Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schulden te herschikken binnen het vn-kader of heeft " (Nederlands → Frans) :

1. a) Wat is het Belgische standpunt dat in Addis Abeba werd bepleit? b) Wat waren de prioriteiten van onze regering op deze conferentie? c) Is België wel degelijk een tegenstander van zo'n internationaal mechanisme om schulden te herschikken binnen het VN-kader of heeft minister De Croo hier de deur op een kier gelaten, zeker gezien onze positie met betrekking tot de strijd tegen de aasgierfondsen?

1. a) Quelles ont été les positions défendues par la Belgique à la conférence d'Addis Abeba? b) Quelles ont été les priorités développées par notre gouvernement à la conférence? c) La Belgique rejette-t-elle réellement l'idée d'un mécanisme international de rééchelonnement des dettes dans le cadre des Nations Unies ou, compte tenu a fortiori de l'attitude de notre pays dans la lutte contre les fonds vautours, le ministre De Croo a-t-il entrebaîllé la porte?


Het beleid en het internationaal optreden inzake ontwikkelingssamenwerking van de Unie worden gestuurd door de MDO's, zoals het uitbannen van extreme armoede en honger, en door nieuwe internationale ontwikkelingsdoelstellingen van na 2015 die de MDO's wijzigen of vervangen, en waar de Unie mee heeft ingestemd, met inbegrip van alle daarop volgende wijzigingen daarvan, en door de doelstellingen, beginselen en verbintenissen op het gebied van ontwikkeling die Unie en haar lidstaten hebben vastgesteld, onder meer in het kader van hun sam ...[+++]

La politique et l'action internationale de l'Union en matière de coopération au développement, sont guidées par les OMD, telles que l'éradication de l'extrême pauvreté et de la faim, et leurs éventuelles modifications ultérieures, de même que par les objectifs, les principes et les engagements en matière de développement approuvés par l'Union et les États membres, notamment dans le cadre de leur coopération avec les Nations unies et les autres enceintes internationales compétentes dans le domaine de la coopération au développement.


11. feliciteert de commissie met haar werk met betrekking tot verzoekschriften over handicaps, die in 2013 aanzienlijk in aantal zijn toegenomen; neemt kennis van de inspanningen die zijn gedaan om een succesvolle start van het EU-kader op grond van artikel 33 van het VN-verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (UNCRPD) te waarborgen, in het kader waarvan de Commissie verzoekschriften zich heeft aangesloten bij de ...[+++]

11. félicite la commission des pétitions pour le travail qu'elle a entrepris en lien avec les pétitions portant sur des problèmes ayant trait au handicap, le nombre de pétitions sur ce thème ayant crû par rapport aux années précédentes; relève les efforts consentis pour assurer un lancement réussi du cadre de l'Union aux termes de l'article 33 de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, dans le contexte duquel la commission des pétitions travaillait de conserve avec la Commission, l'Agence des droits fondamentaux et le Forum européen des personnes handicapées, et prend ...[+++]


Het beleid en het internationaal optreden inzake ontwikkelingssamenwerking van de Unie worden gestuurd door de MDO's, zoals het uitbannen van extreme armoede en honger, en door nieuwe internationale ontwikkelingsdoelstellingen van na 2015 die de MDO's wijzigen of vervangen, en waar de Unie mee heeft ingestemd, met inbegrip van alle daarop volgende wijzigingen daarvan, en door de doelstellingen, beginselen en verbintenissen op het gebied van ontwikkeling die Unie en haar lidstaten hebben vastgesteld, onder meer in het kader van hun sam ...[+++]

La politique et l'action internationale de l'Union en matière de coopération au développement, sont guidées par les OMD, telles que l'éradication de l'extrême pauvreté et de la faim, et leurs éventuelles modifications ultérieures, de même que par les objectifs, les principes et les engagements en matière de développement approuvés par l'Union et les États membres, notamment dans le cadre de leur coopération avec les Nations unies et les autres enceintes internationales compétentes dans le domaine de la coopération au développement.


Antwoord : Het Belgische beleid inzake de strijd tegen het geweld op vrouwen past in het kader van de verschillende internationale verbintenissen die België heeft aangegaan, op het niveau van de VN, in het raam van de tenuitvoerlegging van het Actieplatform van Peking en het Verdrag ter uitbanning van alle vormen van discriminatie ten aanzien van vrouwen, maar ook binnen de Raad van de Europa en de Europese Uni ...[+++]

Réponse : La politique belge en matière de lutte contre la violence faite aux femmes s'inscrit dans le cadre des différents engagements internationaux de la Belgique pris, au niveau de l'ONU, dans le cadre de la mise en œuvre de la plate-forme d'action de Pékin et de la Convention sur l'élimination des discriminations à l'égard des femmes mais également au sein du Conseil de l'Europe et de l'Union européenne.


F. gelet op het eindrapport dat in 2008 door de heer Ruggie werd ingediend bij de VN-Mensenrechtencommissie, dat het wettelijk kader schept binnen hetwelk de actieprincipes inzake bescherming, respect en herstel met betrekking tot de ondernemingen en de mensenrechten moeten passen, namelijk dat de Staat de plicht heeft de mensenrechten te beschermen tegen schendingen door derden, dat de ondernemingen de plicht ...[+++]

F. considérant le rapport final déposé par M. Ruggie devant la Commission des droits de l'homme (ONU) en 2008 énonçant le cadre légal dans lequel les principes d'action en matière de protection, de respect et de réparation concernant les entreprises et les droits humains doivent s'inscrire — à savoir que l'État a le devoir de garantir les droits de l'homme contre les violations commises par des tiers, que les entreprises ont l'obligation de respecter les droits humains et qu'il importe de prévoir des recours plus utiles;


Binnen dit VN-kader heeft de Commissie – behalve wanneer het uitgangsstoffen voor drugs betreft – geen bevoegdheid om de Europese Unie en haar lidstaten te vertegenwoordigen.

Dans ce cadre de l’ONU, la Commission n’a aucune compétence pour représenter l’Union européenne et ses États membres, exception faite des questions relatives aux précurseurs de drogue.


« Schendt artikel 1675/19, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de schuldbemiddelaar die de betaling vordert van zijn staat van kosten en erelonen en die te maken heeft met een schuldenaar die schuldbemiddeling geniet en die in de onmogelijkheid verkeert om die kosten en erelonen binnen een redelijke termijn te betalen, verschillend behandelt naargelang, enerzijds, hij zich in een stadium van de procedure bevindt waarin er ...[+++]

« L'article 1675/19, § 2, CJ, viole-t-il les articles 10 et 11, Const, en ce qu'il traite différemment le médiateur qui poursuit le règlement de son état de frais et honoraires et qui se trouve confronté à un médié qui est dans l'impossibilité de payer ces frais et honoraires dans un délai raisonnable, selon, d'une part, qu'il est à un stade de la procédure où un plan de règlement amiable ou judiciaire avec remise partielle ou totale de dettes en capital existe et qu'il pourrait, dans ce cadre, obtenir la mise à charge du Fonds de traitement du surendettement ou, d'autre part, qu'il se trouve à un stade précédant la mise sur pied d'un tel plan et qu'il ne peut alors pas ...[+++]


« Schendt artikel 1675/19, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de schuldbemiddelaar die de betaling vordert van zijn staat van kosten en erelonen en die te maken heeft met een schuldenaar die schuldbemiddeling geniet en die in de onmogelijkheid verkeert om die kosten en erelonen binnen een redelijke termijn te betalen, verschillend behandelt naargelang, enerzijds, hij zich in een stadium van de procedure bevindt waarin er ...[+++]

« L'article 1675/19, § 2, CJ, viole-t-il les articles 10 et 11, Const, en ce qu'il traite différemment le médiateur qui poursuit le règlement de son état de frais et honoraires et qui se trouve confronté à un médié qui est dans l'impossibilité de payer ces frais et honoraires dans un délai raisonnable, selon, d'une part, qu'il est à un stade de la procédure où un plan de règlement amiable ou judiciaire avec remise partielle ou totale de dettes en capital existe et qu'il pourrait, dans ce cadre, obtenir la mise à charge du Fonds de traitement du surendettement ou, d'autre part, qu'il se trouve à un stade précédant la mise sur pied d'un tel plan et qu'il ne peut alors pas ...[+++]


merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel period ...[+++]

observe que le CDHNU est susceptible d'offrir un cadre valable pour les initiatives multilatérales de l'Union en faveur des Droits de l'homme; observe avec inquiétude le fait qu'au cours de sa dernière année d'activités, ce nouvel organe n'a pas démontré sa crédibilité mais souligne à nouveau le rôle crucial du CDHNU dans l'architecture globale des Nations unies; est convaincu que la mise en œuvre du mécanisme de l'examen périodique universel permettra d'obtenir les premiers résultats et améliorations concrets; invite le Conseil et la Commission à suivre de près ce processus pour que soit mise en œuvre la résolution 60/251 du 15 mars ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulden te herschikken binnen het vn-kader of heeft' ->

Date index: 2023-07-27
w