Volgens het pact moeten de programma's bestaan uit de middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituatie van de betrokken lidstaat, de belangrijkste veronderstellingen omtrent de verwachte economische ontwikkelingen en belangrijke economische variabelen, een beschrijving van de budgettaire en andere economische beleidsmaatregelen en een analyse van de wijze waarop wijzigingen in de veronderstellingen de begrotings- en de schuldsituatie nadelig zouden kunnen beïnvloeden.
Le pacte stipule que ces programmes définissent l'objectif à moyen terme pour la position budgétaire de l'État membre concerné, les principales hypothèses concernant l'évolution prévisible de l'économie et les variables économiques importantes, une description des mesures budgétaires et des autres mesures de politique économique et une analyse de l'incidence que tout changement des hypothèses aura sur la situation budgétaire et la dette.