Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Horizontaal schuiven
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Rollen van een bestand
Samenwerking tussen ondernemingen
Schuiven van de lineaal
Schuiven van de richtlijn
Schuiven van een bestand
Schuiven van records
Toenadering tussen ondernemingen
Zijwaarts schuiven

Vertaling van "schuiven tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


horizontaal schuiven | zijwaarts schuiven

défilement horizontal | défilement latéral | déroulement horizontal


schuiven van de lineaal | schuiven van de richtlijn

défilement de la règle


rollen van een bestand | schuiven van een bestand | schuiven van records

défilement d'enregistrements | défilement d'un fichier


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De productiviteitskloof tussen de EU en de belangrijkste economische gebieden zoals de Verenigde Staten hebben wellicht momenteel geen algemeen zichtbare gevolgen voor onze levenskwaliteit, maar toch kunnen we ons niet veroorloven deze steeds grotere uitdaging voor ons uit te schuiven.

Il est possible que l'écart de productivité entre l'Union européenne et les autres grandes zones économiques, comme les États-Unis, n'a pas aujourd'hui encore d'effets perçus par tous en termes de qualité de vie.


Art. 57. In artikel 134, derde lid, van hetzelfde decreet worden tussen het woord "zijn" en het woord "vóór" de woorden "of die in de wachtrij staan aan te schuiven" ingevoegd.

Art. 57. A l'article 134, troisième alinéa, du même décret, sont insérés entre le mot « local » et le mot « avant » les mots « ou en attente dans la file ».


Zorgnet Vlaanderen heeft tot op het laatste gepleit om de thuisverpleging mee in het pakket op te nemen om zo op een min of meer coherente manier te kunnen schuiven tussen institutionele ouderenzorg en thuisverpleging.

L'organisation patronale « Zorgnet Vlaanderen » a plaidé jusqu'à la dernière minute pour que l'on intègre les soins à domicile dans le paquet de compétences à transférer pour pouvoir naviguer de façon plus ou moins cohérente entre les soins institutionnels aux personnes ágées et les soins à domicile.


Zorgnet Vlaanderen heeft tot op het laatste gepleit om de thuisverpleging mee in het pakket op te nemen om zo op een min of meer coherente manier te kunnen schuiven tussen institutionele ouderenzorg en thuisverpleging.

L'organisation patronale « Zorgnet Vlaanderen » a plaidé jusqu'à la dernière minute pour que l'on intègre les soins à domicile dans le paquet de compétences à transférer pour pouvoir naviguer de façon plus ou moins cohérente entre les soins institutionnels aux personnes ágées et les soins à domicile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarna heeft BDA de autonomie om binnen de portfolio te schuiven met budgetten tussen interventies, naargelang de resultaten van de verschillende interventies.

Par la suite, la BDA aura l'autonomie de glisser les budgets entre les différentes interventions d'un portfolio, en fonction des résultats.


Bedrijven maken gebruik van de complexiteit van de belastingregels en het gebrek aan samenwerking tussen de lidstaten om met winsten te schuiven en hun belastingen zo laag mogelijk te houden.

Les entreprises tirent profit de la complexité des règles fiscales et du manque de coopération entre États membres pour transférer leurs bénéfices et réduire au minimum leurs impôts.


Deze confrontatie tussen kleine en grote landen zou de grondslagen van het Europese gedachtegoed terzijde schuiven.

Cette confrontation entre petits et grands États marginaliserait le fondement du débat européen.


Het opperen van de vraag om ook het aspect van de etherpolitie naar de gemeenschappen door te schuiven, vindt in hoofdorde zijn oorzaak in het gegeven dat op het vlak van radio-omroep geen overeenstemming tussen de Vlaamse en Franse Gemeenschap te vinden is en de bevoegdheid van het BIPT voor de rechtscolleges succesvol werd aangevochten waardoor er in de praktijk geen sprake meer is van een correcte uitoefening van de etherpolitie.

La mise en avant de la question pour également transférer vers les communautés la police des ondes trouve avant tout son origine dans le fait que, au niveau de la radiodiffusion, il n'existe aucune harmonisation entre la Communauté flamande et la Communauté française et que la compétence de l'IBPT a été contestée avec succès devant les collèges juridiques, de sorte que, dans la pratique, on ne parle plus d'un exercice correct de la police des ondes.


— de strijd die bezig is tussen « mondiale vrijheden — Telenet » en de vennootschappen die de audiovisuele werken op de netwerken beheren is precies van dezelfde aard; dat wil zeggen dat ze proberen de kostprijs van hun ontwikkeling als televisiedistributeur en netwerkoperator door te schuiven naar de rechthebbenden.

— la lutte qui est en cours entre « libertés globales — Telenet » et les sociétés de gestion en matière des œuvres audiovisuels sur les réseaux est exactement du même ordre; c'est-à-dire qu'ils essaient de refouler vers les ayants-droits, le coût de son développement en tant que télédistributeur, opérateur de réseaux.


In het voorlopige vervoersplan van de NMBS wordt de rijtijd met nog eens tien minuten verlengd en schuiven de vertrektijden op, waardoor de pendelaars, die hun werkweek nu eenmaal niet met tweeënhalf uur kunnen inkorten, nog eerder van huis zullen moeten gaan en nog later zullen thuiskomen, en bovendien bestaat het gevaar dat de treinen, die voortaan niet meer tussen Binche en Louvain-la-Neuve, maar het veel verder gelegen Turnhout zullen rijden, nog veel meer vertraging zullen oplopen, vooral richting Binche. Na kennis te hebben geno ...[+++]

Aussi, à la lecture des projets de la SNCB qui prolongent encore les durées de trajet de 10 minutes tout en en retardant les heures de départ, obligeant les navetteurs, à défaut de pouvoir amputer leurs horaires hebdomadaires de deux heures et demie, à partir plus tôt pour rentrer plus tard, le risque de voir les trains désormais à destination et surtout au départ non plus de Louvain-la-Neuve mais de Turnhout bien plus éloignée, cumuler de plus grands retards encore, ils ont décidé suite à une entrevue récente avec Ghislain Poncelet, bras droit du directeur de la DG Transport ...[+++]


w