voldoen om te worden erkend" (n ...[+++]

37. A l'annexe XI, en projet, de l'arrêté sur les normes de qualité et de sécurité (annexe VI du projet), on écrira au point 2 « fournit les informations visées à l'annexe 7, point B, de l'arrêté royal du 28 septembre 2009 fixant les conditions générales auxquelles les banques de matériel corporel humain, les structures intermédiaires et les établissements de production doivent satisfaire pour être agréés » (et non : « fournit les informations visées à l'annexe 7, point B, du présent arrêté »).


87. Ter wille van de leesbaarheid schrijve men in de inleidende zin van artikel 133 van het ontwerp : "(...) treden in werking op een van de volgende datums voor de opdrachten die vanaf de desbetreffende datum worden bekendgemaakt of hadden moeten worden bekendgemaakt, alsook voor de opdrachten waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting tot voorafgaande bekendmaking, vanaf de desbetreffende datum wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte".

87. Dans un souci de lisibilité, on écrira dans la phrase introductive de l'article 133 du projet : « (...) entrent en vigueur à partir d'une des dates suivantes pour les marchés publiés ou qui auraient dû être publiés à partir de la date concernée, ainsi que pour les marchés pour lesquels, à défaut d'une obligation de publication préalable, l'invitation à introduire une offre est lancée à partir de la date concernée ».s


Zo ook schrijve men in het tweede lid « De in beslag genomen voorwerpen, papieren en documenten », waarbij de woorden « of overhandigde » moeten vervallen.

De même, à l'alinéa 2, il y a lieu d'écrire : « Les objets, papiers et documents saisis » et d'omettre les mots « ou reçus ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het voorgestelde artikel 62quater, § 5, tweede lid, 1o, in fine, schrijve men gewoon « bedoeld in de bepaling onder 2o », waarbij de woorden « van datzelfde artikel » moeten vervallen.

À l'article 62quater, § 5, alinéa 2, 1o, in fine, proposé, on écrira simplement « visées au 2o », les mots « de ce même article » devant être supprimés.


18. Ter wille van de leesbaarheid schrijve men aan het einde van het ontworpen artikel 65, § 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 (11) " , betaalt hij de waarde, inclusief BTW, van de producten die moeten worden vervangen en de kosten, eveneens inclusief BTW, verbonden aan die vervanging" .

18. Par souci de lisibilité, on écrira, à la fin de l'article 65, § 4, alinéa 1, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 (11), « , il paye la valeur, TVA comprise, des produits à remplacer, ainsi que les frais, également TVA comprise, liés à ce remplacement ».


4. In het tweede lid ingevoegd bij de ontworpen bepaling onder 3°, moeten de woorden « voor het overige » vervallen. Bovendien schrijve men « Iedere voorzitter van de jury ziet toe op » in plaats van « Iedere voorzitter van de jury wordt verzocht toe te zien op ».

4. Dans le second alinéa inséré par le 3° de la disposition en projet, les mots « pour le surplus » doivent être omis et il y a lieu d'écrire « veille au respect » au lieu de « est invité à veiller au respect ».


12. In het ontworpen artikel 15, § 3, eerste lid (artikel 2, 6°, van het ontwerp), schrijve men « vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van.tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale pathologie » moeten voldoen om erkend te worden » in plaats van « voor de inwerkingtreding van Ons besluit van..».

12. A l'article 15, § 3, alinéa 1, en projet (article 2, 6°, du projet), on écrira « avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du.modifiant l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour être agréés » au lieu de « avant l'entrée en vigueur de Notre arrêté du..».


1. In artikel 9.4, eerste lid, schrijve men : " Indien het Agentschap van oordeel is dat, overeenkomstig artikel 9.3, eerste lid, sommige voorschriften van dit reglement moeten worden ..

1. A l'article 9.4., alinéa 1, il convient d'écrire : " Si l'Agence estime que, conformément à l'article 9.3, alinéa 1, certaines dispositions du présent règlement doivent être respectées..


2.3. Aangezien de verplichting al besloten ligt in de regel als zodanig, schrijve men in het ontworpen artikel 19bis, § 1, " berekenen een aangepaste solvabiliteitsmarge" in plaats van " moeten een aangepaste solvabiliteitsmarge berekenen" .

2.3. Dès lors que l'obligation est déjà inscrite dans la règle proprement dite, on remplacera, dans l'article 19bis, § 1, en projet, les mots " doivent calculer une marge de solvabilité ajustée" par " calculent une marge de solvabilité ajustée" .




Anderen hebben gezocht naar : schrijve men moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijve men moeten' ->

Date index: 2022-01-13
w