Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schuld betwist dient » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de consument de gevorderde schuld betwist, dient het incassobureau contact op te nemen met de oorspronkelijke schuldeiser om bijkomende informatie op te vragen en dient het invorderingsproces te worden stopgezet.

Lorsque le consommateur conteste la dette qui lui est réclamée, la société de recouvrement doit prendre contact avec le créancier originaire pour lui demander des informations complémentaires et doit stopper la procédure de recouvrement.


Bovendien dient de schuld bepaalbaar te zijn aan de hand van een objectieve grondslag en mag de omvang van de schuldvordering niet voor redelijke betwisting vatbaar zijn.

En outre, la dette doit être déterminable sur la base d'un fondement objectif et le montant de la créance ne doit pas être susceptible d'une contestation raisonnable.


Er dient te worden onderstreept dat het bedrag van de schuld aan rechthebbenden berekend wordt op basis van de geboekte rechten, wat impliceert dat dat bedrag geïnde rechten omvat, maar ook facturen die betwist worden door de gebruiker en niet-geïnde facturen.

Il est à souligner que le montant de la dette aux ayants droit est calculé sur la base des droits comptabilisés, ce qui implique que ce montant inclut des droits encaissés mais aussi des factures faisant l’objet de contestation de la part de l’utilisateur ainsi que des factures non encaissées.


Daartoe dient het lid amendement nr. 8 in zodat de verplichting van de schuldenaar om het incassobureau in te lichten over de formele betwisting van de schuld, wordt opgenomen in de wet.

À cet effet, le membre dépose l'amendement nº 8 pour que l'obligation du débiteur d'informer le bureau de recouvrement de la contestation formelle de la dette soit prévue par la loi.


Daartoe dient het lid amendement nr. 8 in zodat de verplichting van de schuldenaar om het incassobureau in te lichten over de formele betwisting van de schuld, wordt opgenomen in de wet.

À cet effet, le membre dépose l'amendement nº 8 pour que l'obligation du débiteur d'informer le bureau de recouvrement de la contestation formelle de la dette soit prévue par la loi.


3. Wanneer een bestuurder zijn aansprakelijkheid op grond van artikel 442quater WIB92 betwist, dient de ontvanger zich naar de rechter te wenden om te horen vaststellen dat de tekortkoming aan de betalingsverplichting door de vennootschap het gevolg is van een bestuursfout in de zin van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek. a) Vordert de ontvanger de betaling van de bedrijfsvoorheffing? b) Vordert hij de vaststelling dat aan de toepassingsvoorwaarde van artikel 442quater WIB92 is voldaan? c) Is het vonnis een declaratief dan wel een constitutief vonnis? d) Kan de ontvanger op basis van artikel 393, § WIB92, gewijz ...[+++]

3. Lorsqu'un dirigeant conteste sa responsabilité sur la base de l'article 442quater du CIR92, il incombe au receveur de s'adresser au juge afin que celui-ci statue que le manquement à l'obligation de paiement de l'impôt par la société est imputable à une faute de gestion au sens de l'article 1382 du Code civil. a) Le receveur requiert-il le paiement du précompte professionnel ? b) Requiert-il la conclusion que la condition d'application de l'article 442quater du CIR 92 est remplie ? c) Le jugement est-il un jugement déclaratif ou constitutif ? d) Le receveur peut-il, sur la base de l'article 393 du CIR 92, modifié par la loi-programme d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuld betwist dient' ->

Date index: 2024-07-20
w