Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbetaling van schulden
Aflossing van schulden
Afschrijving van schulden
Amortisatie
Gedeeltelijke kwijting
Kwijting
Kwijting afleveren
Kwijting van de begroting
Kwijting verlenen
Schuldaflossing van klanten afdwingen
Schulden uit het verleden
Terugbetaling van schulden van klanten afdwingen
Vereffening van de schuld
Verlening van kwijting

Traduction de «schulden kwijt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kwijting verlenen | verlening van kwijting

octroi de la décharge


afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld

annulation de dettes | apurement de dettes | effacement de dettes


schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé










schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen

appliquer le remboursement de la dette d'un client


amortisatie [ aflossing van schulden ]

amortissement de la dette [ dette amortissable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door deze schulden kwijt te schelden, kent de SNCF een voordeel ter waarde van dit bedrag toe aan Sernam Xpress/Financière Sernam.

En abandonnant ces créances, la SNCF accorde un avantage d’un montant équivalent à Sernam Xpress/la Financière Sernam.


Art. 3. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt gemachtigd om, in het kader van het dossier van de vereffening van de Gemeentelijke Holding, schulden over te nemen, schulden kwijt te schelden en leningwaarborgen waarop beroep gedaan wordt te betalen.

Art. 3. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé, dans le cadre du dossier de la liquidation du Holding communal, à reprendre des dettes, à annuler des dettes et à payer des garanties d'emprunts appelées.


7. dringt er bij alle lidstaten op aan dat zij zich houden aan hun in 2009 gedane toezegging om Haïti's buitenlandse schuld, met inbegrip van de na 2004 ontstane schulden, kwijt te schelden; beklemtoont dat alle noodhulp in verband met de aardbeving moet worden verstrekt in de vorm van giften, en niet als leningen die weer tot schulden leiden;

7. prie instamment tous les États membres d'honorer l'engagement qu'ils ont pris en 2009 d'annuler la dette internationale d'Haïti, y compris la dette contractée après 2004; souligne que toute aide d'urgence liée au séisme devrait être fournie sous forme de dons et non de prêts donnant lieu à une dette;


5° de terugbetaling van de schuld die verschuldigd is aan de netbeheerder in zijn hoedanigheid van leverancier en die overeenstemt met de gewaarborgde minimale levering van elektriciteit aan de beschermde afnemers, bedoeld in artikel 33bis of aan de toekenning van herlaadbare kaarten voor de budgetmeters voor gas, bedoeld in artikel 31ter van het gasdecreet wanneer de plaatselijke commissie voor energie beslist om de schulden kwijt te schelden;

5° le remboursement de la dette due au gestionnaire de réseau en tant que fournisseur et correspondant à la fourniture minimale garantie d'électricité des clients protégés, visée à l'article 33bis ou à l'octroi de cartes de rechargement des compteurs à budget gaz, visé à l'article 31ter du décret gaz en cas de décision de remise de dette par la commission locale pour l'énergie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staat schold 54,52 miljard GRD (160 miljoen EUR) aan schulden kwijt die betrekking hadden op civiele activiteiten — deze kwijtschelding werd goedgekeurd bij besluit C 10/94 — en 46,35 miljard GRD (136 miljoen EUR) aan schulden die betrekking hadden op militaire activiteiten.

Plus précisément, il a annulé des dettes d’un montant de 54,52 milliards GRD (160 millions EUR) qui concernaient des activités civiles — annulation qui a été autorisée par la décision C 10/94 — ainsi que des dettes pour un montant de 46,35 milliards GRD (136 millions EUR) qui concernaient des activités militaires.


U. overwegende dat een internationale consensus bestaat om over te stappen van een verlichting van de schuldenlast naar de kwijtschelding van de schulden van de arme landen, zoals blijkt uit de Millenniumverklaring en het besluit van de G8 in 2005 om de schulden kwijt te schelden,

U. considérant qu'il existe un consensus international pour passer d'une logique d'allègement à une logique d'annulation de la dette des pays pauvres, comme l'illustrent la déclaration du Millénaire et la décision d'annulation des dettes, prise par le G8 en 2005,


U. overwegende dat een internationale consensus bestaat om over te stappen van een verlichting van de schuldenlast naar de kwijtschelding van de schulden van de arme landen, zoals blijkt uit de Millenniumverklaring en het besluit van de G8 in 2005 om de schulden kwijt te schelden,

U. considérant qu'il existe un consensus international pour passer d'une logique d'allègement à une logique d'annulation de la dette des pays pauvres, comme l'illustrent la déclaration du Millénaire et la décision d'annulation des dettes, prise par le G8 en 2005,


22. doet een beroep op het IMF en de industrielanden om de armste landen in staat te stellen een nieuwe start te maken door hun schulden kwijt te schelden, gekoppeld aan adequate voorwaarden ten aanzien van het economisch beleid, en de opkomende landen met een schuldenlast in staat te stellen hun schulden af te betalen aan de hand van een percentage van hun exportproduct¸ zoals bij een beroemd historisch precedent;

22. en appelle au FMI et aux nations industrialisées de permettre aux pays les plus pauvres de reprendre un nouveau départ grâce à un effacement de leur dette, couplé avec des conditions de politique économique appropriées, et à permettre aux pays émergents endettés de repayer leurs dettes en fonction d'un pourcentage du produit de leurs exportations selon un précédent historique fameux;


Anderzijds, werpt de Rechtbank de vraag op van de mogelijke breuk met het gelijkheidsbeginsel voor de belasting, aangezien artikel 82 van de faillissementswet van 8 augustus 1997, in geval van verschoonbaarheid van de gefailleerde, het mogelijk maakt al zijn schulden kwijt te schelden, met inbegrip van zijn fiscale schulden, terwijl artikel 172 van de Grondwet bepaalt dat geen vrijstelling of vermindering van belasting kan worden ingevoerd dan door een wet.

D'autre part, le Tribunal soulève la question de l'éventuelle rupture du principe d'égalité devant l'impôt, dès lors que l'article 82 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites permet, en cas d'excusabilité du failli, de remettre toutes ses dettes, y compris ses dettes fiscales, alors que l'article 172 de la Constitution dispose que nulle exemption ou modération d'impôt ne peut être établie que par une loi.


D. ervan overtuigd dat het economisch verstand en de solidariteit met de bevolking van de ontwikkelingslanden, die bijzonder sterk te lijden heeft onder de schulden, gebieden een deel van de schulden kwijt te schelden, en dat de EG als 's wereld grootste donor van ontwikkelingshulp hieraan haar bijdrage moet leveren,

D. convaincu que le bons sens économique et la solidarité avec les populations des pays en développement, qui sont les principales victimes de l'endettement, imposent de remettre une partie de la dette, et que l'Union européenne, qui est le plus important donateur dans le monde en matière d'aide au développement, doit s'associer à une telle mesure,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulden kwijt' ->

Date index: 2025-01-11
w