Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast
Insolventie
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Overmatige schuldenlast
Schuldenlast
Te zware schuldenlast
Zeer grote schuldenlast
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "schuldenlast van onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


insolventie | te zware schuldenlast | zeer grote schuldenlast

excédent de passif | insuffisance d'actif | surendettement




Fonds ter bestrijding van de Overmatige Schuldenlast

Fonds de traitement du Surendettement




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Tilmans benadrukt dat we sinds 2008 in de geïndustrialiseerde wereld te maken hebben met een crisis zonder voorgaande, die zich heeft ontwikkeld tot een economische en monetaire crisis, een sociale crisis en, gezien de hoge schuldenlast van onze Staten, ook tot een schuldencrisis.

Mme Tilmans souligne que depuis l'automne 2008, une crise sans précédent frappe le monde industrialisé, crise financière qui s'est transformée en crise économique et monétaire, en crise sociale et en crise de la dette, vu le haut niveau d'endettement de nos États.


Mevrouw Tilmans benadrukt dat we sinds 2008 in de geïndustrialiseerde wereld te maken hebben met een crisis zonder voorgaande, die zich heeft ontwikkeld tot een economische en monetaire crisis, een sociale crisis en, gezien de hoge schuldenlast van onze Staten, ook tot een schuldencrisis.

Mme Tilmans souligne que depuis l'automne 2008, une crise sans précédent frappe le monde industrialisé, crise financière qui s'est transformée en crise économique et monétaire, en crise sociale et en crise de la dette, vu le haut niveau d'endettement de nos États.


Als grote tekorten en schulden voor groei zouden zorgen, dan zou Europa nu een ongekende groei moeten vertonen, want nooit eerder was onze schuldenlast zo hoog.

S'il était vrai que des déficits et des niveaux d’endettement élevés stimulent la croissance, l’Europe devrait croître comme jamais dans son histoire, car nous n’avions encore jamais eu à répondre d'autant de dettes qu'aujourd’hui.


De voorzitster benadrukt dat Burundi door de UNDP wordt beschouwd als een van de armste landen, met een torenhoge schuldenlast, bestaande uit schulden aan « landen als het onze » of particuliere banken.

La présidente souligne que le Burundi est considéré par le PNUD comme un des pays les plus pauvres, mais avec une énorme charge de dettes, composée de créances de « pays de notre type » ou de banquiers privés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heel het bestaande kredietsysteem in onze samenleving kan problemen van overmatige schuldenlast opleveren.

L'ensemble du système de crédit dans notre société peut engendrer des problèmes de surendettement.


Het is van essentieel belang om groei en banen tot stand te brengen en te voorkomen dat de schuldenlast bij onze kinderen en toekomstige generaties wordt neergelegd.

Il est capital d’obtenir de la croissance et des emplois, et d’empêcher que le fardeau de la dette ne pèse sur nos enfants et sur les générations futures.


Hoe is het mogelijk dat de enorme schuldenlast van onze staten beter te accepteren en te verdragen is dan die van huishoudens of bedrijven?

En quoi le surendettement de nos États serait-il plus acceptable, plus supportable, plus soutenable que celui des ménages ou des entreprises?


Daarom ook had ik opgemerkt dat Europa financiële middelen ter beschikking stelt die niet leiden tot een verhoging van de schuldenlast van onze partnerlanden.

C'est pourquoi j'ai fait remarquer que l'Europe fournit en fait des financements qui n'augmentent pas la dette des pays partenaires.


Iedereen spreekt over de technische en politieke moeilijkheden, de geringe directe investeringen en de grote schuldenlast waaronder onze partners gebukt gaan, en deze situatie wordt als geheel en door iedereen aan de kaak gesteld.

En vrac d’ailleurs, chacun note et dénonce des difficultés techniques, des difficultés politiques, des investissements directs faibles, un surendettement énorme de nos partenaires.


Wat het stabiliteitspact betreft, voeren wij het besluit van mei uit, waardoor wij op middellange termijn onze schuldenlast aanzienlijk kunnen verlagen.

En ce qui concerne le pacte de stabilité, nous exécutons la décision de mai qui nous permet d'assurer à moyen terme une diminution significative de la dette.




Anderen hebben gezocht naar : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     insolventie     overmatige schuldenlast     schuldenlast     te zware schuldenlast     zeer grote schuldenlast     schuldenlast van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenlast van onze' ->

Date index: 2023-12-05
w