Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een onschuldige van een misdaad beschuldigen
Goedaardige en onschuldige hartgeruisen
Onschuldige doorvaart
Recht van onschuldige doorvaart
Schuldig aan verleiding
Schuldige

Traduction de «schuldig of onschuldig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goedaardige en onschuldige hartgeruisen

Souffles cardiaques bénins et anodins


recht van onschuldige doorvaart

droit de passage inoffensif


recht van onschuldige doorvaart

droit de passage inoffensif




een onschuldige van een misdaad beschuldigen

imputer un crime à un innocent




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze richtlijn is van toepassing op natuurlijke personen, ongeacht hun nationaliteit of woonplaats, die verdachte of beklaagde zijn in enige fase van een strafprocedure, ook voordat zij door de nationale autoriteiten met een officiële kennisgeving of anderszins ervan in kennis zijn gesteld dat zij worden verdacht of beschuldigd van een strafbaar feit, en wel tot die procedures uiteindelijk is afgesloten, hetzij door een definitief besluit van de vervolgende instantie dan wel door een definitieve en onherroepelijke uitspraak van de rechter waarbij de verdachte schuldig of onschuldig wordt bevonden.

La présente directive s'applique aux personnes physiques soupçonnées ou poursuivies, quel que soit le stade de la procédure pénale, et indépendamment de leur nationalité ou de leur lieu de résidence, avant même que ces personnes ne soient informées par les autorités compétentes d'un État membre, par notification officielle ou par tout autre moyen, qu'elles sont soupçonnées d'avoir commis une infraction pénale ou qu'elles sont poursuivies à ce titre, et ce jusqu'à ce que ladite procédure soit définitivement clôturée, à savoir à partir du moment où les autorités de poursuite pénale ont rendu une décision définitive ou qu'un jugement concluant à l'innocence ou à la culpabilité a été rendu en dernier ressort ...[+++]


b) de voormelde bestuurders, die dus niet ongetwijfeld onschuldig zijn en derhalve misschien zelfs schuldig zijn, zou toelaten een regeling te genieten die afwijkt van het gemeen recht inzake bewijsvoering, waarin met name de artikelen 1315, § 1, van het Burgerlijk Wetboek en 870 van het Gerechtelijk Wetboek voorzien, in tegenstelling tot alle eisers in rechte op burgerlijk vlak die steeds ertoe gehouden zouden zijn de schuld van de tegenpartij en het oorzakelijk verband tussen die schuld en de totstandkoming van de schade aan te tonen ?

b) qu'il permettrait de faire bénéficier les conducteurs susvisés, donc non indubitablement innocents et, partant même peut-être fautifs, d'un régime dérogatoire au droit commun de la preuve, prévu notamment par les articles 1315 § 1 du Code civil et 870 du Code judiciaire, par opposition à l'ensemble des demandeurs en justice sur le plan civil qui seraient toujours tenus de prouver la faute dans le chef de la partie adverse et le lien causal de celle-ci dans la réalisation du dommage ?


De introductie van de keuze voor de beschuldigde om « schuldig of onschuldig te pleiten » is weinig meer dan een karikaturale toepassing van het Angelsaksisch recht.

L'introduction du choix donné à l'accusé de « plaider coupable ou non coupable » n'est en l'espèce qu'une application caricaturale du droit anglo-saxon.


Achter dossiers schuilen daders, slachtoffers, mensen die voor schuldig of onschuldig worden gehouden.

Derrière les dossiers, il y a des personnes, des victimes, des présumés innocents, des présumés auteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de gevechten tussen plaatselijke gewapende groeperingen in Libië escaleren, en dat er ook aanvallen worden uitgevoerd op burgers en eigendommen van burgers, waarbij de mensenrechten op grote schaal worden geschonden, en in sommige gevallen oorlogsmisdrijven worden gepleegd; overwegende dat tientallen burgers naar verluidt zijn ontvoerd in Tripoli en Benghazi louter en alleen omdat ze bij een bepaalde stam, familie of godsdienst horen; overwegende dat degenen die zich schuldig maken aan geweld geen rekening lijken te houden met de gevolgen ervan voor onschuldige ...[+++]

E. considérant que la Libye fait face à un recrudescence des combats entre les groupes armés locaux, y compris des attaques contre les civils et les biens civils, accompagnées de violations massives des droits de l'homme qui, dans certains cas, sont assimilables à des crimes de guerre; considérant que des dizaines de civils auraient été enlevés à Tripoli et à Benghazi uniquement sur la base de leur rattachement tribal, familial ou religieux, qu'il soit véritable ou suspecté; considérant que les responsables des actes de violence semblent ne tenir aucun compte de l'incidence potentielle de leurs actions sur les civils innocents;


We zijn hier niet om te beslissen of deze personen schuldig of onschuldig zijn.

Nous ne sommes pas ici pour décider si ces gens sont coupables ou innocents.


8. spreekt zijn ondubbelzinnige veroordeling uit over alle vormen van terrorisme, oorlogsmisdrijf of mensenrechtenschending, waaronder ook ontvoering van Europese burgers waaraan de AQIM- en Ansar Dine-milities zich schuldig maken, en verklaart zich ten diepste begaan met de onschuldige burgers die door deze praktijken om het leven zijn gekomen;

8. condamne sans équivoque tout acte terroriste, crime de guerre et violation des droits de l'homme, y compris l'enlèvement de citoyens européens, commis par AQMI et les milices d'Ansar Dine, et fait part de sa profonde compassion pour les innocents civils qui ont perdu la vie à cause de ces agissements;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is niet aan ons om te zeggen of Tenzin Delek Rinpoche schuldig of onschuldig is.

- (EN) Monsieur le Président, il ne nous revient pas de juger si Tenzin Delek Rinpoche est innocent ou coupable.


De mogelijkheid `schuldig of onschuldig te pleiten', klinkt goed, klinkt modern, als in een Amerikaanse serie, maar het heeft helemaal niets te betekenen.

En ce qui concerne l'introduction de la possibilité de « plaider coupable ou non coupable », cela fait bien, cela fait moderne, cela fait « série américaine », mais il n'en ressort rien de plus.


Een grote stap is wel dat de procedure voortaan sneller verloopt, dankzij twee nieuwe principes namelijk de mogelijkheid `schuldig of onschuldig te pleiten' en het beperken van de debatten tot drie of vijf dagen, naargelang van het geval.

On m'objectera évidemment qu'un grand pas a été accompli vers plus de rapidité dans la procédure, grâce à deux nouveaux principes, à savoir la possibilité de « plaider coupable ou non coupable » et la limitation de la durée des débats à trois ou cinq jours selon les cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldig of onschuldig' ->

Date index: 2022-01-08
w