Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijschriften schrijven
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Commissaris der Koningin
Commissaris des Konings
Commissaris van de Koning
Databankdocumentatie schrijven
Databasedocumentatie bieden
Databasedocumentatie schrijven
Documentatie over databases schrijven
EEG-commissaris
EXCOM
Europese commissaris
Gouverneur
HCR
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor Vluchtelingen
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de rechten van de mens
Lid van de Europese Commissie
OHCHR
Onderschriften schrijven
Ondertitels schrijven
Onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven
Rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven
UNHCHR
UNHCR
Verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven

Vertaling van "schrijven van commissaris " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens | Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | UNHCHR [Abbr.]

Haut-Commissaire aux droits de l'homme | Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH [Abbr.] | HCNUDH [Abbr.]


Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven

créer la documentation d’une base de données | fournir la documentation d’une base de données | écrire la documentation d’une base de données | préparer la documentation d’une base de données


verslagen over spoorwegonderzoeken schrijven | onderzoeksrapporten over spoorwegen schrijven | rapporten over spoorwegonderzoeken schrijven

rédiger des rapports d'enquête ferroviaire


ondertitels schrijven | bijschriften schrijven | onderschriften schrijven

rédiger des légendes


UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


Uitvoerend Comité van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité van het Programma van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen | Uitvoerend Comité voor het Programma van de Hoge Commissaris (EXCOM) | EXCOM [Abbr.]

Comité exécutif | Comité exécutif du programme du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés | EXCOM [Abbr.]


commissaris der Koningin | commissaris des Konings | commissaris van de Koning | gouverneur

gouverneur provincial


brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie

brevet de candidat commissaire et commissaire adjoint de police


Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]

commissaire européen [ commissaire CCE | membre de la Commission ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° de onverwachte en met meer dan twee maanden verlengde afwezigheid volgende de maand waarin de afwezigheid is begonnen van de rekenplichtige en de waarnemend rekenplichtige, van een commissaris-revisor of een bestuurder of een lid van het beheerscomité wegens omstandigheden die niet toe te schrijven zijn aan de instelling, die de goedkeuring van de rekeningen verhindert;

1° l'absence inopinée et prolongée de plus de deux mois suivant le mois pendant lequel l'absence a débuté du comptable et comptable suppléant, d'un commissaire réviseur ou d'un administrateur ou membre du comité de gestion en raison de circonstances non imputables à l'organisme, empêchant l'approbation des comptes;


HOOFDSTUK III. - Sancties Afdeling 1. - Sancties tegen de loketten Art. 7. § 1. Indien het loket één van zijn verplichtingen niet nakomt, zendt de Raad van bestuur, vóór de eventuele toepassing van één van de sancties bedoeld in artikel 178.1 van het Wetboek, een brief, per aangetekend schrijven, aan het loket om laatstgenoemde te waarschuwen dat hij van plan is om een sanctie op te leggen: 1° als het gaat om een financiële sanctie wordt het bedrag bepaald; 2° als het gaat om een schorsing van de financiering wordt de aanvangsdat ...[+++]

CHAPITRE III. - Sanctions Section 1. - Sanctions à l'encontre des Guichets Art. 7. § 1 . En cas de manquement quelconque du Guichet à l'une de ses obligations, préalablement à l'application éventuelle d'une des sanctions visées à l'article 178.1 du Code, le Conseil d'administration de la Société envoie une lettre, par pli recommandé, au Guichet l'avertissant de son intention d'appliquer une sanction : 1° en cas de sanction financière, le montant est précisé; 2° en cas de suspension du financement, la date de prise de cours est fixée; 3° en cas d'envoi d'un commissaire spécial, les frais inhérents à l'accomplissement de la mission du ...[+++]


2. Vervolgens kondigde Hoge Commissaris Mogherini in januari 2015 aan, dat er veiligheidsofficieren, met een counter terrorisme expertise, voor analyse, rapportering en verbinding met lokale veiligheidsautoriteiten zouden gedetacheerd worden naar acht EU-delegaties in deze landen. a) Kan u kort een stand van zaken geven over de realisatie van dit dossier: werden deze veiligheidsofficieren reeds ter plaatse ontplooit, is hun takenpakket verder gespecifieerd en werd hun juiste verhouding ten aanzien van bestaande Europese organen met een soortgelijke functie nader toegelicht? b) Ging de Hoge Commissaris in op uw ...[+++]

2. Ensuite, Mme Mogherini, Haute représentante de l'UE, a annoncé en janvier 2015 que des officiers de sécurité, experts en contre-terrorisme, seraient détachés vers huit délégations de l'UE dans ces pays pour procéder à des analyses, dresser des rapports et établir des liaisons avec les autorités de sécurité locales. a) Pouvez-vous donner un bref aperçu de l'état d'avancement de ce dossier? Les officiers de sécurité ont-ils déjà été déployés sur place?


63. herinnert aan zijn standpunt zoals verwoord in bovengenoemde resolutie van 6 april 2011, dat de instellingen hun begroting moeten opstellen op basis van een goed en doeltreffend beheer en daarbij zoveel mogelijk besparingen moeten doorvoeren, overeenkomstig het schrijven van commissaris Lewandowski van 3 februari 2011, waarin alle instellingen wordt verzocht hun uiterste best te doen om de stijging van de uitgaven ten opzichte van 2011 beneden de 1% te houden;

63. rappelle la position qu'il a adoptée dans sa résolution mentionnée plus haut du 6 avril 2011 en demandant que toutes les institutions établissent leur budget sur la base d'une gestion saine et efficiente et en s'efforçant d'économiser là où cela est possible, conformément à la lettre du commissaire Lewandowski du 3 février 2011 invitant chaque institution à tout mettre en œuvre pour limiter l'augmentation des dépenses à 1% par rapport à 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. herinnert aan zijn standpunt zoals verwoord in bovengenoemde resolutie van 6 april 2011, dat de instellingen hun begroting moeten opstellen op basis van een goed en doeltreffend beheer en daarbij zoveel mogelijk besparingen moeten doorvoeren, overeenkomstig het schrijven van commissaris Lewandowski van 3 februari 2011, waarin alle instellingen wordt verzocht hun uiterste best te doen om de stijging van de uitgaven ten opzichte van 2011 beneden de 1% te houden;

67. rappelle la position qu'il a adoptée dans sa résolution mentionnée plus haut du 6 avril 2011 en demandant que toutes les institutions établissent leur budget sur la base d'une gestion saine et efficiente et en s'efforçant d'économiser là où cela est possible, conformément à la lettre du commissaire Lewandowski du 3 février 2011 invitant chaque institution à tout mettre en œuvre pour limiter l'augmentation des dépenses à moins de 1% par rapport à 2011;


Voor 31 januari 2014 dienen alle betrokken instellingen een door de Inspectie van Financiën en/of de regeringscommissaris/commissaris van de Minister van Begroting gevalideerd schrijven te richten aan de Minister van Begroting waarin ze aangeven hoe ze deze blokkeringen zullen realiseren.

Avant le 31 janvier 2014 toutes les institutions concernées doivent adresser au Ministre du Budget une lettre validée par l'Inspection des finances et/ou le commissaire de gouvernement/du Ministre du Budget dans laquelle elles indiquent comment elles réaliseront ces blocages.


Om zich in te schrijven in de categorie C dient een beslissing van de gemeente- of politieraad, voor wat de lokale politie betreft, of een beslissing van de commissaris-generaal, voor wat de federale politie betreft, via de algemene directie van de ondersteuning en het beheer aan mijn ambt te worden bezorgd.

Pour s'inscrire dans la catégorie C, une décision du conseil communal ou de police, en ce qui concerne la police locale, ou une décision du commissaire général, en ce qui concerne la police fédérale, doit m'être envoyée via la direction générale de l'appui et de la gestion.


Dienovereenkomstig stelde de Commissie bij schrijven van commissaris Lewandowski d.d. 5 juli 2010 voor om het ontwerp van gewijzigde begroting (COM(2010)0108) in twee onderdelen te splitsen.

En conséquence, via la lettre du commissaire Lewandowski datée du 5 juillet 2010, la Commission a proposé de scinder le projet de budget rectificatif (COM(2010)0108) en deux parties.


Er wordt ook bij gewoon schrijven een afschrift verstuurd aan de andere commissaris van de Regering.

Une copie est également envoyée, par courrier simple, à 1'autre Commissaire du Gouvernement.


Aangezien in mei 2011 criteria voor de toelating van waarnemers zijn aangenomen, heeft de Commissie in een door vicevoorzitter Ashton en commissaris Damanaki ondertekend schrijven geactualiseerde informatie ingediend bij de voorzitter van de Arctische Raad, de Zweedse minister van Buitenlandse Zaken Carl Bildt.

De nouveaux critères d’admission des observateurs ayant été adoptés en mai 2011, la Commission a communiqué des informations actualisées dans une lettre de décembre 2011 cosignée par la vice-présidente Ashton et par la commissaire Damanaki et adressée au président du Conseil de l'Arctique, le ministre des affaires étrangères suédois Carl Bildt.


w