Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schrijven van 12 januari 2012 hebt » (Néerlandais → Français) :

Bij schrijven van 12 januari 2012 hebt u de Commissie juridische zaken overeenkomstig artikel 37 van het Reglement om advies verzocht inzake de juiste rechtsgrondslag voor de vaststelling van het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB).

Par lettre du 12 janvier 2012, vous avez saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37 du règlement, pour qu'elle formule un avis sur la base juridique appropriée pour l'adoption de la proposition de directive du Conseil concernant une assiette consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACCIS).


De Commissie heeft Polen bij schrijven van 25 januari 2012 in kennis gesteld van haar besluit om de procedure van artikel 108, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (hierna „het Verdrag” of „VWEU” genoemd) in te leiden ten aanzien van de verwerving van bepaalde activa van de scheepswerf van Gdynia door Nauta S.A. Shiprepair Yard (hierna „Nauta” of „de onderneming” genoemd).

Par lettre du 25 janvier 2012, la Commission a notifié à la Pologne sa décision d’ouvrir la procédure prévue à l’article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (ci-après le «traité» ou le «TFUE») concernant l'acquisition de certains actifs du chantier naval de Gdynia par le chantier de réparation navale Nauta S.A (ci-après «Nauta» ou la «société»).


Bij schrijven van 2 oktober 2012 hebt u, overeenkomstig artikel 37, lid 2, van het Reglement de Commissie juridische zaken verzocht na te gaan of het passend is de rechtsgrondslag van het voorstel te wijzigen door de artikelen 31 en 32 van het Euratom-verdrag te vervangen door artikel 192, lid 1, VWEU.

Par lettre du 2 octobre 2012, vous avez saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37 du règlement, pour qu'elle formule un avis sur l'opportunité de modifier la base juridique de la proposition en remplaçant les articles 31 et 32 du traité Euratom par l'article 192, paragraphe 1, du traité FUE, au motif qu'un amendement dans ce sens figure dans le projet de rapport de la commission ENVI.


Bij schrijven van 16 juli 2012 hebt u, overeenkomstig artikel 37 van het Reglement, de Commissie juridische zaken om advies verzocht over de vraag of het niet aangewezen is artikel 169 toe te voegen aan artikel 114 VWEU als rechtsgrondslag van het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende alternatieve beslechting van consumentengeschillen.

Par lettre du 16 juillet 2012, vous avez sollicité l'avis de la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37 du règlement, en ce qui concerne la pertinence d'ajouter l'article 169 et l'article 114 du traité FUE comme base juridique de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative au règlement extrajudiciaire des litiges.


Bij schrijven van 8 januari 2013 hebt u, overeenkomstig artikel 37 van het Reglement, de Commissie juridische zaken om advies verzocht over de vraag of het niet aangewezen is artikel 168 toe te voegen aan artikel 114 VWEU als rechtsgrondslag voor het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantie van maatregelen ter regeling van de prijsstelling van geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de opneming daarvan in de openbare stelsels van gezondheidszorg.

Par lettre du 8 janvier 2013, vous avez saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37 du règlement, de l'examen de la pertinence d'élargir la base juridique de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la transparence des mesures régissant la fixation des prix des médicaments à usage humain et leur inclusion dans le champ d'application des systèmes publics d'assurance-maladie en ajoutant, à l'article 114 du traité FUE, l'article 168 du même traité.


Gelet op het schrijven van 30 januari 2012 waarbij mevr. Cécile Bolly ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;

Considérant le courrier du 30 janvier 2012 de démission de Mme Cécile Bolly du poste de membre effectif proposé par des associations ayant pour objet social la conservation de la nature;


Gelet op het schrijven van 31 januari 2012 waarbij de heer David Storms ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;

Considérant le courrier du 31 janvier 2012 de démission de M. David Storms du poste de membre effectif proposé par des associations ayant pour objet social la conservation de la nature;


Gelet op het schrijven van 31 januari 2012 waarbij M. David Storms ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;

Considérant le courrier du 31 janvier 2012 de démission de M. David Storms du poste de membre effectif proposé par des associations ayant pour objet social la conservation de la nature;


Gelet op het schrijven van 30 januari 2012 waarbij Mevr. Cécile Bolly ontslag neemt als gewoon lid voorgedragen door verenigingen die natuurbehoud tot doel hebben;

Considérant le courrier du 30 janvier 2012 de démission de Mme Cécile Bolly du poste de membre effectif proposé par des associations ayant pour objet social la conservation de la nature;


Bij schrijven van 12 januari 2010 hebt u, overeenkomstig artikel 37, lid 2, van het Reglement, de Commissie juridische zaken verzocht de geldigheid en juistheid van de rechtsgrondslag van bovengenoemd Commissievoorstel na te gaan.

Par lettre du 12 janvier 2010, vous avez saisi la commission des affaires juridiques, conformément à l'article 37, paragraphe 2, du règlement, de l'examen de la validité de la base juridique de la proposition de la Commission en objet.




D'autres ont cherché : bij schrijven van 12 januari 2012 hebt     polen bij schrijven     januari     25 januari     commissie heeft     bij schrijven     gaan     oktober     oktober 2012 hebt     juli     juli 2012 hebt     8 januari     januari 2013 hebt     schrijven     30 januari     tot doel hebben     31 januari     waarbij de heer     12 januari     januari 2010 hebt     schrijven van 12 januari 2012 hebt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schrijven van 12 januari 2012 hebt' ->

Date index: 2021-11-25
w