Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afbetaling van schulden
Aflossing van schulden
Afschrijving van schulden
Amortisatie
Consolidatie van de schulden
Consolidatie van schuld
Consolidatie van schulden
Effect van schulden van de openbare sector
Schuldaflossing van klanten afdwingen
Schulden uit het verleden
Schuldenconsolidatie
Staat van bezittingen en schulden
Staat van de schuldvorderingen en de schulden
Terugbetaling van schulden van klanten afdwingen
Vereffening van de schuld

Vertaling van "schulden te herschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schulden die ontstaan zijn door willekeur onder het voormalige systeem | schulden uit het verleden

dette contractée dans le passé | dettes héritées du passé


consolidatie van de schulden | consolidatie van schuld | consolidatie van schulden | schuldenconsolidatie

consolidation de la dette


afbetaling van schulden | afschrijving van schulden | vereffening van de schuld

annulation de dettes | apurement de dettes | effacement de dettes


staat van de schuldvorderingen en de schulden

état des créances et des dettes


effect van schulden van de openbare sector

titre de la dette publique


staat van bezittingen en schulden

état des avoirs et des dettes


amortisatie [ aflossing van schulden ]

amortissement de la dette [ dette amortissable ]


schuldaflossing van klanten afdwingen | terugbetaling van schulden van klanten afdwingen

appliquer le remboursement de la dette d'un client
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze conferentie werd door de ontwikkelingslanden en door de leden van de conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling (UNCTAD) opgeroepen om werk te maken van een multinationaal mechanisme om schulden te herschikken op een ordentelijke manier.

À l'occasion de la conférence, les pays en voie de développement et les membres de la conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) ont appelé à la création d'un mécanisme multinational de rééchelonnement correct des dettes.


Naast de gesprekken rond de realisatie van een multinationaal mechanisme om schulden te herschikken, vroegen de ontwikkelingslanden ook meer inspraak in de regels omtrent internationale uitwisseling van gegevens van financiële rekeningen om de internationale belastingontwijking tegen te gaan.

Outre les discussions sur l'instauration d'un mécanisme multinational de rééchelonnement des dettes, les pays en voie de développement ont également demandé à être plus étroitement associés à l'élaboration des règles relatives aux échanges internationaux de données financières, dans le cadre de la lutte contre l'évasion fiscale internationale.


1. a) Wat is het Belgische standpunt dat in Addis Abeba werd bepleit? b) Wat waren de prioriteiten van onze regering op deze conferentie? c) Is België wel degelijk een tegenstander van zo'n internationaal mechanisme om schulden te herschikken binnen het VN-kader of heeft minister De Croo hier de deur op een kier gelaten, zeker gezien onze positie met betrekking tot de strijd tegen de aasgierfondsen?

1. a) Quelles ont été les positions défendues par la Belgique à la conférence d'Addis Abeba? b) Quelles ont été les priorités développées par notre gouvernement à la conférence? c) La Belgique rejette-t-elle réellement l'idée d'un mécanisme international de rééchelonnement des dettes dans le cadre des Nations Unies ou, compte tenu a fortiori de l'attitude de notre pays dans la lutte contre les fonds vautours, le ministre De Croo a-t-il entrebaîllé la porte?


De minister merkt op dat de rechter de terugbetalingstermijn van kredietovereenkomsten kan verlengen tot na de maximumlooptijd van de aanzuiveringsregeling omdat het meestal om hoge schuldvorderingen gaat en dat het vaak onmogelijk is de schulden te herschikken over een kortere termijn dan die welke contractueel is overeengekomen.

Le ministre explique que la possibilité donnée au juge d'allonger, au delà de la durée maximale du plan, le délai de remboursement des contrats de crédit, est justifiée par le fait que, ces créances étant d'un montant généralement élevé, leur rééchelonnement sur une durée plus courte que celle contractuellement prévue sera souvent impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) overwegende dat de Ierse autoriteiten in de aanvraag stellen dat de onderneming zwaar is getroffen door de mondiale financiële crisis in oktober 2008, toen zij haar schulden aan het herschikken was, en dat zij van mening zijn dat Waterford Crystal, zonder de moeilijkheden om toegang te krijgen tot extra financiering, zijn schulden had kunnen herschikken en zijn activiteiten had kunnen voorzetten, met focus op zijn kernproducten en voortbouwend op zijn investeringen in nieuwe producten en de uitbesteding van de ...[+++]

(b) selon l'argumentaire des autorités irlandaises à l'appui de leur demande, l'entreprise a été durement touchée par la crise financière mondiale en octobre 2008 au moment où elle restructurait sa dette; si Waterford Crystal n’avait pas rencontré de difficultés pour obtenir des fonds supplémentaires, elle aurait pu restructurer sa dette et poursuivre ses activités en se concentrant sur ses produits phare, en tirant parti de ses investissements dans de nouveaux produits et de la délocalisation de sa production dans des pays à moindres coûts;


In een eerste fase werden voor de schuldenlanden nieuwe kredieten gemobiliseerd om ze ertoe in staat te stellen hun schulden te herschikken en de rente te betalen.

Dans un premier temps on mobilisa de nouveaux crédits pour les pays endettés, afin de leur permettre une restructuration de leurs dettes et de faire face au paiement des intérêts.


(30) In het licht van het bovenstaande kan de Commissie aanvaarden dat Spanje, door schulden van Sniace te herschikken en de wettelijke rente erop toe te passen, in dit specifieke geval heeft getracht de verschuldigde bedragen in de mate van het mogelijke te innen zonder financieel verlies te lijden.

(30) Sur la base des considérations qui précèdent, la Commission admet que, en l'espèce, en rééchelonnant les dettes de Sniace et en leur appliquant le taux d'intérêt légal, l'Espagne a cherché à mettre de son côté toutes les chances de recouvrer l'ensemble des sommes qui lui étaient dues sans avoir à subir de pertes financières.


Sommige landen (Madagaskar, Togo, Senegal, Niger en het voormalig Zaïre) hebben hun schulden in zes jaar tijd tien maal moeten herschikken!

Certains pays - Madagascar, le Togo, le Sénégal, le Niger et l'exZaïre - ont connu dix rééchelonnements en six ans.


8. Specifiek toezicht door de Gouverneur: goedkeuring, niet-goedkeuring of schorsing De gouverneurs worden in het kader van het specifiek bijzonder toezicht gevraagd om volgende materies te onderzoeken met het oog op een goedkeuring of niet-goedkeuring: de wettelijkheid van de beraadslagingen van de gemeenteraden of politieraden over het personeel; het budget en de wijzigingen ervan; de financiële bijdrage van de gemeenten aan de meergemeentezone en de wijzigingen ervan; de rekeningen en het herschikken van de schulden.

8. Tutelle spécifique exercée par le Gouverneur : (non-)approbation ou suspension Dans le cadre de la tutelle spécifique, les gouverneurs sont amenés à examiner les matières suivantes en vue d'une (non-)approbation : la légalité des délibérations des conseils communaux ou des conseils de police sur le cadre du personnel ; le budget et ses modifications ; la contribution financière des communes à la zone pluricommunale et ses modifications ; les comptes et le rééchelonnement de dettes.


- Het Lambermont-bis-akkoord en het akkoord van Sint-Bonifatius, die werden opgenomen in de bijzondere wetten van 13 juli 2001 tot wijziging van de bijzondere wetten van 8 augustus 1980 en 16 januari 1989, maken het mogelijk om de schulden van de scholen die werden gedekt door het oude Nationale Waarborgfonds voor de schoolgebouwen, te herschikken.

- Les accords politiques dits de la Saint-Polycarpe et de la Saint-Boniface, qui se sont traduits, en particulier, par l'adoption des lois spéciales du 13 juillet 2001 modifiant, d'une part, la loi spéciale du 8 août 1980 et, d'autre part, celle du 16 janvier 1989, comprenaient également une disposition prévoyant la possibilité d'un rééchelonnement des dettes scolaires couvertes par l'ancien Fonds national de garantie des bâtiments scolaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulden te herschikken' ->

Date index: 2024-08-24
w