Ik verwijs in dat verband ook naar de talrijke regelgeving die
de afgelopen jaren werd aangenomen met het oog op het beschermen van de consument en het bestrijden van de overmatige schuldenlast, met name de wet van 10 augustus 2001 betreffende de Centrale voor Kredieten aan Particulieren die de « positie
ve centrale » heeft ingevoerd, de recent herziene wet van 5 juli 1998 betreff
ende de collectieve schuldenregeling, de wet van 24 maar ...[+++]t 2003 tot instelling van een basis-bankdienst), de opeenvolgende hervormingen inzake consumentenkrediet, enz.
Je renvoie également à cet égard aux nombreuses réglementations qui ont été prises ces dernières années dans l'optique de la protection du consommateur et de la lutte contre le surendettement, notamment la loi du 10 août 2001 relative à la Centrale des Crédits aux Particuliers qui a instauré une « centrale positive », la récente révision de la loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif de dettes, la loi du 24 mars 2003 instaurant un service bancaire de base, les réformes successives concernant le crédit à la consommation, etc.