7. a) Wanneer het Arbitragehof een wettelijke bepaling vernietigt, verdwijnt dan de wetsbepaling uit het rechtsverkeer waardoor degene die de verrijking ondergaat, in casu de Staat, het recht verliest om de gedane betalingen te bewaren? b) Is de Belgische Staat in casu gehouden tot terugbetaling van de gekweten " roerende voorheffing
" ? c) Indien niet, vindt er dan geen vermogen
sverschuiving plaats zonder oorzaak? d) Indien wel, is de Belgische Staat spontaan verwijlinteresten
verschuldigd aan de ...[+++]schuldenaar van het roerend inkomen vanaf de aanmaning tot terugbetaling van de onverschuldigde sommen? e) Is de schade die de schuldenaar van het roerend inkomen opliep vanaf de betaling aan de Staat van de onverschuldigde sommen tot het moment van de aanmaning tot teruggave gedekt door de fout die de wetgever in casu maakte? f) Is deze schade te ramen overeenkomstig de wettelijke interestvoeten? g) Betaamt het een rechtsstaat deze schade spontaan te vergoeden?7. a) Quand la cour d'Arbitrage annule une disposition légale, cette disposition disparaît-elle du commerce juridique de sorte que celui qui s'est enrichi, en l'occurrence l'État, perd le droit de conserver les paiements effectués? b) L'État belge est-il, en l'occurrence, tenu au remboursement du «précompte mobilier» retenu? c) Dans la négative, n'est-on pas en présence ici d'un glissement patrimonial sans cause? d) Dans l'affirmative, l'État belge est-il spontanément redevable d'intérêts
de retard au débiteur du revenu mobilier à partir de la mise en demeure jusqu'au remboursement des sommes indues? e) Le dommage subi par le débiteur du
...[+++] revenu mobilier est-il couvert par l'erreur commise en l'occurrence par le législateur à partir du paiement à l'État des sommes indues jusqu'au moment de la mise en demeure en vue d'obtenir leur restitution? f) Faut-il estimer ce dommage sur la base des taux d'intérêts légaux? g) Convient-il qu'un État de droit indemnise spontanément ce dommage?