Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan overspel schuldig bevonden persoon
Aangepaste handschoen of want
Antimicrobiële handschoen of want
Partij die griffierechten schuldig is
Schuldig aan verleiding
Schuldig verzuim
Schuldige

Vertaling van "schuldig is want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan overspel schuldig bevonden persoon

personne convaincue d'adultère


schuldig,maar niet aansprakelijk

la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé


partij die griffierechten schuldig is

partie débitrice des droits de greffe










aangepaste handschoen of want

gants/mitaines d'assistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts moet er een meer democratisch systeem van uitvoerende besluitvorming komen dan dat van de Raad van ministers, want de individuele leden daarvan zijn alleen verantwoording schuldig aan hun nationale parlementen en niet aan de eurozone als geheel.

De même, il est indispensable de disposer d’un système décisionnel exécutif qui soit plus démocratique que le Conseil des ministres, dont les membres ne sont responsables, à titre individuel, que devant leurs parlements nationaux respectifs, et non devant la zone euro dans son ensemble.


Dit artikel heeft dus een enorme draagwijdte want het maakt het mogelijk in België niet-Belgen te vervolgen die zich in het buitenland hebben schuldig gemaakt aan corruptie.

Cet article a donc une portée considérable, parce qu'il permet de poursuivre en Belgique des non-Belges qui ont commis un acte de corruption à l'étranger.


Dit artikel heeft dus een enorme draagwijdte want het maakt het mogelijk in België niet-Belgen te vervolgen die zich in het buitenland hebben schuldig gemaakt aan corruptie.

Cet article a donc une portée considérable, parce qu'il permet de poursuivre en Belgique des non-Belges qui ont commis un acte de corruption à l'étranger.


Er zou dan eens goed moeten worden nagedacht over wat die toestand nu eigenlijk veroorzaakt heeft. En dan zou het steeds meer neoliberaal gerichte communautaire beleid als schuldige moeten worden aangewezen. De privatiseringen en de onderwaardering van werk hebben immers geleid tot meer maatschappelijke ongelijkheid, grotere economische verschillen, meer werkloosheid, meer armoede en meer sociale uitsluiting. Helaas staat men onverschillig tegenover de strijd die de arbeiders en de volkeren moeten voeren. Want nu wordt voorgesteld het ...[+++]

Les membres du Conseil sont indifférents face aux difficultés des travailleurs et des gens ordinaires et, malheureusement, ils proposent de figer les politiques néolibérales qui ont déjà provoqué de graves crises en Grèce et en Irlande et qui menacent le Portugal et d’autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FR) Het volledige antwoord hierop moet ik de heer Burke voorlopig schuldig blijven, want momenteel heb ik geen informatie over de voorstellen van de lidstaten over de begroting van 2009.

− (FR) Il me faudra revenir devant M. Burke pour lui donner des réponses plus complètes parce qu'à ce stade, je n'ai pas d'éléments sur les évolutions des propositions des États membres sur le budget 2009 proprement dit.


Het toepassen van de vrijwaringsclausule moet niet worden gezien als een signaal aan de Roemeense burgers, want het is normaal dat degenen die zich schuldig maken aan het niet naleven van verplichtingen, daarvoor verantwoording afleggen, en niet de Roemeense burgers.

L’application de la clause de sauvegarde ne devrait pas concerner directement les citoyens roumains; il est normal que ce soit les personnes coupables de ne pas avoir rempli leurs obligations qui en réponde, et pas les citoyens roumains.


Het is niettemin duidelijk dat eiseres volhardt in haar bewering dat de heer Gargani zich schuldig heeft gemaakt aan smaad, want in de dagvaarding wordt gesteld dat personen zoals aangeklaagde "aansprakelijk zijn wanneer een publicatie een strafrechtelijk vervolgbaar feit inhoudt dat tot schade leidt, zulks ook wanneer (in tegenstelling tot het onderhavige geval) het strafrechtelijk feit niet is vastgesteld door de strafrechter omdat niet is voldaan aan de noodzakelijke vereisten voor strafvervolging, in welk geval de civiele rechter toch incidenter tantum kan uitspreken dat ...[+++]

Néanmoins, il est clair que la requérante persiste à affirmer que M. Gargani s'est rendu coupable d'un délit de diffamation, dans la mesure où il est précisé, dans l'acte de citation à comparaître, que des sujets tels que les accusés "ont une responsabilité égale dès lors qu'une publication constitue l'instrument pour la réalisation d'un fait relevant du pénal et, par conséquent, une source de dommages, même si (contrairement au cas dont il est question ici) le délit n'a pas été constaté au pénal en raison de l'absence de la condition de recevabilité, le juge civil ayant la possibilité de reconnaître incidenter tantum l'existence du déli ...[+++]


Dat is ook het geval voor de zogenaamde wettelijke regering die evenzeer schuldig is, want als deze journalist de president zelf beschuldigt zich aan deze burgeroorlog te verrijken, dan zegt hij maar luidop wat heel de wereld weet, wat in heel Afrika tot in alle volkswijken wordt voort verteld.

C'est aussi le cas pour le soi-disant gouvernement légitime qui est tout aussi coupable car, lorsque ce journaliste accuse le président de s'enrichir grâce à cette guerre civile, il ne fait que dire tout haut ce que tout le monde sait, ce qui se dit en Afrique et dans tous les coins du monde.


Ik hoop dat de minister juristen inzet met betrekking tot dit dossier en dat ze nagaat of de betrokken firma geen schuldig verzuim pleegt, want in nood moeten mensen worden geholpen.

J'espère que la ministre fait appel à des juristes concernant ce dossier et qu'elle examine si la firme concernée ne se rend pas coupable de négligence car les personnes dans le besoin doivent être aidées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldig is want' ->

Date index: 2024-11-03
w