Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen

Vertaling van "schroeven kunnen zetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

pparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | pparer les chariots pour le service à la clientèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moet deze uitzondering kunnen motiveren op het gevaar af het principe van het beroepsgeheim zelf op losse schroeven te zetten.

Il faut savoir motiver cette exception sous peine de remettre en cause le principe même du secret professionnel.


Derhalve rijst voor alle beroepsorden de vraag tot waar zij de uitoefening van het beroep kunnen reguleren zonder het principe van de economische mededinging op losse schroeven te zetten.

Se pose dès lors, pour l'ensemble des ordres professionnels, la question de savoir jusqu'où ils peuvent réglementer l'exercice de la profession, sans porter atteinte au principe de la concurrence économique.


Had men de wet niet kunnen versterken of bijsturen via richtlijnen om de doelstellingen af te stemmen op de Millenniumdoelstellingen of andere internationale prioriteiten, in plaats van de wet op losse schroeven te zetten ?

Des directives pouvant orienter les choix vers les objectifs du Millénaire ou d'autres questions qui sont devenues des priorités internationales n'auraient-elles pas suffi pour renforcer et corriger la loi sans nécessairement la remettre en question ?


Op die manier kunnen de nationale parlementen proactief optreden, zonder in het intergouvernementele te belanden en zonder de communautaire methode, die wij verdedigen en die de jongste jaren wat veronachtzaamd is, op losse schroeven te zetten.

Ainsi, les parlements nationaux peuvent être proactifs, sans verser dans l'intergouvernemental et sans mettre en cause la méthode communautaire que nous défendons et qui fut quelque peu laissée de côté ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zou het, gelet op het belang van het koninklijk besluit dat onrechtstreeks zelfs sommige bepalingen van de wet op losse schroeven zou kunnen zetten, niet nuttig zijn de leden van de commissie voor de Justitie van de Senaat in kennis te stellen van de inhoud ervan?

Compte tenu de l’importance de cet arrêté royal qui risque même de remettre en cause de manière indirecte certaines dispositions de la loi, ne croyez-vous pas utile de faire état de son contenu aux parlementaires de la commission de la Justice du Sénat?


E. overwegende dat de Commissie op 4 mei 2011 een aantal initiatieven heeft genomen met het oog op een meer gestructureerde benadering van migratie, dat zij met name rekening heeft gehouden met de gebeurtenissen van de laatste tijd in het Middellandse Zeegebied en dat een voorstel over Schengen daarvan deel vormt; overwegende dat de Raad de Commissie in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 verzoekt een voorstel voor een „vrijwaringsmechanisme” in te dienen om te reageren op „buitengewone omstandigheden” die de Schengensamenwerking op losse schroeven kunnen zetten,

E. considérant que le 4 mai 2011, la Commission a présenté plusieurs initiatives pour une approche plus structurée de l'immigration, tenant compte en particulier des événements survenus récemment dans la région méditerranéenne et comportant une proposition sur Schengen; considérant que dans ses conclusions, le Conseil européen des 23 et 24 juin 2011, demande à la Commission de présenter une proposition sur un «mécanisme de sauvegarde» pour faire face à des circonstances exceptionnelles risquant de mettre en péril la coopération Schengen,


K. overwegende dat de Raad in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 de Commissie verzoekt een voorstel voor een vrijwaringsmechanisme in te dienen om te reageren op buitengewone omstandigheden die de algemene werking van de Schengensamenwerking op losse schroeven kunnen zetten, waarbij zij ervoor waakt dat het beginsel van het vrij verkeer van personen niet in het gedrang komt,

K. considérant que les conclusions du Conseil européen des 23 et 24 juin 2011 comportent une demande à la Commission de présenter une proposition relative à un mécanisme de sauvegarde afin de répondre aux circonstances exceptionnelles susceptibles de mettre en péril le fonctionnement global de la coopération Schengen, sans pour autant remettre en cause le principe de libre circulation des personnes,


E. overwegende dat de Commissie op 4 mei 2011 een aantal initiatieven heeft genomen met het oog op een meer gestructureerde benadering van migratie, dat zij met name rekening heeft gehouden met de gebeurtenissen van de laatste tijd in het Middellandse Zeegebied en dat een voorstel over Schengen daarvan deel vormt; overwegende dat de Raad de Commissie in zijn conclusies van 23 en 24 juni 2011 verzoekt een voorstel voor een "vrijwaringsmechanisme" in te dienen om te reageren op "buitengewone omstandigheden" die de Schengensamenwerking op losse schroeven kunnen zetten,

E. considérant que le 4 mai 2011, la Commission a présenté plusieurs initiatives pour une approche plus structurée de l'immigration, tenant compte en particulier des événements survenus récemment dans la région méditerranéenne et comportant une proposition sur Schengen; considérant que dans ses conclusions, le Conseil européen des 23 et 24 juin 2011, demande à la Commission de présenter une proposition sur un "mécanisme de sauvegarde" pour faire face à des circonstances exceptionnelles risquant de mettre en péril la coopération Schengen,


4. onderstreept eens te meer de noodzaak om het vredesproces in het Midden-Oosten opnieuw aan te zwengelen; meent dat beide partijen zich moeten onthouden van acties die het definitieve statuut op losse schroeven kunnen zetten, zoals het koloniseren en annexeren van Palestijns grondgebied; bevestigt zijn steun aan een alomvattend staakt-het-vuren; onderschrijft de idee van een internationale conferentie die een regionale en definitieve oplossing voor het conflict mogelijk moet maken op basis van de VN-resoluties en rekening houdend met de bestaande vredesplannen, zoals het Arabische vredesplan;

4. réaffirme la nécessité de relancer le processus de paix au Proche‑Orient; considère que les deux parties doivent s'abstenir d'entreprendre des mesures compromettant le statut final, notamment la colonisation et l'annexion de territoires palestiniens; souligne son soutien à un cessez-le-feu global; soutient l'idée d'une conférence internationale permettant un règlement régional et final du conflit sur la bases des résolutions de l'ONU et en tenant compte des plans de paix existants, notamment le plan de paix arabe;


21. waarschuwt de Commissie voor vertragingsmanoeuvres bij de aanneming van concrete en ambitieuze maatregelen ter begeleiding van een grootschalige herindeling van het personeel, zowel verticaal (van de hoofdzetel naar de delegaties toe) als horizontaal (tussen de delegaties), op basis van de politieke en budgettaire prioriteiten van de Unie; dit zou de in de Mededeling voorgestelde richtsnoeren op losse schroeven kunnen zetten;

21. met en garde la Commission contre toute attitude dilatoire dans l'adoption de mesures d'accompagnement concrètes et ambitieuses relatives à un redéploiement vertical massif (du siège vers les délégations) et horizontal (entre les délégations) sur la base des priorités politiques et budgétaires de l'Union, qui risquerait de mettre en péril des orientations proposées dans la communication;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schroeven kunnen zetten' ->

Date index: 2024-05-15
w